Translation of "restore and revive" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Efforts to revive CACM within the context of broader programmes to restore peace in the subregion and revive growth and development in general have continued.
Продолжались усилия по активизации деятельности ЦАОР в контексте более широких программ восстановления мира в субрегионе и активизации роста и развития в целом.
The new government, installed in July 1997, has taken strong measures to restore public order and to revive economic activity and trade.
Новое правительство, назначенное в июле 1997, предприняло жесткие меры для восстановления порядка и оживления экономической активности и торговли.
And those that revive by quickening,
и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах),
And those that revive by quickening,
и распространяющими бурно,
And those that revive by quickening,
распространяющими бурно,
And those that revive by quickening,
уничтожающими целиком все ложные религии!
And those that revive by quickening,
Клянусь ветрами, разгоняющими облака .
And those that revive by quickening,
Разносят (доброе) во все концы
And those that revive by quickening,
Клянусь показывающими ясно,
It is especially true in the case of those countries which, having done away with ideological impediments, are making strenuous efforts to revive national identity and restore cultural heritage.
Это особенно верно в случае тех стран, которые, сбросив свои идеологические оковы, предпринимают решительные усилия по оживлению национальной самобытности и восстановлению культурного наследия.
And We revive thereby a dead town.
Мы оживили ею мертвую землю.
And We revive thereby a dead town.
Ею (т. е. водой) Мы оживили мертвую от сухости землю.
And we need to revive that spirit.
Именно этот образ мышления необходимо оживить.
Animate minimize and restore
Прозрачность
They couldn't revive him.
Они не могли вернуть его к жизни.
Restore
Восстановить
Restore...
Восстановление...
Restore
Восстановить
Restore
ВосстановитьHelp button label, one character
Restore
Восстановить
Restore
Восстановить
Restore
Восстановление
Restore
ВосстановитьQShortcut
The reduced deficits would restore confidence, which would restore investment and thus growth.
Сокращенный дефицит вернул бы уверенность, которая вернула бы инвестиции и, таким образом, произошел бы экономический рост.
And no military trompe l œil can revive it.
И никакие военные фокусы не помогут её воскресить.
Browse and restore the trash
Просмотр и восстановление содержимого корзины
What could revive that habit?
Что могло бы вернуть к жизни эту привычку?
Tom tried to revive Mary.
Том пытался вернуть Мэри к жизни.
Getting water to revive him.
Набираю воды, чтобы его оживить.
Your glove will revive you.
Твоя перчатка оживит тебя.
File Restore
Файл Восстановление
Restore Defaults
Сбросить
Restore complete.
Восстановление завершено.
Restore aborted.
Восстановление прервано.
KDat Restore
KDat Восстановление
Restore log
Журнал восстановления
Restore files
Восстановить файлы
Restore Session?
Восстановить сеанс?
Restore Session
Восстановить сеанс
Restore All
Восстановить все
Restore Default
По умолчанию
Restore Defaults
Значения по умолчанию
Restore Defaults
Восстановить параметры по умолчанию
Restore Backup...
Восстановить из резервной копии
Restore location
Эта кнопка очищает фильтр в отжатом состоянии и применяет фильтр по последнему указанному условию в нажатом состоянии.

 

Related searches : Revive Interest - Revive Growth - Revive Fortunes - Revive Discussion - Restore And Maintain - Backup And Restore - Restore And Recovery - Revive A Project - Revive The Market - Revive The Spirit - Revive Economic Growth - Revive The Economy