Translation of "responsible health authority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Authority - translation : Health - translation : Responsible - translation : Responsible health authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Gibraltar Health Authority is the organization responsible for providing health care in Gibraltar. | Вопросами здравоохранения в территории ведает Управление здравоохранения Гибралтара. |
The Royal Monetary Authority is responsible for oversight. | Королевское валютно финансовое управление выполняет надзорные функции. |
(d) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | d) орган, обеспечивающий контроль за содержанием под стражей |
(c) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | c) орган, осуществляющий контроль за содержанием под стражей |
(d) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | d) об органе, осуществляющем контроль за лишением свободы |
(b) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | b) об органе, обеспечивающем контроль за лишением свободы |
The Regional Health Authority did not provide any support. | Региональные органы здравоохранения поддержки не оказали. |
The World Organization for Animal Health (OIE) is the intergovernmental organization responsible for improving animal health worldwide. | В мае 2003 года Международное эпизоотическое бюро было переименовано во Всемирную организацию по охране здоровья животных (МЭБ). |
The international community should make those responsible respect the authority of justice and law. | Международное сообщество должно было бы заставить тех, кто совершает такие нападения, уважать власть справедливости и закона. |
2.8 Competent authority The competent authority is the authority made responsible for safety, in whole or in part, by the government, including environmental friendliness and efficiency of vessel traffic. | 2.8 Компетентный орган Компетентный орган это орган, на который правительством полностью или частично возложена ответственность за безопасность, в том числе и экологическую безопасность, и за эффективность движения судов. |
Such subsidiary bodies shall be responsible to and work under the authority of the Council. | Такие вспомогательные органы подотчетны Совету и действуют под его руководством. |
In some societies, women have access to health, education, employment and political authority. | В одних обществах женщины имеют доступ к здравоохранению, образованию, рабочим местам и политическим органам власти. |
The District Councils shall be responsible for managing public safety, health, education and reconstruction. | Районные советы несут ответственность за деятельность в области общественной безопасности, здравоохранения, образования и восстановления. |
The Broadcasting Authority Law, 5725 1965 ( The Broadcasting Authority Law ) The Law regulates the activities of the Israel Broadcasting Authority (IBA), currently responsible for two TV channels and ten radio channels. | Важность обеспечения участия населения в деятельности средств массовой информации отражена в законах, регулирующих деятельность двух основных телевизионных органов в Израиле |
The Australian Communications and Media Authority is responsible for registering and administering the codes of practice. | Австралийское управление по средствам коммуникаций и информации отвечает за регистрацию и реализацию кодексов поведения на практике. |
The Access Authority would also be responsible for rebuilding the destroyed railway bridge across the Sava. | Орган по обеспечению доступа будет также отвечать за восстановление разрушенного железнодорожного моста через реку Сава. |
The health ministry representative responsible for the malaria component was a crony of the health minister and complained about his proposal's rejection. | Представитель министра здравоохранения, отвечающий за разработку части предложения, касающейся малярии, был закадычным другом министра здравоохранения и пожаловался ему о том, что его часть предложения была отвергнута. |
The National Highway Authority or NHA is responsible for the maintenance of all national highways in Pakistan. | Эксплуатация и содержание автомобильных дорог страны возложены на государственное Управление национальных автодорог Пакистана (NHA). |
In 2005 the Health Authority recommended the use of ablative psychosurgery and DBS for OCD. | В 2005 органы здравоохранения порекомендовали использовать аблятивную психохирургию и DBS для лечения ОКР. |
The 2004 budget makes provision for EC 11.175 million for the Health Authority of Anguilla. | восточнокарибских долларов. |
The Brazilian Space Agency ( AEB) is the civilian authority in Brazil responsible for the country's burgeoning space program. | Бразильское космическое агентство (, AEB) государственная гражданская организация в Бразилии, отвечающая за рост и развитие космонавтики страны. |
The Committees and other subsidiary bodies shall be responsible to and work under the authority of the Council. | Комитеты и другие вспомогательные органы подотчетны Совету и действуют под его руководством. |
The Netherlands does not have a separate authority or agency responsible for seizing and confiscating terrorist related assets. | Никакого отдельного органа или ведомства, отвечающего за арест и конфискацию связанных с терроризмом активов в Нидерландах нет. |
The Ministers responsible for the areas involved in the acts alleged against officials and agents under their authority | министры, ведающие деятельностью, в рамках которой подчиненным им сотрудникам и представителям вменяется вина |
Member States are required to establish or designate the competent authority or authorities responsible for implementing the Directive. | Странычлены должны создать или назначить компетентный орган или органы, которые будут нести ответственность за внедрение Директивы. |
Clearly, health authorities must take closer control of information by becoming more responsible for physicians continuous education. | Очевидно, что органы здравоохранения должны взять информацию под более пристальный контроль, а также взять на себя большую ответственность за постоянное обучение врачей. |
They are responsible for their children's upbringing and health and for their mental, physical and spiritual development. | Родители несут ответственность за воспитание, здоровье своих детей, их психическое, физическое, духовное развитие. |
A nuclear command and control authority, responsible for Pakistan's strategic assets, has been in place since the year 2000. | Орган управления и контроля в области ядерной деятельности, который отвечает за стратегические объекты в Пакистане, существует с 2000 года. |
4.2 Countries applying this Standard should notify the UNECE Secretariat of their Designated Authority (DA) responsible for its implementation. | 4.2 Странам, применяющим этот стандарт, следует уведомить секретариат ЕЭК ООН об их компетентном органе (КО), ответственном за его применение. |
The applicant shall demonstrate with a concise description or other means acceptable to the Authority responsible for type approval | 6.22.9.2.1 Заявитель должен продемонстрировать с помощью краткого описания или других средств, приемлемых для компетентного органа, ответственного за официальное утверждение типа |
The home page mentioned at the end of this leaflet provides details of the national authority to contact in each Schengen country (in general, the national data protection authority or the authority responsible for data in SIS II). | В этом случае вы можете обратиться за общей информацией в консульство государства, входящего в Шенгенскую зону, в стране проживания на данный момент. |
Parents are responsible for the upbringing and health of their children and their mental, physical and spiritual development. | Родители несут ответственность за воспитание, здоровье своих детей и их психическое, физическое, духовное развитие. |
He identifies the warders and prison officials whom he holds responsible for his continuously deteriorating state of health. | Он приводит имена надзирателей и других сотрудников тюрьмы, на которых он возлагает ответственность за постоянно ухудшающееся состояние своего здоровья. |
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters. | В 2001 году службы неотложной медицинской и социальной помощи были объединены и их руководство было поручено директору служб неотложной медицинской и социальной помощи, который обладает исключительным право подписи в случае чрезвычайных ситуаций или катастроф. |
The Guam Power Authority, an autonomous agency of the Government of Guam, is responsible for providing electricity throughout the island. | Гуамское управление энергоснабжения представляет собой независимое агентство, подведомственное правительству Гуама и отвечающее за энергоснабжение всего острова. |
In this regard, does the Netherlands have a separate authority or agency responsible for seizing and confiscating terrorist related assets? | В этой связи хотелось бы знать, существует ли в Нидерландах какой либо самостоятельный орган или учреждение, который отвечает за арест и конфискацию активов, связанных с терроризмом? |
Furthermore, the Committee notes that there is no governmental authority specifically responsible for ensuring the observance of human rights standards. | Комитет также отмечает отсутствие какого либо правительственного органа, специально занимающегося обеспечением соблюдения стандартов по правам человека. |
2.1.2 Competent authority the authority made responsible, in whole or in part, by the Government for safety, including environmental safety, and efficiency of vessel traffic and the protection of the environment. | 2.1.2 Компетентный орган это орган, на который правительством полностью или частично возложена ответственность за безопасность, в том числе и экологическую безопасность, а также за эффективность движения судов и защиту окружающей среды. |
58. The Virgin Islands Department of Health continued to be responsible for the provision and management of health care services for the Territory apos s residents and visitors. | 58. Министерство здравоохранения Виргинских островов продолжало отвечать за медико санитарное обслуживание жителей и посетителей территории и управление этим сектором. |
Lagos State government is responsible for some of the utilities including roads and transportation, power, water, health, and education. | Правительство штата Лагос ответственно за дороги, транспорт, снабжение электричеством и водой, здравоохранение и образование. |
(e) The date and time of admission to the place of detention and the authority responsible for the place of detention | е) о дне и часе поступления лица в место содержания под стражей и об органе, отвечающем за его содержание под стражей |
A common position was also agreed regarding the fact that the Competent Authority was responsible for limiting the access to information. | Была согласована также единая позиция по поводу того, что компетентный орган отвечает за ограничение доступа к информации. |
Under delegated authority from the Secretary General, the Division shall be responsible for administering UNOPS headquarters staff and providing general services. | В соответствии с решением Генерального секретаря о передаче необходимых полномочий Отдел отвечает за руководство персоналом УОП ООН в Центральных учреждениях и обеспечение общего обслуживания. |
To allow the political process to consolidate, I have announced my readiness to transfer power to a responsible and legitimate authority. | В интересах консолидации политического процесса я объявил о своей готовности передать власть ответственным и законным должностным лицам. |
Where natural prerogative is concerned, we cannot of course speak of delegating authority but here too of equitable and responsible sharing. | Конечно, в тех случаях, когда речь заходит о природной прерогативе, мы уже не можем говорить о делегировании полномочий, а лишь о справедливом и ответственном участии. |
Related searches : Responsible Authority - Authority Responsible - Health Authority - German Health Authority - Regulatory Health Authority - Health Authority Inspections - National Health Authority - Local Health Authority - Public Health Authority - Regional Health Authority - Health Sciences Authority - Competent Health Authority - Relevant Health Authority