Translation of "report year" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Report - translation : Report year - translation : Year - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Annual Report Year 2001.
Annual Report Year 2001.
Annual report ... for the year 1903.
Родился в семье представителей среднего класса.
To put it simply last year apos s report was extremely late this year apos s report is more timely.
Если выражаться более просто, прошлогодний доклад был представлен крайне поздно, а доклад этого года представлен более своевременно.
They have been duplicating that report blindly year after year, without changing it.
Они слепо повторяли этот доклад из года в год, не меняя его.
This year, I am too ill to report on the year that has passed.
В этом году мне слишком трудно сообщить о том, что прошел уже год.
Status report on the accounts for the year 2005
ii) Сообщение о подготовке финансового отчета за 2005 год
Annual Report (for the year ended 30 June 1992).
Annual Report (for the year ended 30 June 1992).
(ii) Status report on the accounts for the year 2005
ii) Сообщение о подготовке финансового отчета за 2005 год
Forest Certification Watch, 2003 Year in Review Report http www.CertificationWatch.org.
Forest Certification Watch, 2003 Year in Review Report http www.CertificationWatch.org.
Interim financial report for the year ended 31 December 2004
Промежуточный финансовый отчет за год, закончившийся 31 декабря 2004 года
Anyway, so we release this report in July last year.
Как бы то ни было, мы опубликовали этот отчет в июле прошлого года.
Outputs Is the NDO producing only one report per year?
Информационные продукты готовит ли ННЦН всего один доклад в год?
Report of the International Civil Service Commission for the year 2005
Доклад Комиссии по международной гражданской службе за 2005 год
Report of the International Civil Service Commission for the year 2005
Доклад Комиссии по международной гражданской службе за 2005 год
REPORT OF THE INTERNATIONAL CIVIL SERVICE COMMISSION FOR THE YEAR 1993
ДОКЛАД КОМИССИИ ПО МЕЖДУНАРОДНОЙ ГРАЖДАНСКОЙ СЛУЖБЕ ЗА 1993 ГОД
Years are required for each major IPCC report, including the Fourth Assessment Report, which was completed this year.
Для создания главного отчета МГЭИК требуются годы, как это было с Четвертым оценочным отчетом , который был закончен в этом году.
PSD financial report and statements for the year ended 31 December 2004
Финансовый отчет и ведомости ОСЧС за год, закончившийся 31 декабря 2004 года
PSD financial report and statements for the year ended 31 December 2004
Финансовый отчет и ведомости Отдела по сотрудничеству с частным сектором за год, закончившийся 31 декабря 2004 года
(mm) Report of the International Civil Service Commission for the year 2005
mm) доклад Комиссии по международной гражданской службе за 2005 год
This report does not modify the estimates submitted for the first year.
В настоящем докладе сметы, представляемые за первый год, не корректируются.
The country report is the principal end of year report produced by country offices and also serves as the basis for the annual global report.
Страновой отчет  это основной отчет, представляемый страновыми отделениями на конец года, материалы которого также ложатся в основу годового глобального доклада.
This report describes the effectiveness of the Center High Mounted Stop Lamps (CHMSL) year by year, from 1986 through 1995.
В этом докладе описывается эффективность использования центральных высоко расположенных стоп сигналов (ЦВРСС) на протяжении ряда лет с 1986 по 1995 год.
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2004, the first year of the biennium 2004 2005
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, первый год двухгодичного периода 2004 2005 годов
It notes, however, that the report was submitted with a two year delay.
Вместе с тем он отмечает, что доклад был представлен с двухгодичным опозданием.
2. Background report of the Chairperson on the activities undertaken during the year.
2. Доклад Председателя о проведенной в течение года деятельности.
5. Background report of the Chairperson on the activities undertaken during the year.
5. Справочный доклад Председателя о мероприятиях, проведенных в течение года.
Now what can be said more specifically of this year apos s report?
А теперь, как более конкретно можно охарактеризовать доклад этого года?
The Government intends to present the report by the turn of the year.
Правительство намерено представить этот доклад к концу года.
every year we send a report to Lisbon (or Vienna, or Washington, or ) .
каждый год мы отправляем отчет в Лиссабон (или в Вену, или в Вашингтон)
While Spain did not submit an Article 7 report in 2000, the report it submitted in 2001 covered calendar year 2000.
7 Хотя в 2000 году Испания не представила доклада по статье 7, доклад, представленный ею в 2001 году, охватывает 2000 пленарный год.
While Spain did not submit an Article 7 report in 2000, the report it submitted in 2001 covered calendar year 2000.
Хотя в 2000 году Испания не представила доклада по статье 7, доклад, представленный ею в 2001 году, охватывает 2000 календарный год.
Last year we accepted the International Physical Protection Advisory Service mission and are expecting its report by the end of this year.
В прошлом году мы принимали миссию Международной консультативной службы по физической защите и сейчас ожидаем выхода ее доклада к концу текущего года.
Earlier this year, the group released a feasibility report that makes the stakes clear.
Ранее в этом году группа исследователей опубликовала технико экономическое обоснование, проясняющее ситуацию.
(b) Report of the Secretary General on multi year payment plans (A 60 66)
b) доклад Генерального секретаря о многолетних планах выплат (A 60 66)
Having further considered the report of the Secretary General on multi year payment plans,
рассмотрев далее доклад Генерального секретаря о многолетних планах выплат,
3. Report of the Ministry of Defence (for the year ended 30 June 1992).
3. Report of the Ministry of Defence (for the year ended 30 June 1992).
It is especially important that the report has been submitted on time this year.
Чрезвычайно важно, что этот доклад своевременно представлен нам в этом году.
First report within one year after entry into force subsequent reports every five years
Первый доклад в течение одного года после вступления в силу последующие доклады каждые пять лет
First report within one year after entry into force subsequent reports every four years
Первый доклад в течение одного года после вступления в силу последующие доклады каждые четыре года
The interim report submitted this year gives a brief overview of the current situation and updates the information in the initial report.
В промежуточном докладе, представляемом в этом году, содержится прежде всего краткий обзор положения дел, сделанный в целях обновления информации, приведенной в предварительном докладе.
The report is supposed to recommend remedies for the problems identified in his first report (A 48 935) in May this year.
Этот доклад направлен на то, чтобы представить рекомендации относительно способов решения проблем, определенных в его первом докладе (А 48 935), распространенном в мае этого года.
Last year, Armenia welcomed the International Physical Protection Advisory Service mission and we are awaiting its report by the end of this year.
В прошлом году Армения принимала миссию Международной консультативной службы по физической защите и ожидает, что к концу этого года будет выпущен доклад этой миссии.
Unfortunately, the report of the Security Council now under review is a conform copy of last year apos s report (A 47 2).
К сожалению, доклад Совета Безопасности, представленный в этом году, является точной копией прошлогоднего доклада (А 47 2).
And these directors should provide an annual report explaining their choices during the preceding year.
Также эти директора должны предоставлять ежегодный отчет, объясняя свой выбор, сделанный в течение предыдущего года.
Prosecution earlier asked that Polyudova receive a 3.5 year term, according to an Ovdinfo.org report.
По данным Ovdinfo.org, первоначально обвинение требовало приговорить Полюдову к трем с половиной годам.

 

Related searches : Year-end Report - Year Under Report - Half-year Report - Mid-year Report - Full Year Report - This Year Report - Half-year Financial Report - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year - Year Per Year