Translation of "request of access" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Access - translation : Request - translation : Request of access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Access to information upon request (art. | В. |
Another problem is the inability of the person requesting access to information to make out a proper request. | Еще одна проблема связана с неумением, со стороны запрашиваемого, правильно оформить запрос на получение информации. |
In turn, the RAS sends a RADIUS Access Request message to the RADIUS server, requesting authorization to grant access via the RADIUS protocol. | NAS, в свою очередь, посылает сообщение запроса доступа на RADIUS сервер (RADIUS Access Request). |
In particular, it establishes the right of European citizens to access their data and request that inaccuracies be corrected. | В частности, оно устанавливает право Европейских граждан иметь доступ к своим данным и требовать исправления неточностей. |
In practice, security was implemented at multiple levels (such as network access, database access, application access, security functions within the applications and secure Internet access). Security accesses continued to be monitored, controlled and documented through the help desk request system. | На практике безопасность обеспечивалась на нескольких уровнях (таких, как уровни сетевого доступа, доступа к базам данных, доступа к прикладным программам, функций обеспечения безопасности в рамках прикладных программ и безопасного доступа к Интернету). |
If the party can provide better arguments supporting his or her request, access is more likely to be granted. | Если сторона сможет представить более обоснованные аргументы в поддержку своего запроса, предоставление доступа более вероятно. |
The official shall also inform the person requesting access that he can have the matter decided by the authority and inform the person requesting access of the charges involved in the consideration of the request (sect. 14, subsect. | Должностное лицо также информирует лицо, обратившееся с таким запросом, о том, что оно может обратиться к органу власти с просьбой о принятии решения по данному вопросу, и информирует его о сборах, взимаемых в связи с рассмотрением запроса (раздел 14, подраздел 3). |
Details of the Request | Подробности запроса |
Details of the request | Сведения о запросе |
Where required, national Governments should have access to international support and assistance, upon request, to strengthen their judicial and security mechanisms. | В случае необходимости национальные правительства должны иметь доступ к международной поддержке и помощи, предоставляемой по их просьбе в целях упрочения их судебной системы и механизмов безопасности. |
The regulation in this case, too, ensures access to environmental information no request by any person or organisationorganization is ever refused. | Нормативный акт в данном случае также обеспечивает доступ к экологической информации не было ни одного отказа ни по одному запросу какого либо лица или организации. |
(ii) According to the Environmental Information Act, a decision regarding access to documents information can be appealed to the authority representing the appeals body for the case relating to the request for access to documents RRefusal of an information request for access to documents that is notified by a body or a supply company covered by the Act can be appealed to the Environmental Appeals Board. | Отказ в просьбе о предоставлении информации, о котором уведомляет какой либо орган или компания поставщик, указываемые в данном законе, может обжаловаться в Апелляционном совете по экологическим вопросам. |
In addition, a study was prepared at the request of the Government of Nigeria which analysed present access to financing of small and medium scale industries in Nigeria. | Кроме того, по просьбе правительства Нигерии было проведено исследование, в котором содержался анализ нынешнего доступа мелких и средних промышленных предприятий в Нигерии к финансам. |
Four of the staff members detained by the Palestinian authorities during the reporting period were released before requests for access were made and the request for access to a fifth was pending at the end of the reporting period. | Четыре сотрудника, задержанных палестинскими властями в течение отчетного периода, были освобождены до того, как были направлены запросы о предоставлении к ним доступа, и запрос на доступ к пятому сотруднику предполагалось направить в конце отчетного периода. |
Equality of Access | равенство доступа |
No request of Gregor's was of any use no request would even be understood. | Нет просьбе Грегора было никакой пользы, никаких запросов бы даже быть понятым. |
The platform portal allows anyone with Internet access to obtain government information already available, or request data that is not yet available. | Портал платформы позволяет каждому, кто имеет доступ в Интернет, получить доступную правительственную информацию или сделать запрос на получение ещё не доступных данных. |
Request | Запрос |
Because of his EARNEST REQUEST! | Изза его СЕРЬЁЗНЫХ ЗАПРОСОВ! |
Radio and television will be available to the detainees, except in special circumstances when the Prosecutor may request restricted access for a certain detainee. | Заключенные будут иметь доступ к радио и телепрограммам, за исключением особых обстоятельств, когда Обвинитель может потребовать ограничения доступа в отношении отдельного заключенного. |
The country's Communications Ministry published a new decree that mandates how access to certain online resources should be limited by Internet providers at the request of the state. | Министерство связи страны опубликовало новое постановление, согласно которому интернет провайдеры должны будут ограничивать доступ к определённым интернет ресурсам по запросу государства. |
Statutory request. | Уставное требование. |
Request Response | Запросить ответ |
Request Failed | Ошибка при выполнении запроса |
Request Failed | Восстановить файл |
HTTP Request | Запрос HTTP |
HTTP Request | Запрос HTTP |
Bad request | Некорректный запросHTTP error |
Request timeout | Время запроса истеклоHTTP error |
Request Aborted | Запрос прерван |
Blocked request. | Запрос заблокирован. |
Save Request | Сохранить запрос |
Request Saved | Запрос сохранён |
Request Help | Справкаtype of folder content |
Request Update | Обновление запроса |
Request Change | Требуются изменения |
Request folder | Каталог запросов |
Request canceled. | Запрос отменен. |
System Request | QShortcut |
I request. | Я требую |
What request? | Какое предложение? |
Request denied. | Просьба отклонена. |
Request for accreditation of media representatives | Организация Объединенных Наций |
Image removed at request of owner. | Изображение удалено по просьбе владельца. |
According to the Guarantees and Freedom of Access to Information Act, a request for information may (but does not have to) be in writing, in the form of a registered letter. | Согласно Закона КР О гарантиях и свободе доступа к информации запрос на получение информации может (но не обязан) выражаться в письменной форме, которые подлежат регистрации. |
Related searches : Access Request - User Access Request - Access Request Form - Request For Access - Subject Access Request - Request Access Rights - I Request Access - Of Access - Management Of Access - Letters Of Access - Kind Of Access - Granting Of Access - Easy Of Access