Translation of "that closely resembles" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He closely resembles his father.
Он очень похож на своего отца.
He closely resembles his father.
Он сильно напоминает своего отца.
A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely
Простой диспетчер окон, воспроизводящий интерфейс NeXTStepName
It more closely resembles a tapestry woven of numerous intertwining threads.
Она скорее напоминает гобелен, сотканный из множества взаимопереплетающихся нитей.
Research soon showed that LSD closely resembles powerful natural chemicals in the brain used to exchange messages between nerve cells.
сследовани показали, что Ћ ƒ имеет много общего с естественными химическими соединени ми мозга, функци которых Ц передача сигналов между нервными клетками.
That girl resembles her mother.
Эта девушка похожа на свою мать.
That child resembles his father.
Этот ребёнок похож на своего отца.
And he resembles, very closely, people with moderate levels of pigmentation who live in southern Africa, or Southeast Asia.
И он очень похож на людей, с умеренным уровнем пигментации, которые живут в Южной Африке, или Юго Восточной Азии.
Putin s approach closely resembles the vision set out by Russian Nobel laureate Alexander Solzhenitsyn in his 1990 essay Rebuilding Russia.
Путинский подход вполне соответствует концепции, сформулированной русским лауреатом Нобелевской премии Александром Солженицыным в его эссе 1990 года Как нам обустроить Россию? .
Bruni s own life path closely resembles any number of Bollywood stars who have made the transition from model to actress.
Жизненный путь Бруни очень напоминает путь болливудских звезд, которые прошли путь от модели до актрисы.
Indeed, Putin s rationale for annexing Crimea closely resembles Brezhnev s reasoning for invading Afghanistan to confound enemies seeking to surround the country.
Действительно, обоснования Путина по присоединению Крыма напоминают рассуждения Брежнева по вторжению в Афганистан чтобы поразить врагов, стремящихся окружить страну.
This is a dog that resembles a horse.
Это собака, которая напоминает лошадь.
In many ways, Ahmadinejad s story resembles that of Banisadr.
Во многом история Ахмадинежада напоминает историю Банисадра.
Jack resembles his father.
Джек похож на своего отца.
Jack resembles his father.
Джек похож на отца.
Jim resembles his father.
Джим похож на отца.
She resembles her aunt.
Она напоминает свою тетю.
But I don't think they found a chair that resembles that.
Но не думаю, что когда либо кто нибудт находил трон, похожий на этот.
Its body shape resembles that of a long nosed mouse.
Форма тела похожа на мышиную, ноги длинные тонкие.
My sister resembles my mother.
Моя сестра похожа на мою мать.
Sean really greatly resembles Conner!
Шон действительно очень похож на Коннера!
He somewhat resembles his father.
Он чем то напоминает своего отца.
The baby resembles his mother.
Ребёнок похож на свою мать.
The boy resembles his father.
Мальчик похож на отца.
The unseen resembles the seen.
Незримое подобно зримому.
She resembles someone, doesn't she?
Она когото напоминает, не находишь?
This one resembles my wife.
Она похожа на мою жену.
In literary terms, this conspiracy theory closely resembles The Protocols of the Elders of Zion , featuring secretive global elite with great power and wicked aims.
Буквально, эта теория заговора очень похожа на Протоколы сионских мудрецов , характеризующие секретную мировую элиту, обладающую большой властью и преследующую безнравственные цели.
This species closely resembles the corresponding beryllium compound, although it is slightly expanded with Zn O distances 1.97 vs 1.63 Å for Be4O(OAc)6.
Картина напоминает соответствующее бериллиевое соединение, хоть и с немного расширенным расстоянием Zn O 1.97 против 1.63 Å для Be4O(OAc)6.
It resembles the unity in Kyiv .
Похоже на единение Киева в 2004 м
England resembles Japan in many respects.
Англия похожа на Японию во многих отношениях.
He resembles his father very much.
Он очень похож на своего отца.
She resembles her father in character.
По характеру она вся в отца.
This wound resembles a spider bite.
Эта рана похожа на укус паука.
He resembles you a bit, Sir
Он немного похож на вас, Сударь.
This shark most closely resembles the Ganges shark ( G. gangeticus ), but has more vertebrae (209 versus 169) and fewer teeth (29 29 versus 32 37 31 34).
Эта акула больше всего напоминает индийскую серую акулу ( Glyphis gangeticus ), но у неё больше позвонков (209 против 169) и меньше зубов (29 29 по сравнению с 32 37 31 34).
The situation resembles that of a crowded cinema with only one exit.
Эта ситуация напоминает ситуацию в переполненном кинотеатре с одним выходом.
The situation resembles that of 20 years ago almost to the day.
Эта ситуация напоминает события 20 летней давности почти день в день.
For 'river,' he draws a symbol which resembles its natural form known as a 'pictogram' which is a drawing that resembles the physical object it represents.
Для реки он рисует символ, похожий на ее настоящую форму. Это называют пиктограммами. Рисунки, которые похожи на физические формы объектов, которые они обозначают.
Twitter modifies its platform and resembles Facebook
Twitter меняет свою платформу и становится похожим на Facebook
The girl resembles her mother very much.
Дочь очень похожа на свою мать.
Do you think he resembles his father?
Ты считаешь, что он похож на своего отца?
Do you think he resembles his father?
Вы считаете, он похож на своего отца?
Do you think Tom resembles his mother?
Как вы думаете, Том похож на свою мать?
It resembles a small female northern pintail.
Он похож на маленькую самку шилохвости.

 

Related searches : Resembles That - Most Closely Resembles - It Resembles - Resembles More - Strongly Resembles - This Resembles - Which Resembles - He Resembles - Very Much Resembles - Monitored Closely - Cooperate Closely - Monitor Closely - Closely Follow