Translation of "release on parole" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm on parole.
Я на УДО.
He's on parole.
Освободили условнодосрочно.
You're on parole.
Тебя и так условно освободили.
Parole.
Надзиратель.
Are you out on parole? No.
Ты на условнодосрочном?
It is alleged that the Parole Board extended Mr. Peltier's parole to 2008, at a time when it should have set his release date under applicable federal guidelines
Как утверждается, Комиссия продлила срок, начиная с которого г н Пелтиер может ходатайствовать об условно досрочном освобождении, до 2008 года, в то время как она была обязана установить конкретную дату его освобождения на основании применимых федеральных правил
Out on parole after serving one year.
Выпущена по условнодосрочному освобождению, отбыв один год заключения .
No, parole.
Нет, освободили условнодосрочно.
He was released on parole in early 1977.
В начале 1977 года он был выпущен условно досрочно.
Parole Media Player
Parole медиапроигрыватель
To this end, the courts also systematically enforce the provisions of the law on early release, release on parole and commutation to a more lenient sentence for prisoners who have demonstrated their willingness to reform.
С этой целью и судами систематически реализуются положения закона о применении досрочного, условно досрочного освобождения и замене наказания более мягким в отношении заключенных, вставших на путь исправления.
We have seven million people on probation and parole.
У нас 7 миллионов условно осуждённых людей.
The band had earlier recorded their debut album On Parole for United Artists Records, but the record company was stalling on its release, unsure of its commercial viability.
Перед этим группа записала свой дебютный альбом On Parole для United Artists Records, но звукозаписывающая компания задерживала издание, не уверенная в его коммерческой успешности.
After he served one more year in jail, the Prison Court released him on strictly supervised parole on January 31, 2000, on his third parole hearing.
После того, как он отбыл ещё один год в тюрьме, Тюремный Суд освободил его под строгий контроль 31 января 2000, на его третьем слушании по вопросу освобождения.
Here's my parole card.
Вот моя ксива.
Call your parole officer.
Позвони в полицию.
I didn't get a full pardon, I'm out on parole.
Я не получил амнистии, меня выпустили под честное слово.
Tom didn't violate his parole.
Том не нарушил своего слова.
The parole board said no.
Комиссия отказалась.
I called my parole officer.
Я позвонил своему надзирателю.
Parole officer once a month.
К надзирателю раз в месяц.
SHE'S OUT ON PAROLE TO DO THIS LITTLE JOB FOR ME,
Её выпустили под честное слово, чтобы она сделала для меня эту небольшую работу.
In 2003, Monteiro was granted parole.
В 2003 году Монтейро был условно досрочно освобожден.
I got out in four. Parole.
А вышел я, отсидев 4 условнодосрочно.
You bet, he won't expect parole.
Вы еще сомневаетесь.
Even after you got out on parole, he didn't show up, right?
Даже после того, как тебя досрочно освободили, он не объявился, так?
On accessibility of legal advice, he submits that prison internal legal services are rare in German prisons and that his deportation directly after his release on parole prevented him from contacting a lawyer.
В отношении правовой помощи он утверждает, что пенитенциарные правовые службы представляют собой редкое явление в тюрьмах Германии и что его депортация сразу же после условно досрочного освобождения лишила его возможности обратиться к адвокату.
In 2009, he was released on parole, but the position was not restored.
В 2009 году он был условно досрочно освобождён, но в должности восстановлен не был.
What was the Government's decision with regard to the Committee's proposal on parole?
Какое решение приняло правительство в связи с предложением Комитета об условно досрочном освобождении?
Le geste et la parole , 2 vols.
Le geste et la parole , 2 vols.
He's eligible for parole in two months.
Его могут досрочно освободить через два месяца.
My parole officer got it for me.
Мой надзиратель достал её для меня.
San Antonio district parole offices I and III are in the parole complex, while office II is in another location.
Региональные офисы I и III располагаются в Metro Parole Complex, офис II находится в другом месте.
Pillco was sentenced to 25 years in prison without parole on March 6, 2008.
6 марта 2008 года убийца был приговорен к 25 годам лишения свободы без права досрочного освобождения.
You wanna be sent back for breaking parole?
Хочешь опять сесть за нарушение подписки?
Suge Knight Sentenced to 10 Months for Parole Violation.
Suge Knight Sentenced to 10 Months for Parole Violation. MTV.com.
But when I did make parole, you weren't there.
А когда я получила условнодосрочное, тебя там не было.
5. Each State Party shall take into account the gravity of the offences concerned when considering the eventuality of early release or parole of persons convicted of such offences.
5. Каждое Государство участник учитывает степень опасности соответствующих преступлений при рассмотрении вопроса о возможности досрочного или условного освобождения лиц, осужденных за такие преступления.
State and federal representation The Texas Department of Criminal Justice (TDCJ) operates the Parole Division Region IV headquarters in the San Antonio Metro Parole Complex.
Техасское Отделение Криминальной Юстиции (Texas Department of Criminal Justice) управляет офисами IV Регионального управления по условно досрочному освобождению в San Antonio Metro Parole Complex.
He could be released within 15 years if granted parole.
Он может быть освобожден в течение 15 лет, если получит условно досрочное освобождение.
As of July 2, 2013, Jesse Rugge was granted parole.
По состоянию на 2 июля 2013, Джесси Радж получил условно досрочное освобождение.
We're trying to end life without parole sentences for children.
Мы пытаемся отменить пожизненные сроки заключения для детей.
If my parole is broken, they'll throw away the key.
Если мое обещание нарушится они и ключи от камеры выбросят.
They say there's people that get released on parole and other that get 10 years in prison.
Говорят, что кому то дают условное, а кого то сажают на 10 лет.
On February 5, 2010, the judge sentenced Hollywood to life in prison without the possibility of parole.
5 февраля 2010 года Голливуд был приговорён к пожизненному заключению без возможности досрочного освобождения.

 

Related searches : On Parole - Released On Parole - On Release - Without Parole - Grant Parole - No Parole - Prison Parole - Parole Granted - Parole Hearing - Medical Parole - Denied Parole - Advance Parole - Parole Officer