Translation of "resembles that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

That girl resembles her mother.
Эта девушка похожа на свою мать.
That child resembles his father.
Этот ребёнок похож на своего отца.
This is a dog that resembles a horse.
Это собака, которая напоминает лошадь.
In many ways, Ahmadinejad s story resembles that of Banisadr.
Во многом история Ахмадинежада напоминает историю Банисадра.
Jack resembles his father.
Джек похож на своего отца.
Jack resembles his father.
Джек похож на отца.
Jim resembles his father.
Джим похож на отца.
She resembles her aunt.
Она напоминает свою тетю.
But I don't think they found a chair that resembles that.
Но не думаю, что когда либо кто нибудт находил трон, похожий на этот.
Its body shape resembles that of a long nosed mouse.
Форма тела похожа на мышиную, ноги длинные тонкие.
He closely resembles his father.
Он очень похож на своего отца.
He closely resembles his father.
Он сильно напоминает своего отца.
My sister resembles my mother.
Моя сестра похожа на мою мать.
Sean really greatly resembles Conner!
Шон действительно очень похож на Коннера!
He somewhat resembles his father.
Он чем то напоминает своего отца.
The baby resembles his mother.
Ребёнок похож на свою мать.
The boy resembles his father.
Мальчик похож на отца.
The unseen resembles the seen.
Незримое подобно зримому.
She resembles someone, doesn't she?
Она когото напоминает, не находишь?
This one resembles my wife.
Она похожа на мою жену.
A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely
Простой диспетчер окон, воспроизводящий интерфейс NeXTStepName
It resembles the unity in Kyiv .
Похоже на единение Киева в 2004 м
England resembles Japan in many respects.
Англия похожа на Японию во многих отношениях.
He resembles his father very much.
Он очень похож на своего отца.
She resembles her father in character.
По характеру она вся в отца.
This wound resembles a spider bite.
Эта рана похожа на укус паука.
He resembles you a bit, Sir
Он немного похож на вас, Сударь.
The situation resembles that of a crowded cinema with only one exit.
Эта ситуация напоминает ситуацию в переполненном кинотеатре с одним выходом.
The situation resembles that of 20 years ago almost to the day.
Эта ситуация напоминает события 20 летней давности почти день в день.
For 'river,' he draws a symbol which resembles its natural form known as a 'pictogram' which is a drawing that resembles the physical object it represents.
Для реки он рисует символ, похожий на ее настоящую форму. Это называют пиктограммами. Рисунки, которые похожи на физические формы объектов, которые они обозначают.
Twitter modifies its platform and resembles Facebook
Twitter меняет свою платформу и становится похожим на Facebook
The girl resembles her mother very much.
Дочь очень похожа на свою мать.
Do you think he resembles his father?
Ты считаешь, что он похож на своего отца?
Do you think he resembles his father?
Вы считаете, он похож на своего отца?
Do you think Tom resembles his mother?
Как вы думаете, Том похож на свою мать?
It resembles a small female northern pintail.
Он похож на маленькую самку шилохвости.
Appearance The Finnish Spitz resembles a fox.
THE FINNISH SPITZ Корнеева С. М.
Resembles the surface of a wood table
Поверхность деревянного столаName
In fact, secularism in Senegal resembles that in India more than anywhere else.
Фактически, светский порядок в Сенегале больше всего напоминает такой же порядок в Индии.
It is useless, invasive and resembles Facebook excessively
Это бесполезно, навязчиво и чересчур напоминает Facebook .
The prominent psychologist resembles my uncle in appearance.
Этот известный психолог внешне похож на моего дядю.
This young man very much resembles my brother.
Этот молодой человек чрезвычайно похож на моего брата.
I think it resembles the calla lily flower.
Мне кажется эта скульптурка похожа на калла лилию или болотную лилиию.
But in a crisis, China's diplomatic influence usually resembles that of some peripheral backwater.
Но при урегулировании кризисных ситуаций дипломатическое влияние Китая обычно подобно влиянию некого периферийного захолустья.
He has admitted that the new social network service resembles Facebook at first sight .
Он признал, что новая социальная сеть на первый взгляд напоминает Facebook.

 

Related searches : That Closely Resembles - It Resembles - Resembles More - Strongly Resembles - This Resembles - Which Resembles - He Resembles - Very Much Resembles - Most Closely Resembles - Other That That - Declares That - Reported That - That Year