Translation of "responsibility for change" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Change - translation : Responsibility - translation : Responsibility for change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We all share the responsibility for ensuring change. | Мы все разделяем ответственность за обеспечение перемен. |
It is our collective responsibility to achieve such change. | Именно на основе нашей коллективной ответственности можно добиться таких перемен. |
However, the report lacked concrete proposals for a radical change in arrangements to ensure responsibility and accountability. | Тем не менее конкретные предложения, коренным образом изменяющие существующую систему подотчетности и ответственности, в докладе отсутствуют. |
Canada s federal, provincial territorial and municipal governments share responsibility for areas where action can be taken to address climate change. | 10. В Канаде федеральные, провинциальные, территориальные и муниципальные органы власти несут совместную ответственность за деятельность в тех областях, в которых можно предпринять меры для борьбы с климатическими изменениями. |
Introducing such a shift in responsibility would necessitate a change in existing Russian legislation. | Такого рода перенос ответственности вызовет необходимость внесения изменений в существующее российское законодательство. |
4.1 Responsibility for preparation | 4.1 Система ответственности за разработку |
quot (c) Responsibility for | с) ответственность |
The international community bears a solemn responsibility to assist in bringing about this profound change. | Международное сообщество несет на себе также торжественную ответственность помочь в осуществлении этих глубоких преобразований. |
The most typical arrangement is for the ministry of environment to assume the overall responsibility for climate change and serve as the national focal point. | Наиболее типичным механизмом является механизм, предусматривающий наделение всей ответственностью за решение проблемы изменения климата министерства по охране окружающей среды и выполнение им функций национального координационного центра. |
Who's taking responsibility for this? | Кто берёт на себя за это ответственность? |
Authority and responsibility for procurement | Правило 110.12 Полномочия и ответственность в сфере закупок |
Authority and responsibility for accounts | Правило 111.2 Полномочия и ответственность в сфере учета |
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING | III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ |
154 Question of responsibility for | 154 Вопрос об ответственности за нападения |
And three fourths believe they not only have the responsibility, but the power to make change. | А три четверти людей верят, что у них есть не только ответственность, но и способность творить изменения. |
Better change now, children, change for dinner. | Нука, дети, переоденьтесь к ужину... |
Drastic, unexpected change change we were not looking for climate change. | Радикальное внезапное изменение, изменение, которого никто не ждал изменение климатических условий. |
Each will have regional responsibility for its surrounding area and national responsibility for particular sectors of Industry. | Каждый центр будет нести ответственность за свой регион, а также конкретные отрасли промышленности. |
Just for change. | Просто для разнообразия. |
Change for 100. | Разменяй сотню. |
for a change. | Извини. |
Bush bears much responsibility for this. | Буш несет большую долю ответственности за это. |
Who's taking responsibility for this mess? | Кто берет на себя ответственность за этот бардак? |
Who's taking responsibility for this mess? | Кто берет на себя ответственность за этот беспорядок? |
I take full responsibility for this. | Я беру на себя полную ответственность за это. |
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES | III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ПРОГРАММ И |
The Parties shall assume responsibility for | Стороны берут на себя обязательства |
under its responsibility for the maintenance | возложенной на него ответственности за поддержание |
under its responsibility for the maintenance | на него ответственности за поддержание международного мира |
International Architects Designers for Social Responsibility | Международное общество архитекторов и дизайнеров за социальную ответственность |
Hamas took responsibility for the attack. | Ответственность за это нападение взял на себя quot Хамас quot . |
G. Intergenerational responsibility for sustainable development | G. Ответственность поколений в отношении устойчивого развития |
I feel responsibility for this business. | В этой истории виновата я. |
The NPI is a government Ministry, agency or professional non governmental organisation assigned the responsibility for international sustainable energy and climate change mitigation projects. | НУУ это государственное министерство, учреждение или профессиональная неправительственная организация, на которые возложена ответственность за осуществление международных проектов в области устойчивой энергетики и смягчения последствий изменения климата. |
For the past few decades Kenyans have been longing for change, change in government practices, change in development strategies, change in national issues. | В последние десятилетия кенийцы хотели изменений изменений в правительстве, изменений в стратегии развития, изменений в международных вопросах. |
And it's constructed for change. It's all about change. | Она сконструирована для изменения. Она сосредоточена на изменениях. |
Mr. Tal (Jordan) said that efforts to improve responsibility and accountability, as a prerequisite for successful organizational change, must be comprehensive, non selective and sustainable. | Г н Таль (Иордания) говорит, что усилия, направленные на повышение ответственности и улучшение системы подотчетности, как одно из требований для обеспечения успеха организационных реформ, должны быть всеобъемлющими, неизбирательными и последовательными. |
Museveni holds ultimate responsibility for this corruption. | В основном, Мусевени несет ответственность за эту коррупцию. |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | Ответственность государств за международно противоправные деяния |
No one took responsibility for the attack. | Никто не взял на себя ответственность за это нападение. |
I take full responsibility for the action. | Я беру на себя всю ответственность за это. |
Captains have responsibility for ship and crew. | Капитан несёт ответственность за судно и его экипаж. |
She took full responsibility for her actions. | Она взяла на себя полную ответственность за свои действия. |
She took full responsibility for her actions. | Она взяла на себя всю полноту ответственности за свои действия. |
We carry the responsibility for the losses. | Мы несём ответственность за убытки. |
Related searches : Responsibility For - Change Of Responsibility - Change In Responsibility - Change For - For Change - Responsibility For Employees - Responsibility For Debts - Responsibility For Documentation - Responsibility For Sales - Responsibility For Ensuring - Sole Responsibility For - Overall Responsibility For - Responsibility For Managing - Responsibility For Performance