Translation of "revel in memories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Memories - translation : Revel - translation : Revel in memories - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want her to revel in it | И я хочу, чтобы она насладилась ей |
Being our kinsman, if we revel much | Став нашим родственником, если мы упиваться много |
All our memories are reconstructed memories. | Наши воспоминания реконструированы. |
Why are the memories those erased memories? | Почему воспоминания... эти стертые воспоминания... |
Memories. | авт. |
Memories . | Воспоминания . |
My Memories ). | Из моих воспоминаний. |
Her memories are shown in flashbacks. | Её воспоминания показываются при помощи флэшбеков. |
So many memories... | Столько воспоминаний... |
Leave my memories? | Оставить мои воспоминания? |
Fondness of memories. | Чтит память? |
Brings back memories. | Плохие воспоминания... |
What short memories. | Какая короткая память. |
Then I stop to write an essay and revel in the art of writing essays. | Потом я останавливаюсь, чтобы написать эссе, и наслаждаюсь искусством написания эссе. |
And in fact, you may hear debates about what are real memories, what are false memories, in court cases, in clinical cases. | Возможно вы слышали споры о том, что считать настоящей памятью, а что ложной, в судебных делах или в клинических делах. |
We dig out the underground, revel in the glorious past, and rhapsodise about the coming revolution. | Мы раскапываем подполье, наслаждаемся славным прошлым и играем рапсодию о предстоящей революции. |
These days will remain forever in their memories. | Эти дни навсегда останутся в их памяти. |
Rest in peace and thanks for the memories. | Покойтесь с миром и спасибо за воспоминания. |
You will forever remain etched in our memories. | Ты навсегда останешься в нашей памяти. |
He will forever live on in our memories. | Он всегда будет жить в нашей памяти. |
He will forever live on in our memories. | Он навсегда останется жить в нашей памяти. |
She will forever live on in our memories. | Она всегда будет жить в нашей памяти. |
She will forever live on in our memories. | Она навсегда останется жить в нашей памяти. |
You accumulate knowledge throughout your life in memories. | Вы накапливаете знание в памяти в течении жизни . |
Kingdom Hearts Re Chain of Memories Kingdom Hearts Chain of Memories was remade for the PlayStation 2, titled Kingdom Hearts Re Chain of Memories . | Re Chain of Memories В вышел ремейк Kingdom Hearts Chain of Memories Kingdom Hearts Re Chain of Memories . |
You can remake the memories. Collecting only the happy, joyful and good memories. | Но ты все можешь наверстать. начинай собирать все самые хорошие, счастливые и приятные воспоминания. |
Thanks for the memories. | Спасибо за воспоминания. |
People have short memories. | У людей короткая память. |
Great memories are learned. | Великолепную память можно развить. |
It's called reconstructed memories. | Это называется реконструированные воспоминания. |
He's got his memories. | У него есть воспоминания. |
Reviving old memories, huh? | Переживаешь старые воспоминания, да? |
Everyone has his memories. | У каждого свои воспоминания. |
Not even happy memories? | Даже приятных воспоминаний? |
Kodak captured the moment, the 'Kodak Moments', of my family, of my memories, of the memories of the century, the memories of humankind. | Кодак захватил момент, Моменты Кодак моей семьи, моих воспоминаний, воспоминаний эпохи, воспоминаний человечества. |
The URF leaders ran an electoral campaign that seemed to revel in their distance from ordinary Russians. | Лидеры СПС вели избирательную кампанию так, что казалось, что они наслаждались тем, насколько они далеки от обычных россиян. |
Say, Revel in your ingratitude for a while. Indeed you are among the inmates of the Fire. | Скажи (ему) (о, Посланник) Пользуйся своим неверием (лишь) немного до окончания твоего жизненного срока , ты ведь (окажешься затем) (одним) из обитателей Огня Ада ! |
Discover the stories behind such magnificent buildings as the Municipal House in Prague and revel in their unique beauty! | Познакомьтесь с историями таких солидных строений, как пражский Муниципальный дом и согласитесь с тем, что они уникальны |
In contrast, memories mediated by the amygdala are unconscious. | В отличие от них, воспоминания, возникающие из амигдалы, бессознательные. |
But to what other purpose must we all draw on our memories generally and, in this instance, the memories of others? | Но ради какой еще цели должны все мы рыться в нашей памяти вообще, а в этом случае в памяти других? |
The Folklore of Buried Memories | Фольклор скрытых воспоминаний |
The memories started coming back. | Ее снова начали мучить воспоминания. |
This song brings back memories. | Эта песня навевает воспоминания. |
We have very short memories. | У нас очень короткая память. |
He's inspired... by the memories. | Его нет дома. |
Related searches : Indulge In Memories - In My Memories - Wallowing In Memories - Lost In Memories - Wallow In Memories - Keep In Memories - Translation Memories - Lasting Memories - Great Memories - Create Memories - Nice Memories - Sweet Memories