Translation of "reinforce with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Reinforce anti terrorist cooperation. | Усиление сотрудничества в борьбе с террором. |
reinforce regional cooperation 7 | коммуникационной и космической технологии в целях |
And I want to reinforce three ideas with that rapid fire presentation. | Я хочу подкрепить три свои концепции с помощью этой быстрой презентации. |
And then with a white pencil, pastel like, I reinforce the lights. | Затем использую белый карандаш, наподобие пастели, я усиливаю свет. |
To reinforce government assistance programs. | Более тесно увязывать государственные программы помощи. |
Everything has to reinforce this. | И первое впечатление должно всё время усиливаться, должно быть лучше, и лучше, и лучше, и лучше... |
We can reinforce each other. | Мы можем дополнять друг друга. |
I want to reinforce 'Samson'. | Хочу отправить подкрепление Самсону . |
These processes should reinforce each other. | Эти процессы должны взаимно подкреплять друг друга. |
Disarmament and peace reinforce each other. | Разоружение и мир подкрепляют друг друга. |
And we reinforce the storyline, right? | И мы делаем это, не так ли? |
Never hurts to reinforce the concept. | Вам никогда не помешает укрепить общее представление. |
A clicker, which makes a particular sound with which you can reinforce particular behaviors. | Кликер издает определенный звук , и с его помощью подкрепляется определенное поведение. |
A clicker, which makes a particular sound with which you can reinforce particular behaviors. | Кликер издает определенный звук (щелчок), и с его помощью подкрепляется определенное поведение. |
Other regional comparisons further reinforce that trend. | Другие региональные сравнения еще больше укрепляют данную тенденцию. |
In Singapore, ideological considerations reinforce strategic interests. | В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы. |
Reinforce the ongoing efforts of the UN. | Укрепление текущей работы Организации Объединенных Наций. |
It should also reinforce its links with the Security Council in order to promote structural prevention. | Он должен также укреплять свои связи с Советом Безопасности, с тем чтобы содействовать предотвращению возникновения проблем структурного характера. |
UNICEF is taking steps to reinforce current quality assurance processes in accordance with internal auditing standards. | ЮНИСЕФ принимает меры, призванные укрепить существующие процедуры контроля качества в целях приведения их в соответствие со стандартами внутренней ревизии. |
Any reform of this organ should seek to reinforce its role in line with Charter provisions. | Все реформы этого органа должны быть направлены на укрепление его роли в соответствии с положениями Устава. |
Rotating venue makes it possible to maintain subregional balance and reinforce relations with the host country. | Ротация места проведения заседаний позволяет сохранить субрегиональное равновесие и укрепить отношения с принимающей страной. |
They were compatible and would reinforce one another. | Они были совместимы, и будут усиливать друг друга. |
We welcome the recent decision to reinforce UNOMSA. | Мы приветствуем недавнее решение об укреплении ЮНОМСА. |
One response is to reinforce the rights of owners. | Один из ответов упрочить права владельцев . |
We seek out environments that reinforce our personal choices. | Мы ищем такое окружение, которое укрепляло бы наш личный выбор. |
On August 13, Lee sent Longstreet to reinforce Jackson. | 13 августа Ли послал Лонгстрита на соединение с Джексоном. |
To reinforce institutional support for the advancement of women. | укрепление институциональной структуры в области улучшения положения женщин. |
Our objective is to reinforce the international security system. | Наша цель заключается в укреплении системы международной безопасности. |
By providing employment, it will reinforce the peace process. | Обеспечивая занятость, она послужит укреплению мирного процесса. |
They are interlinked and they mutually reinforce each other. | Они взаимосвязаны и взаимно подкрепляют друг друга. |
It does hurt. And we reinforce the storyline, right? | И мы только усугубляем ситуацию, не так ли? |
Handled properly, our efforts to cope with the financial crisis can reinforce our efforts to combat climate change. | При эффективном руководстве наши попытки справиться с финансовым кризисом могут укрепить наши усилия, направленные на борьбу с изменением климата. |
The content is going to be conveyed via a set of videos, augmented with quizzes to reinforce understanding. | Программа будет подаваться через набор обучающих видео, дополненых вопросами для закрепления материала. |
UNODC is committed to working with such organizations and is exploring further opportunities to reinforce the arrangements with them in future operational activities. | ЮНОДК будет и дальше работать с этими организациями и изучает дальнейшие возможности по укреплению договоренностей с ними в отношении будущей оперативной деятельности. |
We will endeavour to reinforce the closest cultural and social links with them and with the people of all races in South Africa. | Мы будем стремиться укреплять самые тесные культурные и социальные связи с ними и с представителями всех рас в Южной Африке. |
Training activities are organized for Government officials dealing with refugees in order to disseminate and reinforce relevant protection principles. | Для государственных должностных лиц, занимающихся вопросами беженцев, организуются учебные мероприятия в целях распространения и усиления соответствующих принципов защиты. |
And we saw how actually, those aren't three separate stories. They're stories that converge, interact with, reinforce each other. | И мы увидели, как на самом деле, это не три отдельные истории, а истории, которые сходятся, взаимодействуют, и усиливают друг друга. |
The last thing Europe needs is to reinforce unnecessary centralization. | Последнее, в чем нуждается Европа это укрепление ненужной централизации. |
What I have in mind is to reinforce these efforts. | Я говорю о подкреплении этих усилий. |
Reality and stereotype reinforce each other in a reflexive fashion. | Реальность и стереотип усиливают друг друга рефлексивно. |
Hard and soft power can reinforce or undermine each other. | Жесткая власть и мягкая власть могут укреплять или подрывать друг друга. |
Take measures to reinforce national capacity to hold perpetrators accountable. | Разоружение, демобилизация и реинтеграция |
The three are intertwined and affect and reinforce one another. | Эти три аспекта переплетаются друг с другом, воздействуют друг на друга и укрепляют друг друга. |
Those meetings sought to reinforce communications at the regional level. | Эти совещания преследовали цель укрепления связей на региональном уровне. |
His devotion and talent reinforce the role of our Organization. | Его самоотверженный труд и его талант способствуют укреплению роли нашей Организации. |
Related searches : Mutually Reinforce - Reinforce Leadership - Reinforce Skills - Reinforce Efforts - Reinforce Change - Reinforce Learning - Further Reinforce - Reinforce Commitment - Reinforce Cooperation - Reinforce Knowledge - Reinforce Concrete - Reinforce Training - Reinforce Strengths