Translation of "reliance on debt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debt - translation : Reliance - translation : Reliance on debt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, to the extent that reliance on debt finance undermines self governance, debt ceiling abuse for partisan gain becomes more likely. | Действительно, в той степени, в которой зависимость от долгового финансирования подрывает уверенность в самоуправлении, злоупотребление лимитом задолженности для получения скрытых выгод становится все более вероятным. |
Many brands like Reliance Fresh, Reliance Footprint, Reliance Time Out, Reliance Digital, Reliance Wellness, Reliance Trends, Reliance Autozone, Reliance Super, Reliance Mart, Reliance iStore, Reliance Home Kitchens, Reliance Market (Cash n Carry) and Reliance Jewel come under the Reliance Retail brand. | В ноябре 2009 года стало известно, что Reliance Industries сделала предложение о покупке контрольного пакета акций принадлежавшей Леонарду Блаватнику обанкротившейся химической компании LyondellBasell. |
Psychiatry's reliance on coercion. | Psychiatry s reliance on coercion. |
Reliance on confessional evidence | Использование признательных показаний |
C. Avoiding over reliance on imprisonment | Недопущение чрезмерного применения лишения свободы |
(e) Greater reliance on investment income | e) увеличение зависимости от инвестиционных поступлений |
Indeed, the huge expansion in emerging market domestic debt issuance in recent years has helped reduce market tensions (though continuing reliance by corporates on foreign debt still leaves many countries vulnerable). | В самом деле, огромное расширение в выдаче домашнего долга в странах с развивающимися рынками в последние годы помогло уменьшить напряжение на рынке (хотя продолжение зависимости корпораций от внешнего долга по прежнему оставляет много стран уязвимыми). |
That points towards reliance on the ECB. | Это указывает на зависимость от ЕЦБ. |
In the long run, America s growth pattern must undergo a structural shift from reliance on debt and consumption one based on Americans vaunted capacity for creativity and innovation. | В долговременной перспективе модель экономического роста Америки должна претерпеть структурный переход от опоры на долги и потребление к опоре на широко известные способности американцев к творческим и новаторским решениям. |
They replied 'We place our reliance on Allah. | И сказали они уверовавшие (пророку Мусе) (Только) на Аллаха мы положились. |
They replied 'We place our reliance on Allah. | Они сказали Мы уповаем на одного Аллаха. |
They replied 'We place our reliance on Allah. | Верующие ответили Мы положились только на Аллаха . |
They replied 'We place our reliance on Allah. | Они ответили На Аллаха мы уповаем. |
They replied 'We place our reliance on Allah. | Они ответили (ему) Мы уповаем на Аллаха. |
They replied 'We place our reliance on Allah. | Они сказали Уповаем на Бога! |
Reliance on the conduct of the parties ( estoppel ) | Ссылка на поведение сторон ( эстоппель ) |
Some large firms, such as Apple, hold virtually no debt at all. Greater reliance on equity would give banks a much larger cushion to absorb losses. | Если банки будут в большей степени полагаться на собственный капитал, это обеспечит им большую подушку для погашения убытков. |
Excessive reliance on debt finance has undermined basic tenets of democracy, with government finance increasingly determined not by electoral cycles and political deliberation, but by repayment schedules. | Чрезмерная зависимость от долгового финансирования подорвала фундаментальные принципы демократии, поскольку государственные финансы все чаще определяются не электоральными циклами и политическими обсуждениями, а графиками погашения долгов. |
Principal repayments on existing debt Interest payable on existing debt | Наличность, доступная для обслуживания дополнительного долга |
Provide information on strategies to increase reliance on alternative forms of energy. | Представьте информацию о стратегиях, направленных на расширение использования альтернативных видов энергии. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. |
However, over reliance on such academic approaches should be avoided. | Однако не следует ожидать слишком многого от этого теоретического подхода. |
Reliance on a self promoting tycoon like Thaksin is not the best way to boost democracy, but nor is reliance on military coups and kingly intervention. | Опора на эгоистичного финансового магната вроде Таксина не лучший способ ускорить развитие демократии, как и надежда на вооружённые перевороты и на вмешательство монарха. |
Wonhyo's Reliance on Huiyuan in his Exposition of the Two Hindrances . | Wonhyo s Reliance on Huiyuan in his Exposition of the Two Hindrances . |
(10) Reliance on the recommendation or authorization should not be unreasonable. | 10) Возможность ссылки на рекомендацию или разрешение не должна быть неразумно широкой. |
Analysis of country capacity to transfer safely to reliance on alternatives | Анализ способности стран обеспечить безопасный переход к использованию альтернатив |
However, over reliance on the government sector can become a bottleneck. | В то же время чрезмерный расчет на правительственный сектор может стать причиной возникновения quot узкого места quot . |
Government regulatory agencies should place heavy reliance on private sector representatives. | Органы государственного контроля должны прежде всего учитывать точку зрения представителей частного сектора. |
The country simply cannot keep on piling debt upon debt. | Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами. |
The Limits of Self Reliance | Пределы уверенности в своих силах |
Self reliance and local integration | Самообеспечение и местная интеграция |
Tools for Self Reliance (TFSR) | Tools for Self Reliance (TFSR) |
It's not my sole reliance. | Если я не могу опереться на это знание? |
Thus, greater reliance on fiscal policy increased government spending would be necessary. | Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику увеличение государственных расходов. |
As a result, Pakistan s reliance on China has been strengthened, not weakened. | В результате, зависимость Пакистана от Китая увеличилась, а не ослабла. |
Opportunities for self reliance are scarce, and most rely on humanitarian assistance. | Возможности для самообеспечения не хватает, и большинство людей полагаются на гуманитарную помощь. |
This will consequently lead to reducing reliance on DDT and other pesticides. | методы, основанные на знакомстве с факторами, оказывающими влияние на местную биологию переносчиков болезней, распространение заболеваемости и смертность |
The absence is not met by reliance on unspecified unwritten fundamental rules. | Отсутствие таких норм не может быть восполнено наличием не определенных четко и неписаных основополагающих нор. |
For lenders, debt could be converted, wherever possible, into equity in MDG projects with earning potential, while building up poor countries capacity for self reliance. | Для кредиторов долги могли бы по мере возможности конвертироваться в долю участия в капитале проектов ЦРТ с возможностью получения прибыли, которые одновременно укрепляли бы потенциал бедных стран к самообеспечению. |
Proposals on debt restructuring frameworks | Предложения об основе реструктуризации долга |
Interest on long term debt | Проценты по долгосрочной задолженности |
The British Empire was ruled in large part through reliance on local troops. | Управление Британской империей в значительной степени опиралось на местные войска. |
(a) A combination of different policies, rather than reliance on a single policy | а) сочетание различных программных установок вместо использования преимущественно какой либо одной политики |
(e) Reliance on imported technologies and insufficient capabilities for developing and adapting technologies | е) преимущественное использование импортных технологий и недостаточный потенциал в плане разработки и внедрения технологий |
The report states that reliance on voluntary contributions alone is no longer feasible. | В докладе сказано, что расчет только на добровольные взносы не приведет к решению проблемы. |
Related searches : On Reliance - Reliance On Technology - Its Reliance On - Reliance Placed On - Increase Reliance On - Reliance On Control - Reliance On Principles - A Reliance On - Reliance On Coal - Reliance On Trust - Reliance On Imports - Without Reliance On - Reliance On Information - Reliance On Data