Translation of "residential care" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tajikistan has children's homes and residential schools for children without parental care.
В Республике функционируют детские дома и школы интернаты для детей, оставшихся без родительского попечения.
The Government also broadened the application of the recommendations beyond residential care to include child protection and alternative care.
Правительство расширило также сферу применения рекомендаций за рамки системы попечения по месту жительства, распространив ее на аспекты защиты детей и альтернативного ухода.
Azerbaijan has four residential schools for orphans and children deprived of parental care, and six children's homes.
В Республике функционирует 4 школы интернатного типа для сирот и детей лишенных родительского попечения и 6 детских домов.
Residential commercial
Жилищно хозяйственный коммерческий подсекторы
Residential Commercial
Жилищный коммерческий секторы
domestic (residential)
Коммунально бытовой (жилищный)
It's residential.
У него частный дом.
Residential sector
Жилищный сектор
Residential and commercial
Жилищный и коммерческий сектор
Commercial institutional Residential
Коммерческий сектор учреждения
Residential and commercial
Жилищный и коммерческий секторы
The residential sector
Жилищный сектор
Industrial Institutional Residential
ТВт.ч год
13,326 residential sector
13 326 жилищный сектор
Residential facilities are available for children taken in care, but in this respect fostering is preferred to long term institutionalization.
Жилье предоставляется детям, взятым на воспитание, однако в этой связи усыновление предпочтительней долгосрочному помещению в детские учреждения.
The Queensland Government accepted 41 of the recommendations, undertaking to address past abuse and improve youth justice and residential care services.
Правительство штата Квинсленд приняло 41 рекомендацию, обязавшись при этом исправить положение в связи со злоупотреблениями, допущенными в прошлом, и усовершенствовать систему судопроизводства по делам несовершеннолетних и услуги попечения по месту жительства.
They are residential areas.
Они представляют собой жилые районы.
Improving residential electricity services
Совершенствование энергообслуживания жилищного сектора
Residential buildings in Tver
Жилые здания в Твери
It's a residential hotel.
Это скорее не гостиница, а меблированные комнаты.
Children without parental care are normally placed with families or in residential children's institutions near to their place of birth or residence.
Дети, оставшиеся без попечения родителей, как правило, устраиваются в семьи или в детские интернатные учреждения в пределах места своего рождения и проживания.
Heat demand of residential sector
Электроэнергия
Residential, public and commercial buildings
Жилые, общественные и коммерческие здания
This is a residential district.
Здесь люди спят.
End use demand studies have been undertaken for the following market sectors residential construction, residential repair and remodelling, non residential construction and industrial and manufacturing markets.
Исследования спроса со стороны конечных областей использования были проведены по следующим секторам рынка жилищное строительство, ремонт и реконструкция жилья, нежилищное строительство и рынки товаров промышленного назначения.
Energy Efficiency and Residential Affordability Study
В. Исследования по вопросам энергетической эффективности и доступности в жилом секторе
Another trend is dense residential development.
Другой тенденцией стало повышение плотности застройки.
That force is shelling residential areas.
Она бьет по жилым кварталам.
Snipers are positioned above residential areas.
Позиции снайперов расположены над жилыми районами.
Residential Agriculture Land Use Change Forestry
Изменение в землепользовании лесное хозяйство
Household furniture and accessories are directly dependent on new residential construction and office furniture on non residential construction.
Конъюнктура на рынке бытовой мебели и прочих предметов обстановки непосредственно зависит от ситуации в секторе строительства нового жилья, а на рынке конторской мебели от положения в секторе нежилищного строительства.
So how does electricity ignite residential fires?
И как это электричество вызывает пожары в жилых домах?
Wild elephant destroys residential houses in Dimapur.
Дикий слон разрушил жилой дом в Димапуре.
Molodezhny 11 residential buildings with 840 apartments.
Молодежный 11 жилых домов, на 840 квартир.
C. Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
С. Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
Typical electricity installation in a residential building.
Типичная энергоустановка в жилом здании.
However, the non residential sector has started to respond to steady improvements in the business investment climate, particularly private construction expenditures for office, commercial and health care.
Однако сектор нежилищного строительства начал реагировать на неуклонное улучшение инвестиционного климата, особенно в частном секторе строительства конторских, коммерческих и медицинских зданий.
On their release juvenile offenders lacking parents may be sent, when necessary, to a residential institution or placed in the care of the Ministry of Education (art.
Не имеющие родителей несовершеннолетние осужденные после освобождения в необходимых случаях направляются в интернат или передаются на попечительство Министерством образования (статья 175.4).
The price comparisons will be at the component level for the basic headings for residential, non residential and civil engineering works.
Ценовые сопоставления будут проводиться на уровне компонентов по основным позициям жилищного, нежилищного и гражданского строительства.
Construction expenditures for the non residential sector increased by only 3.5 , compared with an 18.4 increase for the new residential sector.
Стоимостной объем строительных работ в секторе нежилищного строительства увеличился всего на 3,5 по сравнению с 18,4 в секторе строительства нового жилья.
I gave all of them to residential officials.
Все это я отдал местным властям.
New residential raised floors in North America, 2004
Фальшполы при строительстве нового жилья в Северной Америке, 2004 год
Energy Efficiency and Urban Residential Utility Affordability Study
разработка и проверка гипотезы о том, что надлежащее качество и комфорт улучшают оплату
Number of children referred to specialist residential services
Количество детей, направ ленных к врачам специалис
A large number of residential buildings were destroyed.
Разрушено множество жилых построек.

 

Related searches : Residential Care Services - Residential Care Home - Residential Care Facilities - Residential Care Activities - Residential Care Facility - Residential Location - Residential Setting - Residential Segregation - Residential Services - Residential Applications - Residential Land - Residential Tower - Residential Street