Translation of "restraining factor" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand. | кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе. |
Restraining of children travelling in buses and coaches | В.3.2 Удерживающие средства для детей, перевозимых в городских и междугородных |
Restraining of children travelling in buses and coaches | С.2 Удерживающие средства для детей, перевозимых в городских и междугородных автобусах |
Restraining immigration leads to anaemic growth and harms employment. | Ограничение иммиграции ведет к ослаблению роста и снижает занятость. |
and with them wide eyed maidens restraining their glances | И у них (в Раю) будут берегущие свои взоры гурии, которые не смотрят ни на кого, кроме своих мужей , с большими и красивыми глазами, |
and with them wide eyed maidens restraining their glances | У них есть потупившие взоры, глазастые, |
and with them wide eyed maidens restraining their glances | Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые, |
and with them wide eyed maidens restraining their glances | У этих, искренне поклоняющихся Аллаху, будут в садах благоденствия красивые большеглазые девы, целомудренные, опустившие смиренно глаза, в которых нет запретной страсти и которые смотрят только на своих супругов и не смотрят на других, |
and with them wide eyed maidens restraining their glances | Рядом с ними гурии , потупившие взоры, большеглазые, |
and with them wide eyed maidens restraining their glances | Им будут девы большеоки, Смиренно опустившие глаза, |
and with them wide eyed maidens restraining their glances | Пред ними будут скромные взглядами, светлоокие, |
Factor | Множитель |
Factor | Фалкон |
Factor | Размытие |
Factor | Коэффициент |
Factor | Точность |
and with them maidens restraining their glances of equal age. | И у них (в Раю) будут берегущие свои взоры гурии, которые не смотрят ни на кого, кроме своих мужей , ровесницы. |
and with them maidens restraining their glances of equal age. | И у них есть с потупленными взорами, ровесницы. |
and with them maidens restraining their glances of equal age. | Аллах назвал их девами с потупленными очами, потому они будут смотреть только на своих супругов, да и супруги не захотят смотреть ни на кого, кроме них. Все это свидетельствует о необычайной красоте обитателей Рая, а также об их взаимной любви и верности. |
and with them maidens restraining their glances of equal age. | Рядом с ними будут сверстницы с потупленными взорами. |
and with them maidens restraining their glances of equal age. | У них будут там прекрасные жёны с потупленными взорами, которые смотрят только на своих супругов. Они ровесницы им, чтобы между ними было большое согласие. |
and with them maidens restraining their glances of equal age. | Рядом с ними девы с потупленными очами, все они ровесницы. |
and with them maidens restraining their glances of equal age. | А рядом сверстницы, потупив (скромно) взоры. |
and with them maidens restraining their glances of equal age. | При них будут скромные взорами, и равные по возрасту. |
Manufacturer's designation of the type of belt or restraining system | Заводское обозначение типа ремня безопасности или удерживающей системы |
I will request the courts to issue a restraining order. | Я потребую в суде запрет на торговлю. |
As an example I would mention the formation of the Defence Coalition Forces of the members of the Commonwealth of Independent States (CIS), which acted as a restraining factor in the Tajik conflict. | В качестве примера могу сказать о создании Коалиционных сил обороны государств СНГ, которые стали сдерживающим фактором в таджикском конфликте. |
Also restraining growth is a sharp decline in energy related investment. | Ограничителем роста стал и резкий спад инвестиций, связанных с энергоресурсами. |
(b) Using court ordered restraining orders supported by a registry system | b) использование запретительных судебных распоряжений при поддержке системы регистрации |
You take one step closer, and I'm getting a restraining order, | Ещё один шаг и я буду добиваться судебного запрета, |
Dim factor | Коэффициент тусклости |
Zoom factor | Уровень увеличения |
Form factor | Конфигурация Plasma Form factor desktop computer |
Move factor | Перемещение |
X factor | Перо |
Y factor | Стрелки |
X factor | Настроить градиент |
Y factor | Вертикальное смещение |
Scale factor | Коэффициент масштабирования |
Shear factor | Коэффициент скоса |
determining factor | и основным определяющим факторам |
Usage factor | Износ |
Fear factor. | 6 участников, 3 испытания, 1 победитель. Фактор Страха . |
That's why it's a factor. Here is a different factor an unnormalized measure is a factor also. | Вот это другой фактор, не нормализованое измерение тоже фактор. |
Let us factor out, well, we can factor out 12x. | Мы можем выделить множитель 12x. |
Related searches : Restraining Forces - Restraining Device - Restraining Strap - Restraining Influence - Restraining From - Order Restraining - Restraining Belt - Restraining Effect - Restraining System - Injunction Restraining - Restraining Bar - Restraining Torque - Restraining Element - Restraining Competition