Translation of "reinforce the decision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Decision - translation : Reinforce - translation : Reinforce the decision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We welcome the recent decision to reinforce UNOMSA. | Мы приветствуем недавнее решение об укреплении ЮНОМСА. |
And we reinforce the storyline, right? | И мы делаем это, не так ли? |
Never hurts to reinforce the concept. | Вам никогда не помешает укрепить общее представление. |
Reinforce anti terrorist cooperation. | Усиление сотрудничества в борьбе с террором. |
reinforce regional cooperation 7 | коммуникационной и космической технологии в целях |
The OSCE will use the resolution to build on and reinforce its 2004 decision to establish an action plan to promote gender equality. | ОБСЕ будет использовать эту резолюцию в развитие и укрепление своего решения, принятого в 2004 году, относительно разработки и начала осуществления плана действий в поддержку гендерного равенства. |
Reinforce the ongoing efforts of the UN. | Укрепление текущей работы Организации Объединенных Наций. |
To reinforce government assistance programs. | Более тесно увязывать государственные программы помощи. |
Everything has to reinforce this. | И первое впечатление должно всё время усиливаться, должно быть лучше, и лучше, и лучше, и лучше... |
We can reinforce each other. | Мы можем дополнять друг друга. |
I want to reinforce 'Samson'. | Хочу отправить подкрепление Самсону . |
The Japanese convoy was a result of a Japanese Imperial General Headquarters decision in December 1942 to reinforce their position in the South West Pacific. | Японский конвой был результатом решения, принятого японским императорским генеральным штабом в декабре 1942 года, чтобы укрепить свои позиции в Юго Западной части Тихого океана. |
These processes should reinforce each other. | Эти процессы должны взаимно подкреплять друг друга. |
Disarmament and peace reinforce each other. | Разоружение и мир подкрепляют друг друга. |
In seeking to reform its decision making process, the Council should reinforce constructive partnerships with actors outside the United Nations system, including research and non governmental organizations. | Стремясь усовершенствовать свой процесс принятия решений, Совет должен укреплять конструктивное сотрудничество с партнерами за пределами системы Организации Объединенных Наций, включая научно исследовательские и неправительственные организации. |
One response is to reinforce the rights of owners. | Один из ответов упрочить права владельцев . |
To reinforce institutional support for the advancement of women. | укрепление институциональной структуры в области улучшения положения женщин. |
Our objective is to reinforce the international security system. | Наша цель заключается в укреплении системы международной безопасности. |
By providing employment, it will reinforce the peace process. | Обеспечивая занятость, она послужит укреплению мирного процесса. |
It does hurt. And we reinforce the storyline, right? | И мы только усугубляем ситуацию, не так ли? |
Other regional comparisons further reinforce that trend. | Другие региональные сравнения еще больше укрепляют данную тенденцию. |
In Singapore, ideological considerations reinforce strategic interests. | В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы. |
The last thing Europe needs is to reinforce unnecessary centralization. | Последнее, в чем нуждается Европа это укрепление ненужной централизации. |
The three are intertwined and affect and reinforce one another. | Эти три аспекта переплетаются друг с другом, воздействуют друг на друга и укрепляют друг друга. |
Those meetings sought to reinforce communications at the regional level. | Эти совещания преследовали цель укрепления связей на региональном уровне. |
His devotion and talent reinforce the role of our Organization. | Его самоотверженный труд и его талант способствуют укреплению роли нашей Организации. |
I'll be back to reinforce the windows and doors later. | Потом я хочу укрепить окна и двери. |
The CSCE and the United Nations should mutually reinforce each other. | СБСЕ и Организация Объединенных Наций должны взаимно укреплять друг друга. |
They were compatible and would reinforce one another. | Они были совместимы, и будут усиливать друг друга. |
Indeed, ethnic counting could merely reinforce the logic of community separation. | Действительно, этнический подсчет может только укрепить логику разделения общества. |
These developments both reflect and reinforce heightened nationalism throughout the region. | Эти события и отражают, и усиливают увеличивающийся национализм в регионе. |
We must also reinforce, adapt and update the Organization's current structures. | Мы также должны укрепить, адаптировать и обновить нынешние структуры нашей Организации. |
A vote against the resolution before us will reinforce that signal. | Голосование против данной резолюции укрепит нашу позицию. |
The settlement must reinforce Lebanon apos s sovereignty and territorial integrity. | Урегулирование должно укрепить суверенитет и территориальную целостность Ливана. |
The verdicts certainly reinforce a culture of impunity within the security services. | Приговор, разумеется, укрепил уверенность в неприкосновенности структур безопасности. |
We seek out environments that reinforce our personal choices. | Мы ищем такое окружение, которое укрепляло бы наш личный выбор. |
On August 13, Lee sent Longstreet to reinforce Jackson. | 13 августа Ли послал Лонгстрита на соединение с Джексоном. |
They are interlinked and they mutually reinforce each other. | Они взаимосвязаны и взаимно подкрепляют друг друга. |
The mechanics should teach us about the characters and reinforce the plot line. | Механика должна рассказывать о персонажах и поддерживать сюжет. |
The time has come to reinforce Goal 8 in two fundamental ways. | Настало время для упрочнения возможности выполнения задачи 8 двумя фундаментальными способами. |
That would reinforce the deflationary pressure from globalization for years to come. | Это бы укрепило дефляционное давление от глобализации на многие годы вперед. |
He had enough warning of the emperor's operations to quickly reinforce Aleppo. | У него было достаточно сил времени, чтобы быстро укрепить гарнизон Алеппо. |
The Treaty's twin goals of disarmament and non proliferation reinforce each other. | Две цели Договора разоружение и нераспространение взаимно укрепляют друг друга. |
The media in many instances reinforce stereotypes and discriminatory portrayals of women. | The media in many instances reinforce stereotypes and discriminatory portrayals of women. |
And then with a white pencil, pastel like, I reinforce the lights. | Затем использую белый карандаш, наподобие пастели, я усиливаю свет. |
Related searches : Reinforce The Point - Reinforce The Notion - Reinforce The Concept - Reinforce The Validity - Reinforce The Team - Reinforce The Fact - Reinforce The Presence - Reinforce The Brand - Reinforce The Assumption - Reinforce The Impact - Reinforce The Importance - Reinforce The Message