Translation of "responsible for implementing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Implementing - translation : Responsible - translation : Responsible for implementing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
M 16 31 responsible for implementing the | CAM 89 014 M 16 31 |
Who is responsible for implementing these regulations? | Нужна ли мне лицензия на вывоз моей работы? |
Who is responsible for implementing these regulations? | Какая из них нужна мне? |
Who is responsible for implementing these regulations? | Великобритания |
Who is responsible for implementing these regulations? | Каковы санкции, если я сделаю что то неправильно? |
Who is responsible for implementing these regulations? | Как мне это сделать? |
Who is responsible for implementing these regulations? | Кто несет ответственность за выполнение этих правил? |
Who is responsible for implementing these regulations? | Существуют ли различные виды лицензий? |
Who is responsible for implementing these regulations? | Нидерланды казательств того, что эти предметы действительно имеют те возраст и стоимость, которые указывает экспортер. |
Who is responsible for implementing these regulations? | Кто отвечает за выполнение этих правил? |
Who is responsible for implementing these regulations? | Нужна ли мне лицензия на вывоз? |
Who is responsible for implementing these regulations? | Какая именно лицензия нужна мне? |
responsible for implementing PEC in the management of international | Подготовка кадров и оказание помощи правительственным учреждениям, занимающимся осуществлением ПЭС, их участие в управлении международным сотрудничеством |
The executive was responsible, among other things, for issuing and implementing proclamations. | Органы исполнительной власти отвечали, в частности, за принятие и осуществление прокламаций. |
Staff responsible for implementing programme components will be fully involved in this process | В этот процесс будут полностью вовлечены сотрудники, ответственные за осуществление программных компонентов |
The country teams are responsible for implementing the Convention at the national level. | Эти национальные группы несут ответственность за осуществление Конвенции на национальном уровне. |
The executive bodies of the airport are responsible for organizing and implementing the checking. | Руководство аэропортов отвечает за организацию и осуществление досмотра. |
These ministries are responsible for setting environmental policy, developing and implementing legislation and regulation. | Эти министерства ответственны за введение природоохранной политики, разработку и исполнение законов и подзаконных актов. |
Ms. Saiga requested clarification on the institutional structure responsible for implementing the provisions of the Convention. | Г жа Сайга просит дать пояснения относительно существующей организационной структуры, на которую возложена ответственность за выполнение положений Конвенции. |
126. National Governments are primarily responsible for designing, implementing and evaluating national population policies and programmes. | 126. Главную ответственность за разработку, осуществление и оценку национальных стратегий и программ в области народонаселения несут национальные правительства. |
The Institute is responsible for formulating, supervising, implementing and ensuring compliance with the national policy on women. | ИСДЕМУ отвечает за разработку, формулирование, управление, осуществление и обеспечение соблюдения национальной политики в интересах женщин. |
The challenge of implementing socially responsible, public private partnerships was also highlighted. | Внимание было привлечено к важной задаче развития социально ответственного партнерства между государственным и частным сектором. |
All UN Habitat divisions will be responsible for developing and implementing plans for incorporating the youth strategy into their programmes. | За разработку и осуществление планов включения молодежной стратегии в свои программы будут отвечать все подразделения ООН Хабитат. |
The participants in the workshops have been mainly programme managers responsible for implementing subprogrammes that were scheduled for self evaluation. | 10. В семинарах участвовали в основном руководители программ, отвечающие за осуществление подпрограмм, намеченных к самооценке. |
Following the Programme's adoption, the bodies responsible for formulating and implementing Mexico's youth policies underwent a profound change. | После принятия Программы органы, ведающие выработкой и осуществлением молодежной политики Мексики, претерпели существенные изменения. |
Implementing offices are responsible for reporting on the use of extrabudgetary resources to donors and to the Controller. | Отвечающие за исполнение соответствующих программ подразделения обязаны отчитываться за использование внебюджетных ресурсов перед донорами и Контролером. |
Member States are required to establish or designate the competent authority or authorities responsible for implementing the Directive. | Странычлены должны создать или назначить компетентный орган или органы, которые будут нести ответственность за внедрение Директивы. |
He instructed that sources of financing, plans, and those responsible for implementing the cleanup of the pollution be identified. | Он поручил определить источники финансирования, планы и исполнителей для ликвидации загрязнения. |
If adequately resourced, the international scientific and technical community could provide training to those responsible for implementing monitoring programmes. | При условии надлежащего финансирования представители международных научно технических кругов могут обеспечивать профессиональную подготовку для тех, кто отвечает за осуществление программ контроля. |
With regard to processes with domestic effects, each country was responsible for designing and implementing its own domestic environmental measures. | Что касается процессов, имеющих чисто локальные последствия, то каждая страна несет ответственность за разработку и осуществление своих собственных внутренних экологических мер. |
The Sociale Verzekeringsbank, the body responsible for implementing the Act, then appealed this decision to the Central Board of Appeal. | Затем Sociale Verzekeringsbank, являющийся органом, ответственным за выполнение Закона, обжаловал это решение в Центральный апелляционный совет. |
The Bundesdenkmalamt Abteilung für Ausfuhrangelegenheiten (Federal Monument Office Export Department), or BDA, is responsible for implementing the regulations http www.bda.at | В большинстве из них вас попросят (или могут попросить) предъявить документы, подтверждающие, что культурные ценности, ввозимые из России, были из нее легально вывезены. |
Air Operations Unit is also responsible for implementing accident prevention measures through the establishment and execution of the aviation safety programme. | Группа воздушных перевозок также отвечает за безаварийную работу воздушного транспорта, осуществляя с этой целью программу мер безопасности на авиационном транспорте. |
The Child Support Agency, which would start its work in April 1993, would be responsible for implementing and enforcing the Act. | Агентство по оказанию поддержки детям, которое приступит к работе в апреле 1993 года будет ответственно за осуществление и выполнение данного закона. |
Priority should now be given to securing universal acceptance of existing human rights instruments and strengthening mechanisms responsible for implementing them. | Теперь первоочередная цель должна заключаться в обеспечении всеобщего принятия этих норм и в укреплении механизмов их применения. |
129. Australia stated that the Department of Foreign Affairs and Trade continues to be responsible for implementing Australia apos s activities for the Decade. | 129. Австралия заявила, что министерство иностранных дел и внешней торговли по прежнему отвечает за осуществление Австралией мероприятий в рамках Десятилетия. |
Responsible for | Отвечала за |
They are also responsible for determining national priorities, policies and targets for sustainable forest management as well as for setting up a process to implementing it. | выполнение функции форума для выработки рекомендаций в отношении политики и обмена информацией и накопленным опытом |
Her delegation commended the direct dialogue between members of the Economic and Social Council and those directly responsible for implementing its decisions. | 22. Делегация Украины приветствует установление и проведение прямого диалога между членами Экономического и Социального Совета и теми, кто непосредственно отвечает за проведение решений в жизнь. |
This is a national body responsible for implementing international cooperation and exchanges in higher education, as well as EU programmes and projects. | Фонд Archimedes государственная организация, работающая в области международного сотрудничества и обменов в рамках системы высшего образования, с целью обеспечения координации и реализации различных программ и проектов ЕС.Web www.archimedes.ee |
The Directorate General of Antiquities and Cultural Heritage at the Ministry of Culture, through its competent Directorates, is responsible for implementing the regulations. | Отдел искусства, спорта и туризма Управление культурными учреждениями Fossa Killarney Co. Kerry Tel. 353 642 7300Fax 353 642 7350http www.arts sport tourism.gov.ie |
Responsible for Serious | ответственных за серьезные нарушения |
The Women's Bureau was responsible for implementing the provisions of the Plan in all sectors and was working in close collaboration with civil society. | Секретариат по делам женщин отвечал за выполнения положений плана во всех секторах и работал в тесном сотрудничестве с гражданским обществом. |
It is both necessary and appropriate, therefore, that the United Nations official responsible for humanitarian affairs be involved in developing and implementing the response. | Поэтому необходимо и целесообразно, чтобы должностное лицо Организации Объединенных Наций, отвечающее за гуманитарные вопросы, участвовало в разработке и осуществлении отклика. |
Foundation Archimedes a national body that is responsible for implementing international cooperation and exchanges in higher education, also EU programmes and projects http www.archimedes.ee | К участию в программе допускаются только сотрудники вузов, подведомственных Министерству образования и науки РФ. |
Related searches : For Implementing - Responsible For - Those Responsible For - Responsible For Delivery - Department Responsible For - Largely Responsible For - Responsible For Operating - Primary Responsible For - Responsible For Processing - Responsible For Preparation - Most Responsible For - Responsible For What - Bodies Responsible For