Translation of "retaining a record" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Record - translation : Retaining - translation : Retaining a record - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Retaining washer | Подпись |
Sheet retaining rope | Проушина брезента |
Filter Retaining Ring | Упорное кольцо фильтра |
That's the retaining wall! | Это была подпорная стена! |
The importance of retaining staff | Важность удержания персонала |
I've got a record. A record? | Старая? |
It's technically called, shape retaining property. | Это называется свойством сохранения формы . |
Retaining one s job in a tightening economy is undoubtedly a serious concern. | Сохранение своего рабочего места в ужесточающейся экономике, несомненно, является серьезной проблемой. |
The Working Group decided in favour of retaining variant A only. | Рабочая группа предпочла сохранить вариант А. |
A record. | Это рекорд. |
Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge. | С учетом этого большой проблемой является набор и удержание квалифицированного персонала МООНСИ. |
A written record. | Книга начертанная! Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана. |
A written record, | Книга начертанная! Эта книга, куда заносятся их имена, уже написана. |
A written record. | Книга начертанная! |
A written record, | Книга начертанная! |
A written record. | Это книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников). Это относится ко всем нечестивцам неверующим, лицемерам и грешникам. |
A written record, | Это книга начертанная, в которой записаны все добрые деяния праведников (или верховья Рая, где находится начертанная книга с деяниями праведников). |
A written record. | Это книга начертанная, в которой записаны все злодеяния дьяволов, неверующих и грешников (или скала под седьмой землей, под которой находится начертанная книга с деяниями грешников). |
A written record. | Это ясно начертанная книга. В ней записаны их злодеяния. |
A written record, | Иллийиун книга, ясно написанная, в ней записаны дела благочестивых. |
A written record. | Это книга записей грешников . |
A written record, | Это книга записей праведников , |
A written record. | Исчертанная письменами Книга! |
A written record, | Исчертанная письменами Книга! |
A written record. | Это ясно написанная книга. |
A written record, | Это ясно написанная книга. |
A record comparable... | Рекорд, сравнимый... |
A gramophone record? | Граммофонная запись? |
His delegation therefore favoured retaining draft paragraph 3 (b). | Поэтому его делегация выступает за сохранение проекта пункта 3(b). |
He wants to know if you got a record, a police record. | Он хочет знать были ли у вас приводы в полицию. |
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it. | чтобы сделать это потоп для вас (о, люди) напоминанием назидательным примером и чтобы могло внять этому внимающее ухо чтобы каждый у кого есть ухо, помнил это и размышлял над тем, что услышал от Аллаха . |
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it. | чтобы сделать это для вас напоминанием и чтобы внять этому могло ухо внимающее. |
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it. | Этого не смогут сделать те, кто отворачивается от истины и беспечно относится к своей судьбе, кто глуп и лишен ума и проницательности. Они не извлекают для себя из знамений Аллаха никакой пользы, потому что не понимают сути ниспосланного Аллахом и не веруют в Его писания. |
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it. | чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это. |
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it. | чтобы этот случай, когда были спасены верующие и потоплены неверные, стал назиданием и наставлением для вас и чтобы вняло ему каждое внемлющее ухо. |
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it. | чтобы это стало для вас назиданием и чтобы прислушалось к нему внемлющее ухо. |
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it. | Чтоб это стало всем предупрежденьем И чтоб внимающее ухо (Урок сей) в памяти несло. |
To make it a lesson for you so that retaining ears may retain it. | Для того, что бы Нам сделать ее для вас напоминанием, и что бы ухо принимало это со вниманием. |
Retaining alternative A in the original text of paragraph 2 might modify this rule. | Сохранение варианта А в первоначальном тексте пункта 2 может изменить это правило. |
Wait a minute, says the Midrash, it is very masculine expression, two retaining walls. | Подождите, говорит Мидраш, это очень мужское выражение, две подпорных стенок. |
It's more of a pop record, in the club record. | It's more of a pop record, in the club record. |
A bad track record | Сомнительные достижения |
It's a world record. | Это мировой рекорд. |
That's a new record. | Это новый рекорд. |
We need a record. | Нам нужен след . |
Related searches : Retaining A Lawyer - Retaining Bar - While Retaining - Pressure Retaining - Retaining Screw - Retaining Pin - Retaining Element - Retaining Structures - Water Retaining - Retaining Compound - Retaining Lug - Retaining Collar