Translation of "reform process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Reform process
А. Процесс реформ
Reform is a process.
Та или иная реформа представляет собой процесс.
United Nations reform process
Процесс реформы в системе Организации Объединенных Наций
(b) The reform process
b) Процесс реформ
Special procedures and the reform process
А. Специальные процедуры и процесс реформирования
JIU reform was a continuous process.
Реформа ОИГ  это непрерывный процесс.
Speeding up the enterprise reform process
Ускорение процесса реорганизации предприятий
But the reform process remains far from complete.
Однако этот процесс реформ еще далеко не завершен.
Economic reform and the process of global integration.
Economic reform and the process of global integration.
That means continuing the process of economic reform.
Это означает продолжение процесса экономической реформы.
Security Council reform is the centrepiece of the reform process in which we are engaged.
Реформа Совета Безопасности  это центральный элемент процесса реформы, в котором мы участвуем.
Lessons learned by Member States from the reform process
Уроки, извлеченные государствами членами в процессе реформ
Consensus must guide decision making in the reform process.
В процессе реформ принятие решений должно быть основано на консенсусе.
China welcomed the momentum achieved in the reform process.
Китай приветствует темпы, которых удалось достичь в процессе реформ.
The United Nations reform process is established and continuous.
Процесс реформирования Организации Объединенных Наций уже начат и будет продолжен.
I am certain that we all agree that reform, any reform, is an ongoing, indivisible process.
Убежден во всеобщем согласии с тем, что реформа  любая реформа  является процессом непрерывным и неделимым.
That the process of reform in education has been started,
c) в системе образования начат процесс реформ
Today We, the peoples begin the process of millennium reform.
Сегодня мы, народы начинаем процесс осуществления намеченных на тысячелетие реформ.
Our position is not meant to frustrate the reform process.
Цель нашей позиции не состоит в нарушении процесса реформы.
The fruits of UNIDO's successful reform process were clearly visible.
Сейчас уже ясно видны плоды процесса реформ, успешно проведенного в ЮНИДО.
The reform process was often inspired by international financial institutions.
Процесс реформ часто вдохновлялся международными финансовыми учреждениями.
The process of domestic reform in the LDCs remains fragile.
10. Процесс внутренних реформ в НРС по прежнему неустойчив.
The reform process should include a review of the Charter.
Процесс реформ должен включать и пересмотр Устава.
Russia is committed to a continuous process of market reform.
Россия привержена продолжению процесса рыночных реформ.
The reform and renewal process has achieved important initial results.
Этот процесс реформ и обновления уже дал первые значительные результаты.
Our wish is to accelerate the reform process in statistics.
Наше желание ускорить процесс реформ в статистике.
It is precisely the debate on Security Council reform that gave synergy to the process of reform.
Именно дебаты по реформированию Совета Безопасности придали импульс процессу реформ.
They all demonstrate the continuing interest in reform and contribute to the dynamics of the reform process.
Все эти инициативы свидетельствуют о неизменном интересе к реформе и содействуют динамике процесса реформирования.
Her Office was currently engaged in its own major reform process.
Управление Верховного комиссара по правам человека в настоящее время занимается крупномасштабными внутренними реформами.
Reform process of the United Nations Office on Drugs and Crime
А. Процесс реформирования Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности
The Palestinian Authority has achieved important results in its reform process.
Палестинская администрация добилась важных результатов в процессе реформ.
Reform was not a one off event, but an ongoing process.
Реформа  это не разовое мероприятие, а перманентный процесс.
And that is why this reform process matters and must continue.
И вот почему процесс реформирования имеет такое важное значение и должен продолжаться.
The process of reform begins with Members taking our responsibilities seriously.
Процесс реформ начинается с того, что члены серьезно относятся к своим обязанностям.
68. The reform process in the judicial system must be accelerated.
68. Необходимо ускорить процесс осуществления реформ правовой системы.
The United Nations is not merely on the verge of reform it is already in the process of reform.
Наша Организация не просто стоит на пороге реформ.
But the reform process is slow, and the crisis will not wait.
Однако процесс реформирования протекает медленно, а кризис ждать не будет.
So member states have precious little incentive to continue the reform process?
По этой причине государства члены зоны евро почти не имеют стимулов продолжать процесс реформ.
A process of important legislative reform is currently under way in Kyrgyzstan.
В настоящее время в Кыргызстане развивается процесс осуществления важной законодательной реформы.
We must now turn to the next stages in the reform process.
Сейчас мы должны обратить внимание на следующие этапы процесса реформ.
Any reform of its functioning and membership must not impede this process.
Любые изменения в его функционировании и членском составе не должны препятствовать этому процессу.
Reform of the Department of Public Information had contributed to the process of renewal and reform of the United Nations.
Реформа Департамента общественной информации содействовала процессу возрождения и реформы Организации Объединенных Наций.
But could something like the Maastricht process be used to implement structural reform?
Но может ли что то вроде маастрихтского процесса быть задействовано для реализации структурной реформы?
Germany cannot afford to slow down or, worse yet, stop the reform process.
Германия не может позволить себе замедлить или, еще хуже, остановить процесс реформ.
We now have a window of opportunity, with the United Nations reform process.
Теперь, с началом процесса реформ, для нас открылись новые возможности.

 

Related searches : Structural Reform Process - Constitutional Reform Process - Process Of Reform - Immigration Reform - Reform Efforts - Reform School - Reform Bill - Pension Reform - Institutional Reform - Tort Reform - Domestic Reform - Healthcare Reform - Financial Reform