Translation of "those responsible for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Iraq was responsible for those disappearances.
Ответственность за исчезновение этих лиц несет Ирак.
ENSURE THAT THOSE RESPONSIBLE FOR SUCH ATTACKS
ПРИВЛЕЧЕНИЯ К СУДЕБНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ТАКИЕ
I m responsible for a few of those calls.
Я ответственен за несколько звонков.
Those responsible for his death were not prosecuted.
Виновные в его смерти не были судимы.
Those responsible for the mismanagement should be held accountable.
Виновных в халатности следует привлечь к ответственности.
those responsible for such attacks are brought to justice
ответственности лиц, ответственных за такие нападения
THOSE RESPONSIBLE FOR SUCH ATTACKS ARE BROUGHT TO JUSTICE
ПРИВЛЕЧЕНИЯ К СУДЕБНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА ТАКИЕ НАПАДЕНИЯ
Greater accountability was required of those responsible for documentation.
Необходимо более строго спрашивать с тех, кто несет ответственность за подготовку документации.
They call for those responsible to be pursued and punished.
Они требуют, чтобы виновные были привлечены к ответственности и наказаны.
You don't think I'm responsible for all those recent robberies?
Даниель, ты же не думаешь, что это я совершил все эти кражи?
Those responsible are easily identified.
Ответы на этот вопрос дать нетрудно.
(c) To determine those responsible
с) установить виновных
Yes, they arrested those responsible.
Да, зачинщиков арестовали.
(b) Provide adequate training to those responsible for administering juvenile justice
b) обеспечить надлежащую подготовку лиц, отвечающих за отправление правосудия по делам несовершеннолетних
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence.
Ответственные за этот компонент расследования проявили крайнюю небрежность.
For all these acts, those responsible must be held personally accountable.
За все эти действия, те, кто ответственен за них, должны нести персональную ответственность.
Those responsible for these crimes are often known, and should be prosecuted.
Виновные в совершении преступлений зачастую известны, и против них должно быть возбуждено уголовное преследование.
Those responsible for atrocious crimes on a massive scale still go unpunished.
Лица, повинные в совершении массовых тяжких преступлений, все еще не подвергнуты наказанию.
Those responsible for brutal violations of human rights must be held accountable.
Виновные в жестоких нарушениях прав человека должны быть привлечены к ответственности.
Those responsible are for the most part members of the National Police.
В большинстве случаев виновными являются члены Национальной полиции.
Responsible for
Отвечала за
Those responsible have yet to be prosecuted.
Виновные в этом лица до сих пор не предстали перед судом.
Those responsible must be held personally accountable.
Лица, совершающие такие действия, должны нести личную ответственность.
The persons responsible for those criminal acts must be made to answer for their crimes.
Те, кто несет ответственность за эти преступления, должны предстать перед судом.
To date it has not been possible to identify and hold accountable those responsible for those deaths.
К настоящему времени не удалось установить личность тех, кто несет ответственность за гибель сотрудников, и привлечь их к ответственности.
Pursue prosecution of those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes.
Учет особых потребностей женщин и девочек во всех программах, связанных с разминированием
Bringing to justice those responsible for the March 2004 violence remains a priority.
Приоритетной задачей остается привлечение к ответственности лиц, виновных в актах насилия в марте 2004 года.
Punishment of those responsible for torture or other cruel, inhuman or degrading treatment
Меры в отношении лиц, ответственных за совершение преступлений, связанных с пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения
The Ministers reiterated the personal accountability of those responsible for crimes against humanity.
Министры вновь заявили о личной ответственности лиц, виновных в преступлениях против человечности.
Those responsible have not been brought to justice for their crimes against humanity.
Ответственные за это злодеяние не были привлечены к ответственности за свои преступления против человечности.
Responsible for Serious
ответственных за серьезные нарушения
It also recommended that States should abrogate legislation leading to impunity for those responsible for torture.
Государствам было также рекомендовано отменить законодательство, допускающее безнаказанность лиц, ответственных за пытки.
It hopes for the vigorous condemnation of all those who are individually responsible for these crimes.
Она выражает надежду на решительное осуждение всех тех, кто несет индивидуальную ответственность за эти преступления.
If those drawings disappear, I'll be held responsible.
Если эти чертежи исчезнут, я буду нести ответственность.
Those before them did likewise. Are the messengers responsible for anything but clear communication?
Так творили те, которые были до них а разве на посланниках (лежит) что нибудь, кроме ясной передачи?
Second, those responsible for human rights violations, including torture, must be brought to justice.
Во вторых, ответственные за нарушения прав человека, в том числе за пытки, должны предстать перед судом.
Those responsible for violations of human rights should be brought speedily before the courts.
Лица, ответственные за нарушения прав человека, должны быть в кратчайшие сроки привлечены к суду.
It fully agreed that those responsible for such attacks should be brought to justice.
Она полностью разделяет мнение о том, что ответственные за эти нападения должны привлекаться к судебной ответственности.
Convinced that those responsible for acts of international terrorism must be brought to justice,
будучи убежден, что ответственные за акты международного терроризма должны быть привлечены к судебной ответственности,
Those responsible for these events have added to the suffering of their own people.
Те, кто несет ответственность за эти события, увеличили страдания своего собственного народа.
I'm responsible for Tom.
Я несу ответственность за Тома.
I'm responsible for that.
Я ответственен за это.
I'm responsible for everything.
Я отвечаю за всё.
I'm responsible for everything.
Я ответственен за всё.
I'm responsible for everything.
Я ответственна за всё.

 

Related searches : Those Responsible - Of Those Responsible - For Those - Responsible For - For Those Ones - For Those Involved - For Those Dates - Even For Those - For Those Purposes - Those For Whom - For Those About - For Those Reasons - For All Those - Except For Those