Translation of "release you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'll release you. | Я тебя отпущу. |
I'll release you. | Я вас отпущу. |
I'll release you. | Я тебя выпущу. |
I'll release you. | Я вас выпущу. |
You can't release this. | Нельзя выпустить такой фильм. |
You burn it, you release CO2. | Его сжигают, высвобождается углекислый газ. |
I'm going to release you. | Я тебя освобожу. |
You will release him immediately. | Отпустите его немедленно. |
I will release you now! | Нильс Сейчас я тебя выпущу! |
You may release me now. Huh? | Атеперь отпустите меня. |
I'm telling you to release me! | Говорю тебе, отпусти меня! |
You need to sign a release. | Возьмите. |
You will go to chow when I release you. | Пойдете обедать, когда я отпущу вас. |
Did you hand out the press release? | Ты передал пресс релиз? |
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Радио Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
Post release After its release, W.E. | Релиз упакован в картонный бокс кеер case. |
(Video) Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | Хорошо, отпускайте шар, отпускайте шар, отпускайте шар. |
Has he given up anything to release you? | Отказался ли он от чего нибудь, чтобы освободить тебя? |
So you can release your cheap mouth again? | А что? Опять надумал язык развязать? |
Just a moment... release him, who are you? | Советую не высовывать носа на улицу. |
Release | Выпуск |
Release | Ядро |
Release | Релиз |
By the angels who release with gentle release. | (и) клянусь (ангелами) извлекающими (души верующих) нежно, |
By the angels who release with gentle release. | извлекающими стремительно, |
By the angels who release with gentle release. | Клянусь извлекающими души верующих нежно! |
By the angels who release with gentle release. | и ангелами, которых Я одарил способностью извлекать вещи мягко и нежно, |
By the angels who release with gentle release. | Клянусь ангелами, извлекающими души верующих с жалостью. |
By the angels who release with gentle release. | И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает, |
By the angels who release with gentle release. | Вынимающими кротко |
If you do anything stupid, I will release this! | Если ты еще раз сделаешь какую нибудь глупость, я опубликую это |
But you have a custom, that I should release someone to you at the Passover. Therefore do you want me to release to you the King of the Jews? | Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? |
Release him. | Освободите его. |
Release Tom. | Освободите Тома. |
Release Tom. | Освободи Тома. |
Release him! | Отпустите его! |
Release him! | Отпусти его! |
Release him! | Выпусти его! |
Release him! | Выпустите его! |
Release 4. | Release 4. |
Release S.W.A.T. | Отряд спецназа получает приказ перевезти его в федеральную тюрьму. |
Press Release. | Press Release. |
Goods Release | выпуск товаров. |
Goods Release | Выпуск товаров |
Release number | Версия |
Related searches : Release You From - Print Release - Release Catch - On Release - Manual Release - Myofascial Release - Safety Release - Upcoming Release - Water Release - Release Report - Release Update - Release Point - Door Release