Translation of "release time lag" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There's a time lag of half an hour.
Значит, есть разница в полчаса.
Release time
Время выпуска
Lag
Часов в неделю
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind.
Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах и не задержатся они (от срока) им не будет дана отсрочка !
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind.
Никакой народ не опередит своего срока и не замедлят они (его)!
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind.
Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind.
Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его.
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind.
Ни одна община не может опередить или замедлить предопределенный срок.
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind.
Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный Аллахом).
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind.
Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его.
Lag Unknown
Задержка Неизвестно
Lag BaOmer
Лаг ба Омер
The time lag between the latest reference year and publication is two years.
Отставание между последним базисным годом и годом публикации составляет два года.
The year long time lag in filling vacant posts impaired the Organization's performance.
Годичный срок заполнения вакантных должностей снижает эффективность работы Организации.
Did they know about this time lag? Did they know before they questioned me?
Они знали об этом, когда допрашивали меня вчера?
The time lag between commitment and payment is normal for a programme of this type.
Если учесть, что общая стоимость контрактов, заключенных с 1991 по 1993 годы составила 557,2 млн.
We lag in all indices.
Мы отстаем по всем показателям .
What causes websites to lag?
Из за чего сайты тормозят?
(e) The date, time and place of release
e) дата, время и место освобождения
Or is it that we are in that time lag between being informed and accepting the information?
Или мы застряли во времени между появлением информации и её принятием?
Nuclear, the time lag alone will allow the Arctic to melt and other places to melt more.
В случае ядерной, просто из за задержек ввода в эксплуатацию арктический лёд растает, а другие регионы оттают ещё больше.
After a lag, productivity accelerated again.
После задержки рост производительности снова ускорился.
Europe cannot afford to lag behind.
Европа не может позволить себе отставание в этой работе.
I'm still suffering from jet lag.
Я всё ещё страдаю от смены часовых поясов.
This offensive what we lag behind?
Это наступление то, что мы отстаем?
Shutter lag is the time between your pressing the shutter button and the moment the camera actually snaps.
(Смех) Задержка срабатывания затвора это время между нажатием на кнопку спуска затвора и моментом, когда фотоаппарат на самом деле снимает.
Articles 15 and 16 provide for measures to prepare for release and for the time of release.
Статьями 15 и 16 предусматриваются меры по подготовке освобождения и определяются сроки освобождения.
At the time of release, it was not made mandatory.
Данная функция не включена в версию Starter.
For starters, the lag time between changes in the money supply and price movements is long, variable, and unpredictable.
Начнем с того, что временной промежуток между изменением объема денежной массы и колебаниями цен продолжителен, непостоянен и непредсказуем.
5 The time lag between the submission of a treaty and its publication has been reduced to 11 months.
5 Период между представлением договора и его публикацией сокращен и составляет сегодня 11 месяцев.
I don't think I shall lag behind...'
Я думаю, что не отстану...
Deployment of civilian police continues to lag.
По прежнему наблюдается задержка с развертыванием гражданской полиции.
leave your finger down no shutter lag!
Но если нажать кнопку только наполовину, чтобы сначала задать фокус, а потом дожать до конца, то никакой задержки срабатывания не будет!
Therefore, there is a lag time between onset of disease and diagnosis, which averages between 8.5 years and 11.4 years.
Заболевание развивается преимущественно в возрасте 20 30 лет, у мужчин приблизительно в 5 раз чаще.
The time lag between the approval of Action Programmes and the start of the implementation of projects was also reduced.
Это во многом повысило бы эффективность Тасис за счет планирования ассигнований бюджетных средств на больший срок.
Release Candidate 1 of PowerShell was released at the same time.
В это же время была выпущена версия Release Candidate 1 ( кандидат на выпуск ).
Release Closing Time was released worldwide in March 1973 by Asylum.
Closing Time был выпущен во всём мире в марте 1973 года.
Only Belgium, Italy, Finland, and Luxemburg lag behind.
Отстают только Бельгия, Италия, Финляндия и Люксембург.
But that lag is exactly what is expected.
Но такое запаздывание как раз таки не новость.
On the contrary, America s current economic difficulties will hit Europe hard, but with a time lag the best guess being 2009.
Наоборот, сегодняшние экономические трудности в Америке больно ударят по Европе, но не сегодня, а, скорее всего, в 2009 году.
At the time of its release, the film was the 11th highest grossing film of all time.
В то время фильм считался 11 самым кассовым фильмом всех времён.
At the time, the album had sold 112,000 copies since its release.
В настоящее время альбом разошёлся тиражом 150,000 копий с момента релиза.
The release date was pushed a third time to October 17, 2014.
Позже дату премьеры фильма вновь перенесли на 17 октября 2014.
Failure to fulfill this time requirement should result in that person's release.
Результатом невыполнения требования в отношении срока должно быть освобождение данного лица.
Then when I found the inside release for the time lock mechanism...
Затем я нашёл как открыть изнутри замок с часовым механизмом.

 

Related searches : Lag Time - Time Lag - Short Lag Time - Fuse Time Lag - Lag Of Time - Time Lag Fuse - Short Time Lag - Time Lag Between - Long Time Lag - Time Lag Switch - Considerable Time Lag - Medium Time Lag - Lag - Time Release