Translation of "change in responsibility" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We all share the responsibility for ensuring change.
Мы все разделяем ответственность за обеспечение перемен.
Introducing such a shift in responsibility would necessitate a change in existing Russian legislation.
Такого рода перенос ответственности вызовет необходимость внесения изменений в существующее российское законодательство.
It is our collective responsibility to achieve such change.
Именно на основе нашей коллективной ответственности можно добиться таких перемен.
The international community bears a solemn responsibility to assist in bringing about this profound change.
Международное сообщество несет на себе также торжественную ответственность помочь в осуществлении этих глубоких преобразований.
However, the report lacked concrete proposals for a radical change in arrangements to ensure responsibility and accountability.
Тем не менее конкретные предложения, коренным образом изменяющие существующую систему подотчетности и ответственности, в докладе отсутствуют.
With the change of cabinet in 2001, MOWE was given additional responsibility, namely the Welfare and Protection of Children.
После назначения нового состава кабинета в 2001 году МРПВЖ получило дополнительные полномочия, касающиеся в первую очередь благополучия детей и охраны детства.
And three fourths believe they not only have the responsibility, but the power to make change.
А три четверти людей верят, что у них есть не только ответственность, но и способность творить изменения.
In the first situation, the potential of the company to achieve change would be greater and the responsibility to speak out clearer.
В первой ситуации возможность для компании добиться изменений будет более существенной, а обязанность открыто выступить по этому поводу более выраженной.
Change in y over change in x.
Изменение по у, деленное на изменение по x.
So change in y over change in x.
Поэтому изменения в y на изменения в x.
The change in y over change in x.
Изменение по у над изменением по x.
It is our responsibility to give meaning to change and to guide trends in accordance with the greater interests of the world community.
Мы обязаны наделить смыслом эти перемены и направлять тенденции в соответствии с главными интересами международного сообщества.
Everyone has responsibility in society
Каждый член этого общества несет отвественность перед другими.
It is also about moral responsibility, wisdom, judgment and courage and about leveraging knowledge to promote positive social change.
Оно также предполагает нравственную ответственность, мудрость, здравый смысл и смелость, а также использование знаний для проведения положительных социальных изменений.
Times change, and we change in them.
Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
So in this case, change in y over change in x.
Так что в этом случае, измените в y на изменения в x.
For the past few decades Kenyans have been longing for change, change in government practices, change in development strategies, change in national issues.
В последние десятилетия кенийцы хотели изменений изменений в правительстве, изменений в стратегии развития, изменений в международных вопросах.
The slope is change in y over change in x.
Склон является изменение y на изменения в x.
What's the change in y over the change in x?
Как изменится у при изменении х?
Mr. ALLO (Gabon) drew attention to the role and responsibility of information in a setting where life and society were undergoing rapid change world wide.
34. Г н АЛЛО (Габон) привлекает внимание к роли и обязанностям средств массовой информации в контексте быстрых изменений в общественной жизни и на международной арене.
Canada s federal, provincial territorial and municipal governments share responsibility for areas where action can be taken to address climate change.
10. В Канаде федеральные, провинциальные, территориальные и муниципальные органы власти несут совместную ответственность за деятельность в тех областях, в которых можно предпринять меры для борьбы с климатическими изменениями.
Responsibility
Правило 101.2 Ответственность
Responsibility?
Отвечать?
Responsibility...
На поруки...
Change in format
Изменение формата
Emissions change in
Изменение объема выбросов в
The adoption of mitigation and adaptation policies is the responsibility of Governments under the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Принятие стратегий смягчения последствий и адаптации является обязанностью по Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата.
Let me actually change this to change in time.
Давайте я исправлю это на изменение времени.
How are you going to take responsibility?! Responsibility?
Тебе придётся отвечать.
2012 Climate Change and Environmental Change in River Deltas Globally , In (eds.
2012 Climate Change and Environmental Change in River Deltas Globally , In (eds.
The slope is equal to change in y over change in x.
Наклон равен изменить в y на изменения в x.
Our Organization, as the sole world structure, has both the responsibility and the potential to respond to the demands for change by moving in the right direction.
Наша Организация, будучи единственной всемирной организацией по своей структуре, несет ответственность и раполагает потенциалом, отвечающим требованиям перемен, и развивается в правильном направлении.
Sovereignty as Responsibility Conflict Management in Africa .
Sovereignty as Responsibility Conflict Management in Africa .
Sovereignty goes hand in hand with responsibility.
Суверенитет не отделим от ответственности.
In exchange for help, we demanded responsibility.
В обмен на помощь, мы потребовали ответственность. Мы получили рабочие и автопроизводителей урегулировать свои различия.
Is he thinking of a change in the Court's composition, a change in its procedures, or a change in its jurisdiction?
Думает ли он об изменении состава Суда, об изменении его процедур или об изменении его юрисдикции.
We might dispute the causes and the sharing of responsibility, but no longer do we dispute the awesome reality of climate change.
Мы можем спорить о причинах и о том, кто в этом виноват, но более не можем оспаривать суровую реальность климатических изменений.
The powers and responsibility of the Secretary General will certainly change, with an increasing emphasis on his diplomatic and peace making efforts.
Полномочия и обязанности Генерального секретаря, безусловно, изменятся все больший упор будет делаться на его дипломатические и миротворческие усилия.
The EU recognises that it has a heavy responsibility to support developing countries and help them combat and adapt to climate change.
ЕС признает за собой большую ответственность за поддержку развивающихся стран и помощь им в борьбе с изменением климата и адаптации к новым условиям.
Velocity really is just distance divided by time, or actually, change in distance divided by times change in time or, change in distance divided by change in times is velocity.
Скорость это просто путь, деленный на время, или точнее приращение пути, деленное на изменение времени. То есть приращение пути, деленное на изменение времени это скорость.
Acceleration is equal to a change in velocity is equal to a change in velocity over time, or we could say, over change, over a change in time.
Ускорение равно изменению вектора скорости равно изменению вектора скорости за время.
Individual responsibility
Индивидуальная ответственность
Establishing Responsibility
Установление ответственности
Financial responsibility
f) Каждый объединенный апелляционный совет может большинством голосов всех его председателей и членов рекомендовать Генеральному секретарю внести изменения в настоящую главу Правил о персонале.
Parental responsibility
Ответственность родителей

 

Related searches : Responsibility For Change - In Its Responsibility - Increase In Responsibility - Person In Responsibility - Changes In Responsibility - In His Responsibility - In Their Responsibility - In Sole Responsibility - In Our Responsibility - Responsibility In Action - Change In Momentum - Change In Membership