Translation of "reward to risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reward - translation : Reward to risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global Risk and Reward in 2011 | Глобальный риск и награда в 2011 году |
It's risk. It's reward. It's randomness. | Это риск. Это награда. Это случайность. |
It's all about risk and reward. | Дело тут в риске и вознаграждении. |
Well, their answer was, It's all about risk and reward. | Ну, ответили они мне. Дело тут в риске и вознаграждении. |
If you're an entrepreneur you know that risk isn't the reward. | Если вы предприниматель вы знаете, что риск не является наградой |
When it functions well, it balances risk and reward, and innovation and safety. | Когда она успешно функционирует, она уравновешивает риск и награду, а также новшества и безопасность. |
When I heard that the theme of this talk was risk versus reward, I was really excited, because I live in a world that is pretty much defined by risk and reward. | Когда я узнал, что тема этого разговора соотношение риска и вознаграждения, я очень обрадовался, потому что живу в мире, который характеризуется рисками и вознаграждением. |
That is what rendered the risk reward ratio of investing in emerging markets so unfavorable. | Именно это обстоятельство делает соотношение риск вознаграждение при инвестировании в экономику отсталых стран настолько неблагоприятным. |
Much evidence, meanwhile, suggests that such flows present risk without reward they lead to increased instability, not increased growth. | Тем временем существует множество доказательств того, что отсутствие контроля над движением капитала представляет собой риск без выгоды, поскольку ведет скорее к повышению нестабильности, нежели к повышению темпов экономического роста. |
If I don't take that risk, there can be no reward, for you or for me. | Если я не рискну, не будет выгоды ни для вас, ни для меня. |
To see why, note that being long and selling short in the stock market has an asymmetric risk reward profile. | Чтобы понять это, следует отметить, что игра на повышение и игра понижение на фондовой бирже, отличаются асимметричным профилем риска вознаграждения. |
I believe that when you train your employees to be risk averse, then you're preparing your whole company to be reward challenged. | Я верю, что если вы обучите своих сотрудников избегать риска, вы готовите всю компанию избегать наград. |
Sometimes the culprit is lousy internal controls in financial firms that over reward subordinates for taking risk. | Иногда в этом виновата система внутреннего контроля в финансовых фирмах, которые слишком поощряют подчиненных за то, что они берут на себя риск. |
Either they were swindling shareholders and investors, or they didn t understand the nature of risk and reward. | Обманывали ли они своих акционеров и инвесторов или они не понимали природу риска и вознаграждения? |
By being less concerned with preventing default, we can make risk and reward more congruent with each other. | Проявляя меньше беспокойства по поводу предотвращения дефолта, мы могли бы добиться большего соответствия между риском и компенсацией. |
The management of the Fund was geared to maintaining a careful balance between risk and reward expectations over the medium to long term, rather than taking the risk inherent in seeking very high short term results. | Цель управления Фондом заключается не в том, чтобы стремиться получить очень высокую краткосрочную прибыль, неизбежно идя при этом на риск, а в поддержании разумного соотношения между степенью риска и ожидаемыми поступлениями в среднесрочной и долгосрочной перспективе. |
Reward kindness and reward and reward. | Доброты Награды и поощрения и вознаграждения. |
Now, the CDS market offers a convenient way of shorting bonds, but the risk reward asymmetry works in the opposite way. | Сегодня рынок дефолтных свопов предлагает удобный способ страхования рисков, связанных с приобретением облигаций, однако асимметрия риска вознаграждения в этом случае работает противоположным образом. |
Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice. | Risk, Morality, and Child Protection Risk Calculation as Guides to Practice. |
There's another risk, and they respond less to this existing risk. | Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск. |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
The LDP also forfeited the high risk high reward opportunity to win a large number of MMDs when it decided not to run more than one candidate per district. | В ЛДП также отказались от крайне рискованной, но весьма перспективной возможности выиграть множество мест в одномандатных округах, решив не регистрировать более одного кандидата на регион. |
Moreover, this brain circuit for reward is working, and you're feeling intense energy, intense focus, intense motivation and the willingness to risk it all to win life's greatest prize. | Кроме того, активизация упомянутой части мозга порождает бурную энергию, сосредоточенность, мотивацию и готовность рискнуть всем, чтобы выиграть главный приз. |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
Naomi Klein Addicted to risk | Наоми Клейн Склонные рисковать |
Measures to support risk reduction | Меры, способствующие уменьшению рисков |
To risk your own life. | Рисковать своей жизнью? |
It allows risk to be proportioned against asset condition.Risk can be displayed in terms of collective risk and individual risk. | При этом риск можно отражать в показателях коллективного и индивидуального риска. |
Reward? | Даст? |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Risk | WBSDefinitionPanelBase |
Risk? | Риск? |
l figured you were after the reward. Reward? | Награду? |
Want to risk coming to my place? | Хочешь рискнуть и заехать ко мне? |
Reward proportioned (to their evil deeds). | (и это) воздаяние соответственное Самый большой грех многобожие и неверие, и за это дается самое большое наказание Адский огонь. (которое соответствует степени греха человека). |
Reward proportioned (to their evil deeds). | воздаяние соответственное. |
Reward proportioned (to their evil deeds). | Аллах не будет несправедлив к ним, ибо они сами были несправедливы к себе. Вот почему далее Аллах упомянул некоторые из деяний, за которые они будут удостоены этого возмездия. |
Reward proportioned (to their evil deeds). | Это будет подобающим возмездием. |
Reward proportioned (to their evil deeds). | как заслуженное воздаяние за их нечестивые деяния. |
Reward proportioned (to their evil deeds). | Это подобающее им возмездие. |
Reward proportioned (to their evil deeds). | Что станет им достойным возданьем, |
Reward proportioned (to their evil deeds). | В воздаяние, в отплату |
We continued to increase the reward. | Мы продолжили её повышать. |
So, to reward the little Raymond... | Итак, чтобы наградить маленького Раймона... |
Related searches : Risk Reward - Risk-reward Balance - Risk Reward Strategy - Risk Reward Profile - Risk Reward Ratio - Risk And Reward - Reward For Risk - Risk Reward Management - Ability To Reward - Set To Reward - Intrinsic Reward - In Reward - Cash Reward