Translation of "restrictions on consumption" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Several states of India have passed laws to protect cows, while many states have no restrictions on the production and consumption of beef.
В некоторых штатах Индии были приняты законы по защите коров, в то время как в других штатах не запрещено производство и потребление говядины.
13.3 Restrictions on overtaking (1.9.3)
13.3 Запрещение обгонов (1.9.3)
CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE
КОНВЕНЦИЯ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ КОНКРЕТНЫХ ВИДОВ
Restrictions on nomadic ways of life
ограничения кочевого образа жизни
Restrictions on trade should be relaxed.
Ограничения на торговлю должны быть ослаблены.
to the Convention on Prohibitions or Restrictions
видов обычного оружия, которые могут считаться
(b) Restrictions on the use of MOTAPM,
Ключевые проблемы
First, restrictions on the area of emplacement.
Во первых, речь идет об ограничениях в отношении района установки.
Restrictions on the right to leave Israel.
Ограничение права покидать Израиль.
Legal rights and restrictions on land use
Юридические права и ограничения, связанные с землепользованием
E. Disputes over United States restrictions on
E. Разногласия по поводу ограничений, введенных
CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF
КОНВЕНЦИЯ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ КОНКРЕТНЫХ
Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of
Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных
75 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use
75 Конвенция о запрещении или огра
On current consumption, that's about 130 percent of domestic consumption for rare earths.
На текущий потребления, это около 130 процентов внутреннего потребления редкоземельных элементов.
Restrictions
Ограничения
Restrictions
Расположение
Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources.
Рост народонаселения потребление мяса потребление молочных продуктов затрата энергии производство биоэнергии нагрузка на природные ресурсы.
Population growth, meat consumption, dairy consumption, energy costs bioenergy production stress on natural resources.
Рост населения, потребление мяса и молочных продуктов, энергопотребление, производство биоэнергии нагрузка на природные ресурсы.
On 15 February 1977, Canada removed restrictions on dual citizenship.
15 февраля 1977 года, Канада сняла ограничения на двойное гражданство.
68. Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of
68. Конвенция о запрещении или ограничении применения конкретных
Zambia Anti competitive restrictions on exports of cement
Замбия Антиконкурентные ограничения в отношении экспорта цемента
The Government subsequently relaxed restrictions on Indian OFDI.
Впоследствии правительство ослабило ограничения на вывоз индийских ВПИИ.
PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF MINES,
МИН ЛОВУШЕК И ДРУГИХ УСТРОЙСТВ
Sets restrictions on the status of the message
Устанавливает ограничения на статус сообщения.
Tie openness restrictions on whoever buys that spectrum.
Привяжите открытость как ограничение для тех, кто покупает этот радиочастотный спектр .
Restrictions on fertilisers and pesticides in agriculture d
Ограничения по удобрениям и пестицидам в сельском хозяйстве
Restrictions on fertilisers and pesticides in agriculture d
Ограничения применения минеральных удобрений и пестицидов в сельском хозяйстве продовольствия
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
базовый уровень представляет собой средний уровень потребления в 1995, 1996, 1997 и 1998 годах замораживание потребления в 2002 году 20 процентное сокращение потребления в 2005 году поэтапный отказ от потребления к 2015 году.
(i) Restrictions on freedom of religion, as well as restrictions on freedom of expression, in particular the significant censorship of the press
i) ограничения права на свободу религии, а также ограничения права на свободное выражение мнений, в частности значительную цензуру на печать
Impact of MLF projects on MB consumption
Воздействие проектов МФ на потребление БМ
They had zero impact on energy consumption.
Они не оказали никакого влияния на потребление энергии.
Information on food production and consumption initiatives
Информация по инициативам, связанным с производством и потреблением продуктов питания
Information on food production and consumption initiatives
Информация относительно инициатив производства и потребления пищевых продуктов
Tunnel restrictions
Ограничения, касающиеся туннелей
No restrictions.
Без ограничений.
No Restrictions.
8.6.3.2 Без ограничений.
Environmental restrictions
Экологические ограничения
Action Restrictions
Ограничения на действия
URL Restrictions
Ограничения URL
Generic restrictions
Общие ограничения
Enable restrictions
Включить ограничения
Access Restrictions
Нет прав на запуск
Restrictions on smoking were also introduced in the Wehrmacht.
Ограничения на курение были введены и в вермахте.
This placed restrictions on the caretaker government of Fraser.
Это наложило ограничения на временного правительства Малколма Фрейзера.

 

Related searches : On Consumption - Restrictions On Payment - Restrictions On Services - Restrictions On Distributions - Restrictions On Advertising - Restrictions On Travel - Restrictions On Imports - Restrictions On Admission - Restrictions On Sale - Restrictions On Movement - Restrictions On Using - Restrictions On Investment - Restrictions On Usage - Restrictions On Freedom