Translation of "relative infancy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Infancy
Младенчество
Urban housing has largely been privatised and the small and medium sized enterprise sector, though still in relative Infancy, Is growing.
Была проведена широкая приватизация городского жилищного фонда, растет, несмотря на свой относительно юный возраст, сектор малых и средних предприятий.
1235), died in infancy.
1235)умер в младенчестве.
Their only daughter, Margaret, died in infancy.
Однако единственная дочь от этого брака умерла во младенчестве.
Both of those processes were in their infancy.
Оба этих процесса находятся на стадии становления.
One of these planets endured a hostile infancy.
Одна из этих планет пережила враждебное младенчество.
This new science is still in its infancy.
Эта новая наука все еще находится в зачаточном состоянии.
The commercial oil business was then in its infancy.
Коммерческий нефтяной бизнес был тогда ещё в начальной стадии развития.
Relative
относительно
Relative
Относительный
Relative
Ярко розовыйcolor
They had four children, two of whom died in infancy.
У них родились четыре ребёнка, из которых два умерли в младенчестве.
Of the eight brothers and sisters, only four survived infancy.
Из его восьми братьев и сестёр четверо умерли в детстве.
He had two children, both of whom died in infancy.
У него было двое детей, оба умерли в младенчестве.
All the other children were born dead or died in infancy.
Все остальные дети родились мёртвыми или умерли в младенческом возрасте.
They had four children, but their first two died in infancy.
В их семье было четверо детей, но двое первых умерли в детстве.
It's like that initial stage is over oneness infancy, unformed, primitive.
Будто первая стадия окончена. Единство младенчество, несформированное, примитивное.
At the time, our understanding of information was in its infancy.
В то время наше понимание информации было на этапе становления.
Relative position
Относительное положение
Relative position
По часовой стрелке
Relative position
Эллипс
Relative size
Жёлто зелёныйcolor
Relative Colorimetric
Относительная колориметрическая
Relative colorimetric
Относительная колориметрическая
They had 10 children, three of whom died in infancy or childhood.
У них родилось 10 детей, трое из которых умерли в младенчестве или детстве.
They had a daughter, who died in infancy and a son, Joseph.
У них была дочь, которая умерла в младенчестве и сын Джозеф.
Everything is relative.
Всё относительно.
Wealth is relative.
Богатство относительно.
(m) Relative density
В целом смесь описывается как вызывающая рвоту и диарею
(m) Relative density
относительная плотность
relative to ground
относительно земли
Use relative paths
Исп. относительные пути
No relative position
Абсолютная позицияScreen size
Allowed relative tolerance
Разрешённый относительный допускPropertyName
Relative to Parent
Относительно вышестоящих
Show Relative Cost
Показать относительную стоимость
Show Relative Costs
Пропустить определение циклов
I'm a relative.
Я его родственник.
As his relative,
Как его родственник,
Is this relative?
Это Ваш родственник?
He was the third of seven children, two of whom died in infancy.
Он был третьим из семи детей, двое из которых умерли ещё в младенчестве.
The territorial Government reports that the manufacturing sector is still in its infancy.
По сообщению правительства территории, этот сектор все еще в зачаточном состоянии.
The truth is relative, just as everything in the world is relative.
Правда относительна, как и всё в этом мире.
But gentleness is relative.
Однако, мягкость относительна.
Tom is my relative.
Том мой родственник.

 

Related searches : In Infancy - Its Infancy - From Infancy - During Infancy - Infancy Stage - Early Infancy - Infancy Phase - State Of Infancy - Died In Infancy - In Their Infancy - In Its Infancy - From Its Infancy