Translation of "request postponement" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The judges then denied our request for a postponement of the court decision until Mr. Winata's perjury case was resolved.
Затем судьи отклонили нашу просьбу отложить вынесение приговора суда до тех пор, пока не решится дело с ложными показаниями.
59. As soon as possible after receiving the request and turning down a request for postponement, the Court held a hearing at which both Parties presented their observations.
59. Вскоре после получения этой просьбы Суд, отклонив просьбу об отсрочке, провел, как только это оказалось возможным, слушания, в ходе которых обе стороны представили свои замечания.
Would a postponement help?
А если отложить?
On 26 November, the agent of Guinea Bissau requested a postponement of the hearing and, on 29 November 2004, the agent of Saint Vincent and the Grenadines transmitted his observations on the request for postponement.
Представитель Гвинеи Бисау ходатайствовал 26 ноября об отсрочке слушания, а представитель Сент Винсента и Гренадин представил 29 ноября 2004 года свои замечания по поводу ходатайства об отсрочке.
Alternative proposed postponement of implementation.
Предложенная альтернатива перенос осуществления.
Postponement of date of recess
Перенос даты перерыва в работе
What is meant by postponement ?
Что означает этот quot перенос quot ?
Postponement of the date of recess
Перенос даты перерыва в сессии
Postponement of low priority publications proposed.
Было предложено отложить выпуск менее приоритетных публикаций.
Admission or postponement are both legitimate decisions.
Как принятие стран Балтии в НАТО, так и отсрочка являются законными решениями.
Postponement of a low priority publication proposed.
Предложено отложить выпуск менее приоритетного издания.
Low priority publications were proposed for postponement.
Было предложено отложить выпуск менее приоритетных изданий.
GA AP 2149 Expressing concern that postponement
GA AP 2149 Выражает обеспокоенность тем, что отсрочка выборов может
Following postponement of the appeal hearings at the request of the appellant's counsel, the Appeals Chamber heard the parties' submissions on 7 March 2005 in Arusha.
После переноса сроков апелляционного производства по просьбе адвоката апеллянта Апелляционная камера 7 марта 2005 года заслушала в Аруше представления сторон.
Postponement of a number of activities was proposed.
Было предложено отложить осуществление ряда мероприятий.
Stalling until that time is postponement by other means.
Задержка до этого времени означает отсрочку, осуществлённую другими средствами.
Postponement of the extradition of a person (article 495)
отсрочку выдачи лица (статья 495)
Postponement of consideration of the Secretary General apos s request would create a number of problems, since several peace keeping operations would be without spending authority on 1 January 1994.
Перенос рассмотрения просьбы Генерального секретаря создаст ряд проблем, поскольку несколько операций по поддержанию мира не будут иметь полномочий на расходование средств с 1 января 1994 года.
The SBI may wish to consider this request and make a recommendation to the COP to maintain the current dates or to change the dates for COP 13 to one of the following options 26 November to 7 December 2007 (postponement of three weeks) 3 to 14 December 2007 (postponement of four weeks).
а) 26 ноября  7 декабря 2007 года (перенос сессии на три недели)
But postponement is not a viable option, for the following reasons
Однако отсрочка не является приемлемым с практической точки зрения вариантом по следующим причинам
None of this was acknowledged in Abbas s announcement of the election s postponement.
Однако, в объявлении об отсрочке выборов не упоминалось ни о чем из вышесказанного.
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3
Перенос рассмотрения проекта резолюции E CN.4 2005 L.3
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3
Резолюции и решения, принятые Комиссией на ее
We welcome the Knesset's decision to oppose any postponement of that disengagement.
Мы приветствуем решение кнессета выступить против любого затягивания такого размежевания.
Postponement of consideration of draft resolution E CN.4 2005 L.3 337
Национальные учреждения, занимающиеся поощрением и
It would therefore object to the postponement or deletion of that agenda item.
Поэтому она будет возражать против более позднего рассмотрения этого пункта повестки дня или его исключения.
Postponement is an increase in disbelief by which those who disbelieve are led astray.
Откладывание (на поздний срок) (запретного месяца) (является) (ничем иным) как только увеличением неверия Дозволение того, что запретил Аллах, или же запрещение того, что Он дозволил, является неверием.
Postponement is an increase in disbelief by which those who disbelieve are led astray.
Откладывание запретного месяца только увеличивает неверие. От этого неверующие впадают в заблуждение.
Postponement is an increase in disbelief by which those who disbelieve are led astray.
Перенесение этих запретных месяцев или некоторых из них нарушение законов Аллаха.
Postponement is an increase in disbelief by which those who disbelieve are led astray.
Добавление месяца к запретным только увеличивает неверие. От этого те, которые не веруют, сбиваются с пути Аллаха .
Postponement is an increase in disbelief by which those who disbelieve are led astray.
Перенести Священный месяц (Рамадан) на срок другой Поистине, увеличение неверия, и только Им вводят в заблуждение неверных.
Lawyers were not regularly informed of hearings concerning their clients or of their postponement.
Отсутствует практика регулярного информирования адвокатов о назначении слушаний по делам их клиентов или же о переносе таких слушаний.
Postponement of a decision on assistance to Guatemala in the field of human rights
Отсрочка принятия решения о помощи Гватемале в области прав человека
This has resulted in the termination and or postponement of a number of outputs.
Это привело к прекращению и или отсрочке осуществления ряда мероприятий.
82,000 were saved as a result of the indefinite postponement of elections in Liberia.
Экономия в размере 82 000 долл. США была обусловлена отсрочкой на неопределенное время выборов в Либерии.
Request
Запрос
This week s court date was brief and ended with a postponement to May 25, 2016.
Судебное заседание на этой неделе было недолгим и окончилось переносом на 25 мая 2016 года.
The submission of this document was delayed owing to the postponement of the meetings concerned.
Настоящий документ был представлен с задержкой, вызванной более поздним проведением совещаний, о которых в нем идет речь.
However, some delegations have asked for a postponement of decisions on those three draft resolutions.
Однако некоторые делегации попросили отложить принятие решений по этим трем проектам резолюций.
The oral proceedings in the case were opened at a public sitting on 1 December 2004, at which the President read the Order of the Tribunal of the same date concerning the request of Guinea Bissau for postponement.
Устное разбирательство по делу началось 1 декабря 2004 года в открытом заседании, на котором Председатель зачитал постановление Трибунала от того же числа, касавшееся ходатайства Гвинеи Бисау об отсрочке.
5.2 With regard to the claim under article 14, paragraph 3 (b), counsel argues that no request for the postponement of the trial had been made because of the length of time the accused had already spent in custody.
5.2 Касаясь претензии по пункту 3b статьи 14, адвокат заявляет, что просьба о переносе суда на более поздние сроки не подавалась потому, что обвиняемый уже в течение длительного времени находился под стражей.
Some hope that postponement will stimulate violence in Kosovo and further encourage Western reconsideration of independence.
Некоторые надеются, что отсрочка решения вызовет новую войну насилия в Косово и заставит страны Запада пересмотреть возможность предоставления независимости Косово.
A postponement of a review until the end of the cycle would further exacerbate the problem.
Решение отложить обзор до завершения нынешнего цикла обследований лишь еще больше усугубит проблему.
Statutory request.
Уставное требование.
Request Response
Запросить ответ

 

Related searches : Request For Postponement - Request A Postponement - Delivery Postponement - Postponement Strategies - Further Postponement - Postponement Strategy - Form Postponement - Postponement Until - Indefinite Postponement - Short Postponement - Project Postponement - Due To Postponement - Postponement Of Deadline