Translation of "related penalties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Articles 92 to 94 contain the related penalties.
Статьи 92 94, касающиеся связанных с этим санкций
Her Government also applied severe penalties to the perpetrators of drug related crime.
Правительство страны также ввело строгие наказания за совершение преступлений, связанных с наркотиками.
The amendment introduced the death penalty for drug trafficking, and stiffened the penalties for other related crimes.
Этой поправкой предусмотрены смертная казнь за оборот наркотических средств и ужесточение наказаний за другие связанные с этим преступления.
(c) Penalties
с) Меры наказания
penalties and
наложение ареста
(e) Penalties.
е) наказания.
(c) Penalties
с) Наказания
It had also instituted the death penalty for illicit trafficking in narcotic drugs and strengthened penalties for related offences.
Кроме того, он ввел смертную казнь за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотических средств, и ужесточил меры наказания за относящиеся к нему преступления.
Prescription of penalties
Давность исполнения наказания
Offences and penalties
Нарушения и санкции
What fan penalties?
Что за любитель наказаний?
If related to terrorist acts, the penalties associated to these offences are cumulative to those provided for crimes of terrorism.
Если такие действия связаны с терроризмом, то наказания, предусмотренные за такие преступления, добавляются к наказаниям, предусмотренным за терроризм.
Both missed their penalties.
Оба не реализовали свои удары.
Penalties for non compliance
наказания за несоблюдение
Offences and penalties 28
Преступления и наказания 37
B. Penalties and compensation
В. Виды наказания и возмещения ущерба
The amendments would also require the registration of political blogs and websites, and increase penalties for offenses related to undesirable content .
Поправки также предусматривают регистрацию политических блогов и сайтов, а также увеличение штрафов за правонарушения, связанные с нежелательным содержанием .
Section 37 prescribes the penalties.
Раздел 37 описывает наказания.
(g) To examine the question of penalties for drug traffic related offences, including money laundering and traffic of arms and to make recommendations thereon
g) рассмотреть вопрос о наказаниях за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, включая quot отмывание quot денег и торговлю оружием, и представить рекомендации по этому вопросу
(g) Examination of the question of penalties for offences related to drug trafficking, including money laundering and traffic in arms, and making recommendations thereon
g) рассмотрение вопроса о наказаниях за преступления, связанные с незаконным оборотом наркотиков, включая quot отмывание quot денег и торговлю оружием, и представление рекомендаций по этому вопросу
Whoever does that will face penalties.
А кто творит это, тот встретит (за это) (в Вечной жизни) воздаяние.
Whoever does that will face penalties.
А кто творит это, тот встретит воздаяние.
Whoever does that will face penalties.
А тот, кто поступает так, получит наказание.
Whoever does that will face penalties.
Рабы Милостивого не прелюбодействуют, а придерживаются только того, что разрешено шариатом Аллаха, чтобы спастись от наказания за эти губительные грехи. Ибо тот, кто творит эти грехи, подвергнется мучительной каре.
Whoever does that will face penalties.
А тот, кто делает так, будет подвергнут каре.
(C) With regard to checks penalties
обустройство островков безопасности
(c) Part III Offences and penalties.
с) часть третья виды нарушений и формы наказания.
Provide appropriate penalties to deter violations
установление надлежащих мер наказания для предупреждения нарушений
Thus, although international law provided an adequate basis for the exercise of jurisdiction ratione materiae, related questions, including standard penalties, required resort to national practice.
Таким образом, хотя международное право и является подходящей основой для осуществления юрисдикции ratione materiae, некоторые вопросы, включая обычные меры наказания, требуют применения внутригосударственной практики.
Other tax related issues might include past penalties and special conditions imposed by the tax inspector to ensure payment, such as garnishment of cash revenues.
Убедитесь в том, что полученные данные соответствуют реальной картине.
I have mixed feelings about these penalties.
Я лично испытываю смешанные чувства в отношении этих наказаний.
Villanueva explained the rationale behind these penalties
Вильянуэва объяснил обоснование этих наказаний
He is fully capable of exacting penalties.
Аллах Могущественный, Способный на возмездие.
He is fully capable of exacting penalties.
А кто снова совершит это после того, как узнал о запрещении, того Аллах накажет за его скверные деяния. Аллах Велик и Всемогущ, Обладатель возмездия тому, кто упорен в своём грехе!
He is fully capable of exacting penalties.
А если кто повторит охоту во время хаджа , то Аллах накажет его, ибо Аллах великий, вершащий наказание.
Penalties for non conformity of production 15
Окончательное прекращение производства 15
Role of penalties and additional restrictive measures
Роль санкций и другие меры принудительного характера
Penalties for non conformity of production 44
Предписания, касающиеся установки в транспортном средстве 53
Penalties for non conformity of production 21
Санкции, налагаемые за несоответствие производства 30
Penalties for non conformity of production 20
Санкции, налагаемые за несоответствие производства 27
Penalties for non conformity of production 37
Санкции, налагаемые за несоответствие производства 48
Penalties for non conformity of production 14
Фотометрические спецификации 14
Penalties for non conformity of production 11
Санкции за несоответствие производства 13
Penalties for non conformity of production 13
Санкции, налагаемые за несоответствие производства 15
Penalties for non conformity of production 23
Соответствие производства 19

 

Related searches : Legal Penalties - Delay Penalties - Impose Penalties - Regulatory Penalties - Prepayment Penalties - Stiffer Penalties - Interest Penalties - Potential Penalties - Penalties Against - Enforce Penalties - Receive Penalties - Incurring Penalties - Tougher Penalties - Enhanced Penalties