Translation of "regularity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Regularity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Regularity | Порядок |
regularity of offer service. | регулярности предложения сервиса. |
There is an extraordinary regularity. | Это невероятная закономерность. |
There was a regularity to it. | В 2003 году получила американское гражданство. |
He taught with great regularity for over thirty years. | Генезиус преподавал практически беспрерывно на протяжении более чем тридцати лет. |
(e) Regularity and extent of audit by an independent body | e) регулярность и объем аудита, проводимого независимым органом |
It also welcomes the State party's timeliness and regularity in submitting its periodic reports. | Он также приветствует своевременное и регулярное представление государствам участникам своих периодических докладов. |
These stages of congestion occur with varying regularity and for different lengths of time. | Регулярность и продолжительность этих заторов различны. |
There's this incredible complexity in the CPU, and this incredible regularity in the memory. | Центральный процессор невообразимо сложный, и такой потрясающий порядок у памяти. |
Let us note that the shooting of civilians in the U.S. is becoming a frightening regularity. | Отметим, стрельба в мирных жителей в США становится страшной закономерностью. |
Regularity is the contrary of roughness because the basic aspect of the world is very rough. | Ровность есть противоположное к изломанности, потому что мир по большей части предстаёт нам как полный изломов. |
As we are all painfully aware, human rights violations still occur with frightening regularity in many places. | Как все мы, к сожалению, знаем, нарушения прав человека по прежнему с пугающей регулярностью происходят во многих местах. |
Multiple voting by deputies is a blantant contravention of the country's Constitution, but takes place with numbing regularity. | Отдача более одного голоса является нарушением Конституции страны, но регулярно имеет место быть. |
But, in view of the political volatility of recent years, this semblance of stability and constitutional regularity is deceptive. | Но, принимая во внимание политическую переменчивость последних лет, это подобие стабильности и соответствующего конституции порядка обманчиво. |
However, the fact remains that the people of the region surrounding Lerik reach a biblical age with striking regularity. | Тем не менее есть факт, что люди в районе Лерика поразительно часто достигают библейского возраста. |
The fundamental principle is to ensure the utmost regularity, transparency and legality in all aspects of the IsDB's activities. | Основополагающий принцип заключается в обеспечении абсолютной правомерности, транспарентности и законности во всех аспектах деятельности ИБР. |
A number of Member States joined the reporting mechanisms for the first time, while others showed greater regularity in participation. | Одни государства участники только начали участвовать в работе этих механизмов отчетности, в то время как другие стали представлять информацию на более регулярной основе. |
Here also, procedures that check the regularity of payments should be strengthened in order to reduce late or premature payments. | Здесь также необходимо совершенствовать процедуры проверки регулярности выплат для того, чтобы сократить количество поздних или преждевременных выплат. |
Additionally, we should all vow to review the regularity by which we call for reports on the implementation of decisions. | Кроме того, нам всем следует добиваться пересмотра регулярности представления отчетов об осуществлении решений. |
They noted the cyclical regularity of such occurrences and speculated that it represented a gap in communications between generations of engineers. | Уолкера. Они отметили циклическую регулярность таких событий и предположили, что это связано с разрывом связей между поколениями инженеров. |
They noted the cyclical regularity of such occurrences and speculated that it represented a gap in communications between generations of engineers. | Они отметили циклическую регулярность таких событий и предположили, что это связано с разрывом связей между поколениями инженеров. |
Over the course of the conflict, children were kidnapped, forcibly recruited into the fighting forces and or trafficked with frightening regularity. | Во время этого конфликта детей с пугающей частотой похищали, насильственно вербовали в ряды вооруженных группировок и или торговали ими. |
000000 transactionstransactions aayearyear toto vetvet andand approveapprove beforebefore commitmentcommitment paymentpayment oror receiptreceiptandandsincesince19901990ourourapprovalapprovalsignifiessignifiesnotnotonlyonlylegalitylegalityandandregularity,regularity, butbutalsoalsoconformityconformitywithwiththetheprinciplesprinciplesofofsoundsoundfinancialfinancialmanagement,management, particularlyparticularly economyeconomy andand cost effectiveness.cost effectiveness. | Никто из нас не выполняет функции полиции, но как контролёры мы играем важную роль, на правленную против мошенничества. Чем более эффективны и ясны расходы, тем ниже вероятность, что организованная преступность выберет их своей целью. |
Someone observes some instructive case or some anecdotal or empirical regularity, and says, This is interesting let s build a model of this. | Теория это закристаллизовавшаяся история, она не может быть ничем другим. |
Someone observes some instructive case or some anecdotal or empirical regularity, and says, This is interesting let s build a model of this. | Кто то наблюдает за определенным поучительным случаем или определенной анекдотичной или эмпирической закономерностью, и говорит А это интересно давайте построим на основе этого модель . |
There's actually a well known regularity to them where the number of wars that are 100 times deadlier is 10 times smaller. | Существует известная закономерность войны, унёсшие в 100 раз больше жизней, случались в 10 раз реже. |
Regrettably, such incidents recur with enough regularity to feed the media machine that continues to stir a nationalism rooted in conflicting historical memories. | К сожалению, подобные инциденты происходят достаточно часто для того, чтобы давать пищу огромной машине СМИ, продолжающей разжигать национализм, уходящий корнями в противоречивые исторические воспоминания. |
For instance, the term is often encountered in questions that involve infinite time, regularity properties or infinite dimensional spaces such as function spaces. | Например, термин часто встречается в вопросах, связанных с бесконечным временем, регулярностью или свойствами бесконечномерных пространств, таких как функциональные пространства. |
143. The Committee commended the regularity with which the Government of Ecuador had reported on the implementation of the Convention in that country. | 143. Комитет высоко оценил ту регулярность, с которой правительство Эквадора представляет свои доклады об осуществлении Конвенции в этой стране. |
possibility to obtain supply from other sources but at much higher prices difficult terms of payment poor regularity of supply quality not guaranteed | качество не гарантируется |
For retailers, the criteria are the following quality of the service freshness of the product regularity of offer prices hygiene of the shop. | Для розничных торговцев критериями являются качество обслуживания свежесть продукта регулярность предложения цены чистота магазина. |
We urge the Council to make more frequent and systematic use of informal exchanges, and to increase the regularity of substantive briefings for Member States. | Мы призываем Совет более часто и на систематической основе проводить неофициальные обмены мнениями и с большей регулярностью организовывать для государств членов брифинги по вопросам существа. |
Although exact measures are absent, it is generally agreed that millions of African workers living outside their home countries remit funds home with some regularity. | Несмотря на отсутствие точных данных, можно утверждать, что миллионы африканцев, проживающих за пределами своих стран, довольно регулярно посылают на родину денежные переводы. |
Raw materials Given the key success factors defined for the Tomsk bakery (quality and regularity), securing the raw material supply was of particular strategic importance. | Сырье Выявление ключевых факторов успеха (качество и регулярность), обеспечиваю щих поставку сырья, было стратегически очень важно для булочной пекарни. |
I prefer the word roughness to the word irregularity because irregularity to someone who had Latin in my long past youth means the contrary of regularity. | Я предпочитаю слово изломанность слову неровность потому, что для того, кто изучал латынь, как и я в своей далёкой молодости, неровность это противоположность ровности. |
I prefer the word roughness to the word irregularity because irregularity to someone who had Latin in my long past youth means the contrary of regularity. | Я предпочитаю слово изломанность слову неровность потому, что для того, кто изучал латынь, как и я в своей далёкой молодости, неровность это противоположность ровности. |
Loans from the clubs depends on the regularity of the savings and from all accounts, women have a good record of both savings and repayment of loans. | Выдаваемые клубами ссуды зависят от регулярности взносов и состояния всех счетов члена клуба, при этом было замечено, что женщины отличаются большой аккуратностью в плане внесения средств и погашения ссуд. |
For a moment the sound he emitted seemed to have startled Karenin, and he stopped but, after he had breathed twice, the whistling recommenced with fresh and calm regularity. | В первую минуту Алексей Александрович как будто испугался своего свиста и остановился но, переждав два дыхания, свист раздался с новою, спокойною ровностью. |
ON LEAVING THE TABLE Levin, feeling that as he went his arms swung with unusual regularity and ease, passed with Gagin through the lofty apartments to the billiard room. | Выйдя из за стола, Левин, чувствуя, что у него на ходьбе особенно правильно и легко мотаются руки, пошел с Гагиным через высокие комнаты к бильярдной. |
With regard to the regularity audit, detailed risk assessments have been completed to ensure that in performing the financial and compliance audit work, our resources will be appropriately focused. | Что касается вопросов соответствия ревизии установленным требованиям, то в целях обеспечения надлежащего распределения ресурсов, выделяемых на цели ревизии, в процессе работы над финансовыми аспектами и аспектами соблюдения была проведена тщательная оценка рисков. |
The regularity audit will be taken forward through a pre final audit in the last quarter of 2005 and a final audit after the closure of the financial period. | Ревизия соблюдения установленных требо ваний будет проводиться в рамках ревизии в начале заключительного периода в последнем квартале 2005 года, а окончательная ревизия по истечении финансового периода. |
Every moment of his life was filled up and apportioned, and in order to find time to perform all the tasks allotted to each day he observed the strictest regularity. | Каждая минута жизни Алексея Александровича была занята и распределена. И для того чтоб успевать сделать то, что ему предстояло каждый день, он держался строжайшей аккуратности. |
In addition, indigenous children also often do not attend school with the same regularity as other children, even if they have, at least in principle, an opportunity to do so. | К уже сказанному можно добавить, что зачастую мальчики и девочки коренных национальностей не посещают школы с той же регулярностью, что и прочие ученики, хотя в целом ничто не мешает им ходить в школу. |
The regularity with which the market management staff have to discipline wholesalers mainly depends on the market Director and the respect built up between him her and the wholesale trade. | Правила работы рынка представляют собой общие требования для всех торгующих на рынке и временами они должны быть принудительными. |
Given the regularity of serious diplomatic spats over everything from tiny atolls in the South China Sea to the legacy of World War II this may sound like an elusive dream. | Учитывая регулярность серьезных дипломатические ссор относительно всего, от крошечных атоллов в Южно Китайском море до наследия второй мировой войны это похоже на несбыточную мечту. |
Related searches : Geometrical Regularity - Regularity Conditions - Regularity Audit - Empirical Regularity - Sufficient Regularity - Bowel Regularity - Predictable Regularity - Legality And Regularity - Regularity Of Transactions - With Some Regularity - With Increasing Regularity