Translation of "resolve this situation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Resolve - translation : Resolve this situation - translation : Situation - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Guam apos s political leaders are attempting to resolve this complicated situation. | Политические лидеры Гуама пытаются разрешить эту сложную ситуацию. |
This situation must also be taken into account in order to resolve the extremely difficult situation of the indigenous peoples. | В целях содействия улучшению крайне тяжелого положения, в котором находятся коренные народы, необходимо учитывать эти факторы. |
In this resolve | В этом решении |
The situation had to resolve itself within a year or else. | Ситуация должна была саморазрешиться в течение года или около того. |
The Member States should lend their support to resolve that situation. | Государства члены должны помочь в разрешении данной ситуации. |
The Organization must intensify its efforts to resolve that dire situation. | Организация должна активизировать свои усилия по исправлению этой тяжелой ситуации. |
We are prepared to resolve the situation by any means necessary. | Мы готовы разрешить ситуацию любимы способами. |
The Government's efforts to resolve the situation had met only with intransigence. | Попытки правительства по поиску выхода из этого положения лишь укрепляют мятежников в их позиции. |
Even this is my resolve. | Генезис и типология. |
The international community should take care of that, particularly if it is interested to understand this situation and help to resolve this problem. | Международному сообществу следует задуматься над этим, особенно если оно заинтересованно в том, чтобы разобраться в этой ситуации и помочь разрешить данную проблему. |
This was calculated resolve, not appeasement. | Это была просчитанная решимость, а не умиротворение. |
To this end, we resolve to | В этих целях мы преисполнены решимости |
I want us to resolve this. | Я хочу решить этот вопрос. |
How can we resolve this dilemma? | Как же мы можем решить такую дилемму? |
In the long run, economic and social change may help to resolve the situation. | В долгосрочной перспективе социально экономические изменения, возможно, помогут разрешить данную ситуацию. |
I urge SLM A officials to cooperate with the African Union Mission in the Sudan (AMIS) in order to resolve this situation peacefully. | Я настоятельно призываю должностных лиц СОД А сотрудничать с Миссией Африканского союза в Судане (МАСС) для урегулирования этой ситуации мирным путем. |
Humanity must begin to resolve this water dilemma. | Человечество должно начать решать эту водяную дилемму. |
The Committee was unable to resolve this matter. | Комитет не смог решить этот вопрос. |
This also exemplifies a situation where competition offenders can choose to cooperate with competition authorities to resolve cases without having to undergo rigorous court procedures. | Данное дело также служит примером ситуации, когда нарушители норм о конкуренции могут пойти на сотрудничество с органами по вопросам конкуренции для целей урегулирования своих дел, не будучи подвергнутыми жестким процедурам судебного разбирательства. |
The situation underscores the need for the two Governments to establish normal and sovereign relations between themselves in order to resolve problems such as this. | Сложившаяся обстановка явно указывает на необходимость того, чтобы два правительства установили между собой нормальные и суверенные отношения с целью разрешения проблем, подобных этой. |
Resolve... | Разрешение конфликтов... |
Resolve | Разрешение конфликтов... |
You can resolve this as a system of equations. | Вы можете решить это как систему уравнений. |
The Chairman I hope we can resolve this issue. | Председатель (говорит по английски) Надеюсь, мы сможем решить этот вопрос. |
This message should help you to resolve the error. | Это сообщение поможет устранить ошибки. |
This makes it easier and possible to resolve problems. | Это облегчает решение проблем. |
Governments and intergovernmental organizations alone cannot resolve this problem. | Правительства и межправительственные организации не могут решить эту проблему в одиночку. |
Obviously, it would not resolve the conflict it might not even immediately change the situation on the ground. | Понятно, что это не разрешит конфликт это, возможно, даже не сразу изменит ситуацию по своей сути. |
We cordially appeal to them resolutely to cooperate to resolve the situation in Haiti in all its aspects. | Мы искренне призываем их к активному сотрудничеству в целях урегулирования ситуации в Гаити во всех ее аспектах. |
Everywhere this situation. | Везде такая ситуация. |
This, in a sense, is an easier conflict to resolve. | Этот конфликт, в некотором смысле, куда проще разрешить. |
They have hardened our resolve to face this menace unitedly. | Они упрочили нашу решимость сообща противостоять этой угрозе. |
Myanmar remains steadfast in its resolve to overcome this scourge. | Мьянма по прежнему преисполнена решимости бороться с этим бедствием. |
This declaration has reinforced the resolve of the international community. | Это заявление укрепило решимость мирового сообщества. |
Thrun As usual, we can resolve this using Bayes' rule. | Как обычно мы можем решить эту задачу с помощью правила Байеса. |
File Resolve... | Файл Разрешение конфликтов... |
In November 1919, the Milner Commission was sent to Egypt by the British to attempt to resolve the situation. | В ноябре 1919 года комиссии во главе с Альфредом Милнером была послана в Египет, чтобы попытаться урегулировать ситуацию. |
Again I thank the countries that are kind enough to support Rwanda in its efforts to resolve its situation. | Я еще раз благодарю те страны, которые проявили достаточную любезность в содействии Руанде в ее усилиях по урегулированию сложившейся в ней ситуации. |
This situation was outrageous. | Эта ситуация конечно наиболее возмутительна. |
Isn't this situation common? | Разве это не типичная ситуация? |
This situation is funny. | Это смешная ситуация. |
This situation seemed hopeless. | Ситуация казалась безнадёжной. |
This situation seemed hopeless. | Положение казалось безнадёжным. |
This situation remains unchanged. | С тех пор ситуация не изменилась. |
This situation remains unchanged. | Это осталось без изменений и на сегодняшний день. |
Related searches : Resolve The Situation - Resolve A Situation - This Situation - Resolve This Issue - Resolve This Matter - Resolve This Problem - With This Situation - Correct This Situation - Considering This Situation - Facing This Situation - Clarify This Situation - Counter This Situation - Regarding This Situation