Translation of "reunified germany" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Mitteleuropa revived and Germany reunified. | Центральная Европа ( Mitteleuropa) воскресла и Германия объединилась. |
In 1990, Germany fielded a single Olympic team before the country reunified. | Германия выставила единую олимпийскую команду, хотя страна ещё не была воссоединена. |
In 1990, Germany fielded a single Olympic team before the country reunified. | В 1990 г. Германия выставила единую олимпийскую команду, хотя страна ещё не была воссоединена. |
As a result, reunified Germany naturally fell back on its old sphere of dominance, Eastern Europe. | В результате, естественно, объединенная Германия прибегла к своей старой сфере доминирования, Восточной Европе. |
With no massive Soviet army in the middle of Germany, Europe was no longer firmly divided into Western and Eastern hemispheres. Mitteleuropa revived and Germany reunified. | В условиях отсутствия значительного советского военного контингента в центре Германии, Европа уже не была четко разделена на Западное и Восточное полушарие. Центральная Европа ( Mitteleuropa) воскресла и Германия объединилась. |
Germany recognized that it could be reunified only in the context of greater European unification, and it was willing to pay the price. | Германия поняла, что ее воссоединение возможно только в контексте объединения с другими странами Европы, и она была готова заплатить за это нужную цену. |
The New Germany and its post war generation felt tempted to recover a reunified, yet lonely, German identity, one with influence in Europe and worldwide. | Новая Германия и ее послевоенное поколение чувствовало искушение восстановить объединенную, но одинокую немецкую идентичность, к торая бы оказывала влияние в Европе и во всем мире. |
Egypt was eventually reunified within a new paradigm of kingship. | В конце концов Египет был объединён в новое царство. |
In October 1989, Bush responded to a call from Kohl by publicly stating that he did not share the concern that some European countries have about a reunified Germany. | В октябре 1989 года Буш ответил на призыв Коля, публично заявив, что он не разделяет опасения, которые некоторые европейские страны испытывают по поводу объединенной Германии . |
The miracle of today s reunified Berlin is a challenge even a provocation to all walls. | Чудо сегодняшнего воссоединённого Берлина это вызов всем стенам и даже, в определённом смысле, побуждение к действиям. |
In 1960, the Indian and Japanese sections of the IC reunified with the ISFI sections. | В 1960 году произошло объединение индийской и японской секций МКЧИ и МСЧИ. |
Under his direction, the Old City was taken over and Jerusalem reunified under Israeli control. | Под руководством Наркиса Старый Город был отбит у иорданцев, и Иерусалим повторно объединен под израильским контролем. |
With more than 95 per cent of all demobilized children reunified, follow up is ongoing. | Более чем 95 всех демобилизованных детей уже воссоединились со своими семьями, и работа в этом направлении продолжается. |
In Germany itself, failure to achieve a politically integrated federal Europe baffled pro integration political forces and dented the war generation s moral authority. The New Germany and its post war generation felt tempted to recover a reunified, yet lonely, German identity, one with influence in Europe and worldwide. | Новая Германия и ее послевоенное поколение чувствовало искушение восстановить объединенную, но одинокую немецкую идентичность, которая бы оказывала влияние в Европе и во всем мире. |
A lasting peace and security for the Korean peninsula can be guaranteed only when the country is reunified. | Прочный мир и безопасность на Корейском полуострове могут быть гарантированы только после воссоединения страны. |
Germany Germany . 1996 | Германия Германия . 1996 года |
Finally, Asia could come to be characterized by several resurgent powers, including Japan, India, Vietnam, Indonesia, and a reunified Korea. | И наконец, Азию можно было бы характеризовать как возрождение нескольких государств, включая Японию, Индию, Вьетнам, Индонезию и вновь объединенную Корею. |
6. GERMANY Climate Protection in Germany. | 6. ГЕРМАНИЯ Climate Protection in Germany. |
Western Germany did not forget East Germany. | Западная Германия не забыла о Восточной Германии. |
Germany | Пояснения |
Germany | Йемен |
Germany | Br., Germany |
Germany | D 53173 Bonn, Germany |
Germany | c) предупреждение преступности и уголовное правосудие |
Germany | Израиль |
Germany | (см. |
Germany | Германияworld. kgm |
Germany | ГерманияCountry name |
Germany | Германия |
Germany | ГерманияName |
Germany | ГерманияStencils |
Germany | Германия получены 10 000 |
Germany) | (Мали) |
Germany | Германия 5 793 |
GERMANY | ГЕРМАНИИ, |
Germany. | Германия. |
Germany. | Германии. |
Germany. | В Германии. |
Germany! | Германия! |
Wind power in Germany describes wind power in Germany as part of energy in Germany and renewable energy in Germany. | Ветроэнергетика Германии одна из лидирующих в мире систем ветряной энергетики. |
October 3 Cold War East Germany and West Germany reunify into a single Germany. | 3 октября объединение Восточной и Западной Германий в единую Федеративную Республику Германию. |
The Office des douanes et accises (OFIDA) attempted to assign agents to the reunified territories in order to strengthen controls in those regions. | Таможенно акцизное управление (ТАУ) пыталось направить своих сотрудников на вновь присоединенные территории с целью укрепления контроля. |
Conrad IV of Germany becomes King of Germany. | Конрад IV коронуется как король Германии. |
Why did Western Germany not forget East Germany? | Почему Западная Германия не забыла Восточную Германию? |
But Hitler is Germany, as Germany is Hitler. ! | Ведь Гитлер это Германия! а Германия это Гитлер! |
Related searches : Northern Germany - Southern Germany - Germany Based - Nazi Germany - Around Germany - Whole Germany - Germany Time - Inside Germany - Missing Germany - Like Germany - Germany Trip