Translation of "render an opinion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Opinion - translation : Render - translation : Render an opinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cannot render an empty scene. | Невозможно сформировать пустую модель. |
An artist can render a scene by painting it, an architect can render a building in perspective. | Художник рендерит пейзаж рисуя его, архитектор рендерит здание в перспективе. |
The parties can always specify in the agreement the questions upon which the Tribunal would be requested to render an advisory opinion. | Стороны всегда могут указать в соглашении вопросы, по которым Трибуналу может быть предложено дать консультативное заключение. |
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case. | Рабочая группа считает себя в состоянии принять мнение на основании фактов и обстоятельств рассматриваемого случая. |
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case. | Рабочая группа считает себя в состоянии вынести решение на основании фактов и обстоятельств рассматриваемого случая. |
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the cases. | Рабочая группа считает, что она может вынести решение на основании фактов и обстоятельств рассматриваемых случаев. |
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case. | Рабочая группа считает себя в состоянии принять мнение на основе фактов и обстоятельств данного случая. |
In 1993, the World Health Organization (WHO) adopted a resolution requesting the Court to render an advisory opinion on this same question. | В 1993 году Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) приняла резолюцию, в которой она обращалась в Суд с просьбой о вынесении консультативного заключения по этому же вопросу. |
Maxwell Render is an unbiased 3D renderer. | Все эти процессы реализованы в Maxwell Render. |
To render means to create an image. | Рендерить значит создавать изображение. |
I have an opinion. | У меня есть мнение. |
Everybody's got an opinion. | У каждого есть мнение. |
Everybody has an opinion. | У каждого есть мнение. |
Render | Изображение |
Render | Изображение |
Do you have an opinion? | У Вас есть какое нибудь мнение? |
Do you have an opinion? | У тебя есть какое нибудь мнение? |
Don't you have an opinion? | У тебя что, нет мнения? |
But that's only an opinion. | Но это лишь моё мнение. |
I cannot give an opinion. | Я не могу ответить на этот вопрос. |
On the other hand, if the General Assembly decides to request the Court to render an advisory opinion on the question set out in the draft resolution, it is important that the Court give its opinion without unnecessary delay. | С другой стороны, если Генеральная Ассамблея примет решение обратиться с просьбой к Суду вынести консультативное заключение по вопросу, определенному в проекте резолюции, то было бы важно, чтобы Суд вынес свое заключение без ненужных задержек. |
To render the current scene, press the render icon The render icon in the toolbar, or select the View Render menu entry. | Для запуска формирования изображения нажмите кнопку Сформировать модель на панели или выберите Вид Изображение. |
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case, in the context of the allegations made. | Рабочая группа считает себя в состоянии принять мнение на основе фактов и обстоятельств данного случая в контексте полученных утверждений. |
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case, in the context of the allegations made. | Рабочая группа считает себя в состоянии принять мнение на основе фактов и обстоятельств данного случая, в контексте полученных утверждений. |
Render Modes | Режимы формирования изображения |
View Render | Вид Сформировать |
Render Modes | Режимы отображения |
Render Modes... | Режимы отображения... |
Render Window | Окно созданного изображения |
Tom has an opinion on everything. | У Тома на всё есть своё мнение. |
Mary has an opinion on everything. | У Мэри на всё есть своё мнение. |
REQUEST FOR AN ADVISORY OPINION FROM | ЗАПРОС КОНСУЛЬТАТИВНОГО ЗАКЛЮЧЕНИЯ |
You got an opinion on that? | Есть у вас мнение на этот счет? |
I cannot give an opinion. I was not there. My opinion is, uh... | У меня нет на это своего мнения, меня там не было. |
High transportation and distribution costs can render sections of an economy uncompetitive. | Высокие транспортные и сбытовые расходы могут делать отдельные сегменты экономики неконкурентоспособными. |
Render Modes Configuration | Настройка режимов отображения |
The Render Window | Окно изображения |
The render window | Окно изображения |
View Render Modes... | Вид Режимы обработки... |
Render the scene. | Сформировать изображение, используя выбранную модель. |
View Render Window | Вид Окно обработки |
Render things fast. | Выводить файлы быстрее. |
That's an ugly building, in my opinion. | Это здание уродливое, на мой взгляд. |
That's an ugly building, in my opinion. | По моему, это здание безобразно. |
Is this a fact or an opinion? | Это факт или мнение? |
Related searches : Render An Employee - Render An Order - Render An Award - Render An Account - Render An Invoice - Render An Image - Publish An Opinion - Formed An Opinion - Advance An Opinion - Formulate An Opinion - Submit An Opinion - Providing An Opinion