Translation of "review of draft" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Draft - translation : Review - translation : Review of draft - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Review of draft national adaptation programmes of action | Е. Рассмотрение проектов национальных программ действий |
Review of the draft MTSP for 2006 2009 | Обзор проекта СССП на 2006 2009 годы |
Draft questions for priority compliance review | Проект вопросов для приоритетного обзора соблюдения |
Review of the work programme Draft programme budget for | Рассмотрение программы работы проект бюджета по программам |
Draft compliance review mechanism under the Protocol | ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОТОКОЛА |
Draft terms of reference for the review of the financial mechanism | Проект положений о сфере охвата обзора функционирования механизма финансирования |
Draft terms of reference for the review of the financial mechanism | В этих целях обзор будет включать анализ |
Continuation of the review of the draft convention, based on the draft text proposed by the Chair. | Продолжение обзора проекта конвенции на основе проекта текста, предложенного Председателем . |
Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat | Проект выводов в отношении внутреннего обзора деятельности секретариата |
Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat1 | деятельности секретариата |
Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat 20 | Проект выводов в отношении внутреннего обзора деятельности |
A reading of the draft under review had left him somewhat perplexed. | В этой связи оратор выражает недоумение по поводу рассматриваемого текста проекта. |
19. Participants undertook an article by article review of the draft Agreement. | 19. Участники провели постатейное рассмотрение проекта соглашения. |
This frequently involved the review of draft legislation relating to UNCITRAL texts. | В этой связи часто приходилось делать обзор проектов законов, связанных с текстами ЮНСИТРАЛ. |
The draft statute under review therefore represented the death of the draft Code at the hands of the Commission itself. | Рассматриваемый проект статута служит таким образом свидетельством гибели проекта кодекса в руках той же КМП. |
Review of the draft principles and guidelines on the the heritage of indigenous peoples | Рабочая группа по коренным народам |
Review of the Harare draft text of an African nuclear weapon free zone treaty. | Обзор подготовленного в Хараре проекта текста договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке. |
Review of the work programme Draft programme budget for the biennium 2006 2007 | Рассмотрение программы работы проект бюджета по программам на двухгодичный период 2006 2007 годов |
Review of the work programme Draft programme budget for the biennium 2006 2007 | Рассмотрение программы работы проект бюджета по программам на двухгодичный период 2006 2007 годов. |
Review of the work programme Draft programme budget for the biennium 2006 2007 | Рассмотрение программы работы проект бюджета по программам |
Review of the work programme Draft programme budget for the biennium 2006 2007 | Таким образом, повестка дня была следующей |
The draft law is now under review in the Republic of Kazakhstan Parliament. | В настоящее время законопроект находится на рассмотрении в Парламенте Республики Казахстан. |
A draft Bill is currently under review by the relevant Ministries of Government. | В настоящее время законопроект по этому вопросу находится на рассмотрении соответствующих министерств. |
Draft Programme Performance Evaluation Report for the Tripartite Project Review. | Draft Programme Performance Evaluation Report for the Tripartite Project Review. |
The draft law is now under review in the Parliament. | В настоящее время законопроект находится на рассмотрении в Парламенте Республики Казахстан. |
Draft decision V Review of the regular programme of technical cooperation and the Development Account | Проект решения V Обзор регулярной программы технического сотрудничества и Счета развития |
Continuation of the review of the draft Convention, based on the draft text proposed by the Chair (A AC.265 2006 1). | Продолжение рассмотрения проекта конвенции на основе проекта текста, подготовленного Председателем (A AC.265 2006 1). |
Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples | Пересмотр проекта принципов и руководящих положений по охране наследия коренных народов |
The draft guidelines on training and career development are under review. | Проект руководящих принципов в области профессиональной подготовки и развития карьеры находится на стадии рассмотрения. |
The LEG has initiated a review of draft NAPA documents, at the request of LDC Parties. | ГЭН по запросу Сторон, являющихся НРС, инициировала проведение обзора проектов документов по НПДА. |
The draft of each national communication review report will be sent to the Party included in Annex I subject to review for comment. | Проект каждого доклада о рассмотрении национального сообщения направляется соответствующей Стороне, включенной в приложение I, для замечаний. |
(b) Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples. | b) Пересмотр проекта принципов и руководящих положений по охране наследия коренных народов. |
(b) Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples | (b) Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples |
The LEG initiated a review process of draft NAPA documents, upon request by LDC Parties. | в области адаптации |
The expert review team shall prepare a final individual inventory review report within four weeks of the receipt of the comments on the draft report. | Если Сторона, включенная в приложение I, в ходе вышеупомянутых шагов может представить свои замечания ранее указанных выше сроков, то эта Сторона может использовать сэкономленное время для представления замечаний по пересмотренному окончательному докладу. |
Draft resolution A 48 L.33 calls for a review in 1995. | В проекте резолюции А 48 L.33 содержится призыв к проведению в 1995 году обзора. |
Information used by review teams of experts to prepare a draft review report is not restricted in this way, so data from any available source might be used in the preparation of draft reviews of the dossiers submitted. | Информация, используемая группами экспертов по обзору для подготовки проекта доклада об обзоре, в этом плане не ограничивается, и поэтому при подготовке проектов обзоров по представленным досье возможно использование данных из любого имеющегося источника. |
Review and approval of the draft Convention to Facilitate Border Crossing in International Railway Passenger Transport. | Рассмотрение и согласование проекта Конвенции об облегчении условий пересечения границ в международном железнодорожном пассажирском сообщении. |
Government legislation pertaining to the operation of non governmental organizations is at the draft review stage. | Законопроекты правительства, относящиеся к функционированию неправительственных организаций, находятся на стадии рассмотрения. |
The Working Group continued its review of the draft instrument on the carriage of goods wholly or partly by sea ( the draft instrument ) on the basis of | Рабочая группа продолжила рассмотрение проекта документа о полностью или частично морской перевозке грузов ( проект документа ) на основе следующих документов |
The first draft will go through a peer review in late January 2006. | Первый проект пройдет проверочный этап в конце января 2006 года. |
Review of the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples 42 48 12 | В. Пересмотр проекта принципов и руководящих положений по охране наследия коренных народов 42 48 15 |
The expert review team shall prepare a final report on the review of the national system within four weeks of the receipt of the comments on the draft report. | Группа экспертов по рассмотрению подготавливает окончательный доклад о рассмотрении национальной системы в течение четырех недель после получения замечаний по проекту доклада. |
Without doubt, this rigorous review process has improved the quality, depth and relevance of the Draft Principles. | Такой тщательный процесс обзора, несомненно, содействовал совершенствованию качества, глубины охвата и значимости проекта принципов. |
FCCC SBI 2004 L.24 Third review of the financial mechanism. Draft conclusions proposed by the Chair | Хорватия присоединилась к этому заявлению. |
Related searches : Draft Review - Draft And Review - Draft Of - Draft Of Schedule - Of The Draft - Draft Of Which - Draft As Of - Development Of Draft - Draft Of Concept - Consideration Of Draft - Bill Of Review - Review Of Needs - Object Of Review