Translation of "results and proceeds" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Recommendation 103 (proceeds)
Рекомендация 103 (поступления)
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds.
Сообщалось также о конфискации активов и доходов от преступлений и совместном использовании таких доходов.
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds.
Была также сообщена информация о конфискации активов и доходов от преступлений и совместном использовании таких доходов.
Special rules on proceeds
Специальные правила в отношении поступлений
(e) Preventing and combating the transfer of proceeds of offences established in accordance with this Convention and recovering such proceeds
е) предупреждение перевода доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, а также изъятие таких доходов
Laundering of proceeds of crime
Отмывание доходов от преступлений
Proceeds derived from the offence
продукции, полученной в результате совершения преступления
Proceeds from revenue producing activities
Правило 107.3 Поступления от приносящих доход видов деятельности
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime
Предупреждение и выявление переводов доходов от преступлений
Money laundering and control of the proceeds of crime
Отмывание денег и контроль за доходами от преступной деятельности
Control of the proceeds of crime
Контроль за доходами от преступной деятельности
Control of the proceeds of crime
Борьба с использованием доходов от преступной деятельности
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking offences
Замораживание, арест и конфискация доходов от преступлений, связанных с незаконным оборотом наркотиков
(a) The assignor has received the proceeds under instructions from the assignee to hold the proceeds for the benefit of the assignee and
а) цедент получил поступления согласно инструкции цессионария о хранении поступлений в пользу цессионария и
The soldiers then take half the proceeds.
Затем солдаты забирали половину доходов.
All proceeds go to Prostate Cancer UK.
Все доходы идут в Британский фонд рака простаты.
Proceeds from the album went to charity.
Поступления от альбома пошли на благотворительность.
(i) Laundering of the proceeds of crime
i) отмывание доходов от преступной деятельности
States reporting measures for freezing, seizure and confiscation of illicit proceeds
Диаграмма IV Государства, сообщившие о мерах по замораживанию, аресту и конфискации незаконных доходов
(e) Gross proceeds from card and gift sales of 188.0 million
e) валовые поступления от продажи открыток и сувениров 188,0 млн. долл. США
a Includes estimated planning levels and estimated proceeds from card sales.
a Регулярные ресурсы отражают предполагаемые плановые уровни и предполагаемые поступления от продажи открыток.
Sell the extra ticket and have a drink on the proceeds.
Продайте мой билет и пропейте деньги.
But David's young and he's smart and he wants a Ph.D., and he proceeds to build He proceeds to build the first ever liquid metal battery of this chemistry.
Но Дэвид был молод и умён, ему нужна была докторская степень, поэтому он стал собирать... Он стал собирать первый в мире жидкометаллический аккумулятор такого химического состава.
Criminalization of the laundering of proceeds of crime
Криминализация отмывания доходов от преступлений
Disposal of confiscated proceeds of crime or property
Распоряжение конфискованными доходами от преступлений или имуществом
She proceeds to count down from 9 again.
Она снова начинает отсчет с 9.
Accounting for proceeds from the sale of property
Правило 111.5 Учет поступлений от продажи имущества
Equally important was the targeting of its proceeds.
Столь же важным является отслеживание доходов этих преступных групп.
Spending the proceeds last night on a blonde.
Вчера вечером он расходовал свои сбережения на блондинку.
Governments were asked to report whether their relevant authorities kept statistical data on the results of legal action taken to combat money laundering, such as data on seized proceeds.
Правительствам предлагалось сообщить, располагают ли их соответствующие органы статистическими данными о результатах принятия мер правового характера в целях борьбы с отмыванием денег, в частности об арестованных доходах.
Definition of results based management and results based budgeting
Настоящий документ является первой попыткой ограничить круг показателей несколькими стратегическими показателями тем не менее с учетом практического опыта эти показатели могут быть впоследствии усовершенствованы.
Definition of results based management and results based budgeting
Определение управления, основанного на конкретных результатах, и составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты
Possession and use of proceeds of crime, however, were not yet criminalized.
В то же время владение доходами от преступлений и их использование не криминализируются.
And the results?
А есть результаты?
(g) Surveillance of the movement of proceeds of offences established in accordance with this Convention and of the methods used to transfer, conceal or disguise such proceeds
g) отслеживание перемещения доходов от преступлений, признанных таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией, и методов, используемых для перевода, сокрытия или утаивания таких доходов
(a) Proceeds of crime derived from offences covered by this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
а) доходов от преступлений, охватываемых настоящей Конвенцией, или имущества, стоимость которого соответствует стоимости таких доходов
The algorithm then proceeds as usual, interpolating in formula_40.
Затем обычно алгоритм переходит к интерполяции в formula_24.
Maintaining statistical data on seized proceeds of money laundering
Наличие статистических данных об арестованных доходах от отмывания денег
Maintaining statistical data on confiscated proceeds of money laundering
Наличие статистических данных о конфискованных доходах от отмывания денег
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14)
v) распоряжение конфискованными доходами от преступлений (статья 14)
Priority of acquisition security rights in proceeds of inventory
Приоритет приобретательских обеспечительных прав в поступлениях от инвентарных запасов
(e) Laundering of money, assets or proceeds of crime
f) использование ложных сведений для получения субсидий, грантов или кредитов
(r) Laundering of money, assets or proceeds of crime
r) отмывание капиталов и легализация незаконно приобретенного имущества и других результатов преступной деятельности
Those proceeds have been shared between the cooperating Governments.
Эти поступления распределялись между правительствами сотрудничающих стран.
Any proceeds liable to a penalty shall be confiscated.
Любые поступления, подпадающие под действие штрафных санкций, подлежат конфискации.

 

Related searches : Results And Conclusion - Results And Dividends - Approach And Results - Output And Results - Performance And Results - Results And Deliverables - Results And Findings - Results And Discussion - Outputs And Results - Outcomes And Results - Results And Outlook - Activities And Results - Results And Achievements