Translation of "short time lag" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Short - translation : Short time lag - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's a time lag of half an hour. | Значит, есть разница в полчаса. |
short time | Действия |
Lag | Часов в неделю |
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind. | Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах и не задержатся они (от срока) им не будет дана отсрочка ! |
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind. | Никакой народ не опередит своего срока и не замедлят они (его)! |
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind. | Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его. |
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind. | Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его. |
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind. | Ни одна община не может опередить или замедлить предопределенный срок. |
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind. | Не может ни один народ Ни подогнать, ни задержать свой срок, (Назначенный Аллахом). |
No nation can live beyond its allotted time, or lag behind. | Ни один из этих народов ни предупреждал назначенного для них срока, ни замедлял его. |
Time is short. | Остается мало времени. |
Lag Unknown | Задержка Неизвестно |
Lag BaOmer | Лаг ба Омер |
Time is growing short. | И времени для этого становится все меньше. |
Time is getting short. | Время истекает. |
We're short on time. | У нас мало времени. |
A short time elapsed. | Короткое время, прошедшее. |
But time grows short. | Времени мало! |
I'm short of time. | Я тороплюсь. |
Consumption plummeted, taking down retail sales with it, and, after a short lag, employment and investment as well. | Уровень потребления резко упал, потянув за собой розничную торговлю и, спустя краткий период времени, также уровень безработицы и инвестиции. |
The time lag between the latest reference year and publication is two years. | Отставание между последним базисным годом и годом публикации составляет два года. |
The year long time lag in filling vacant posts impaired the Organization's performance. | Годичный срок заполнения вакантных должностей снижает эффективность работы Организации. |
Yet time is very short. | Тем не менее, времени очень мало. |
Only for a short time. | Только не надолго. |
Did they know about this time lag? Did they know before they questioned me? | Они знали об этом, когда допрашивали меня вчера? |
The time lag between commitment and payment is normal for a programme of this type. | Если учесть, что общая стоимость контрактов, заключенных с 1991 по 1993 годы составила 557,2 млн. |
We are short of time, Tom. | У нас мало времени, Том. |
Tom left a short time later. | Вскоре Том уехал. |
Tom left a short time later. | Вскоре Том ушёл. |
Time for preparation is running short. | Время, отведенное для подготовки, заканчивается. |
In addition, short actual working time? | Плюс короткий рабочий день? |
Because the time frankly is short. | Потому что, по правде говоря, времени не так уж и много. |
Now come Giselle, time is short. | Собирайся, Жизель. Время поджимает. |
We lag in all indices. | Мы отстаем по всем показателям . |
What causes websites to lag? | Из за чего сайты тормозят? |
Life is short and time is swift. | Жизнь коротка, а время стремительно. |
I saw him a short time ago. | Я видел его совсем недавно. |
His happiness lasted only a short time. | Его счастье длилось недолго. |
I saw them a short time ago. | Я видел их совсем недавно. |
I saw her a short time ago. | Я видел её совсем недавно. |
A lot happened in a short time. | За короткое время многое произошло. |
A short time later, the helicopter departed. | Вскоре после этого вертолет совершил взлет и вышел из зоны наблюдения. |
One thing you're short on is time. | У нас мало времени |
Or is it that we are in that time lag between being informed and accepting the information? | Или мы застряли во времени между появлением информации и её принятием? |
Nuclear, the time lag alone will allow the Arctic to melt and other places to melt more. | В случае ядерной, просто из за задержек ввода в эксплуатацию арктический лёд растает, а другие регионы оттают ещё больше. |
Related searches : Short Lag Time - Lag Time - Time Lag - Release Time Lag - Fuse Time Lag - Lag Of Time - Time Lag Fuse - Time Lag Between - Long Time Lag - Time Lag Switch - Considerable Time Lag - Medium Time Lag - Lag - Time Short