Translation of "restitution of performance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Restitution
Реституция
Restitution
Упругость
(a) Restitution
а) реституция
(a) Restitution
а) реституцию
Accessibility of restitution claims procedures
Доступность процедур подачи и рассмотрения претензий
21 Return or restitution of
21 Возвращение или реституция куль
(u) Victim restitution.
u) реституция в пользу потерпевшего.
Post conflict restitution
постконфликтного восстановления.
Restitution in kind
Реституции в натуре
Enforcement of restitution decisions and judgements
Обеспечение выполнения решений и постановлений о реституции
48 15 Return or restitution of cultural
48 15 Возвращение или реституция культурных
RETURN OR RESTITUTION OF CULTURAL PROPERTY TO THE
ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЛИ РЕСТИТУЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ СТРАНАМ
or restitution of cultural property to the countries
Организацией в связи с возвращением или реституцией культурных ценностей
Tuesday, 2 November Return or restitution of cultural property
Вторник, 2 ноября, Возвращение или реституция культурных ценностей
Restitution has led to land fragmentation.
Реституция привела к фрагментации земель.
Privatization and restitution in urban areas
Приватизация и реституция в городских районах
RETURN OR RESTITUTION OF CULTURAL PROPERTY TO THE COUNTRIES OF ORIGIN
ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЛИ РЕСТИТУЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ СТРАНАМ
RETURN OR RESTITUTION OF CULTURAL PROPERTY TO THE COUNTRIES OF ORIGIN
ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЛИ РЕСТИТУЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ СТРАНАМ ИХ ПРОИСХОЖДЕНИЯ
Subject matter Non restitution of confiscated property based on citizenship
Тема сообщения Невозвращение конфискованного имущества по
The Right to Housing and Property Restitution
ПРАВО НА РЕСТИТУЦИЮ ЖИЛЬЯ И ИМУЩЕСТВА
The nomads were ordered to pay restitution.
Кочевникам было приказано уплатить компенсацию.
We will seek to improve the practical application of the Art Restitution Law of 1998 and encourage similar restitution steps among local and regional governmental bodies.
Мы попытаемся усовершенствовать практическую применимость Закона о реституции предметов искусства от 1998 года и будем приветствовать аналогичные шаги по реституции, предпринимаемые местными и региональными правительственными органами.
21. Return or restitution of cultural property to the countries of origin
21. Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения
21. Return or restitution of cultural property to the countries of origin.
21. Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения.
This regards mainly land privatisation and restitution programmes.
Это касается главным образом программ приватизации и реституции земель.
He'd been innocent! Unfortunate, but restitution was made.
Очень прискорбно, но его восстановили в правах.
56 97. Return or restitution of cultural property to the countries of origin
56 97. Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения
58 17. Return or restitution of cultural property to the countries of origin
58 17. Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения
61 52. Return or restitution of cultural property to the countries of origin
61 52. Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения
A. Performance management appraisal and recognition of performance
А. Организация служебной деятельности служебная аттестация и учет служебных заслуг
6. To promote the restitution and return of illicitly exported cultural property.
6. Содействие реституции и возвращению незаконно вывезенных культурных ценностей.
Housing and property restitution for refugees and displaced persons
Правовые последствия исчезновения государств и других территорий по экологическим причинам, включая последствия для прав человека их жителей, с особым акцентом на права коренных народов
In Eastern Europe different issues are raised by restitution.
В Восточной Европе в контексте реституции возникают другие проблемы.
He made restitution and found himself a new job.
Он был восстановлен в правах и нашел новую работу.
Performance appraisal rating systems should provide for at least three levels of performance full performance, above full performance and underperformance.
325. Системы оценки результатов работы в рамках служебной аттестации должны предусматривать не менее трех уровней выполнения служебных обязанностей полное соответствие требованиям, превышение требований и несоответствие требований.
(m) The ongoing study of Mr. Pinheiro on restitution of refugees' homes and property.
m) текущее исследование г на Пиньейру, посвященное реституции жилья и имущества беженцам.
21. Return or restitution of cultural property to the countries of origin (D.21).
21. Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения (д. 21).
21. Return or restitution of cultural property to the countries of origin (item 21).
21. Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения (пункт 21).
21. Return or restitution of cultural property to the countries of origin (P.21).
21. Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения (п. 21).
Monitoring of performance
Наблюдение за работой
levels of performance
служебной деятельности
Applications for the restitution of 0.6 million ha have still to be settled.
Остаются нерассмотренными заявки на реституцию еще 0,6 млн.
13.6 States should ensure that users of housing, land and or property, including tenants, have the right to participate in the restitution claims process, including through the filing of collective restitution claims.
13.6 Государства обеспечивают, чтобы пользователи жилья, земли и или имущества, включая владельцев, имели право участвовать в процессе подачи и рассмотрения претензий о реституции, в том числе путем подачи коллективных претензий о реституции.
Housing and property restitution for refugees and displaced persons 10
участие в операциях по поддержанию мира 10
Housing and property restitution for refugees and displaced persons 39
трибуналами 39

 

Related searches : Restitution Of Damages - Law Of Restitution - Coefficient Of Restitution - Restitution Of Property - Right Of Restitution - Obligation Of Restitution - Duty Of Restitution - Restitution Of Payments - Make Restitution - Claim Restitution - Restitution Obligation - Financial Restitution - Property Restitution