Translation of "risk reward strategy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reward - translation : Risk - translation : Risk reward strategy - translation : Strategy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
C. Risk management strategy | С. Стратегия управления рисками |
Global Risk and Reward in 2011 | Глобальный риск и награда в 2011 году |
It's risk. It's reward. It's randomness. | Это риск. Это награда. Это случайность. |
It's all about risk and reward. | Дело тут в риске и вознаграждении. |
A Global Strategy for Disaster Risk | Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий |
This strategy is not without risk. | Эта стратегия не лишена риска. |
Well, their answer was, It's all about risk and reward. | Ну, ответили они мне. Дело тут в риске и вознаграждении. |
This was a high risk strategy without a safety net. | Это была рискованная стратегия, не имеющая страховки. |
If you're an entrepreneur you know that risk isn't the reward. | Если вы предприниматель вы знаете, что риск не является наградой |
When it functions well, it balances risk and reward, and innovation and safety. | Когда она успешно функционирует, она уравновешивает риск и награду, а также новшества и безопасность. |
When I heard that the theme of this talk was risk versus reward, I was really excited, because I live in a world that is pretty much defined by risk and reward. | Когда я узнал, что тема этого разговора соотношение риска и вознаграждения, я очень обрадовался, потому что живу в мире, который характеризуется рисками и вознаграждением. |
That is what rendered the risk reward ratio of investing in emerging markets so unfavorable. | Именно это обстоятельство делает соотношение риск вознаграждение при инвестировании в экономику отсталых стран настолько неблагоприятным. |
Risk is a strategy board game produced by Parker Brothers (now a division of Hasbro). | Риск тактическая, стратегическая настольная игра, производства Parker Brothers (теперь подразделение Hasbro). |
If I don't take that risk, there can be no reward, for you or for me. | Если я не рискну, не будет выгоды ни для вас, ни для меня. |
The Philippines includes preparedness as a core component in its overall strategy for reducing disaster risk. | Филиппинское правительство включило в этот план подготовку предварительной готовности в качестве основного элемента общей стратегии уменьшения рисков от стихийных бедствий. |
The Munich Vision a Global Strategy for Improved Risk Reduction and Disaster Management Using Space Technology | Мюнхенская концепция глобальная стратегия совершенствования деятельности по уменьшению опасности и ликвидации чрезвычайных ситуаций на основе использования космической техники |
But in general, if you invest into the known, you have low risk, low yield strategy. | Но в целом, когда вы вкладываетесь в известное, ваш результат это низкий риск и низкая доходность. |
Sometimes the culprit is lousy internal controls in financial firms that over reward subordinates for taking risk. | Иногда в этом виновата система внутреннего контроля в финансовых фирмах, которые слишком поощряют подчиненных за то, что они берут на себя риск. |
Either they were swindling shareholders and investors, or they didn t understand the nature of risk and reward. | Обманывали ли они своих акционеров и инвесторов или они не понимали природу риска и вознаграждения? |
By being less concerned with preventing default, we can make risk and reward more congruent with each other. | Проявляя меньше беспокойства по поводу предотвращения дефолта, мы могли бы добиться большего соответствия между риском и компенсацией. |
It is estimated that a comprehensive corporate risk management strategy will be achieved over a three year period. | Считается, что всеобъемлющая общеорганизационная стратегия управления рисками будет разработана в течение трехлетнего периода. |
However, in my review of the 2004 work plan, it was noted that a formal risk management strategy to identify and prioritise risk indicators had not yet been implemented. | Вместе с тем в моем обзоре плана работы за 2004 год отмечалось, что еще не разработана официальная стратегия управления рисками в целях выявления и установления очередности показателей рисков. |
Reward kindness and reward and reward. | Доброты Награды и поощрения и вознаграждения. |
Much evidence, meanwhile, suggests that such flows present risk without reward they lead to increased instability, not increased growth. | Тем временем существует множество доказательств того, что отсутствие контроля над движением капитала представляет собой риск без выгоды, поскольку ведет скорее к повышению нестабильности, нежели к повышению темпов экономического роста. |
In paragraph 216 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it (a) evaluate establishing a risk management function responsible for implementing a risk management strategy at UNDP and (b) conduct a comprehensive risk assessment exercise. | В пункте 216 доклада ПРООН согласилась с рекомендацией Комиссии, согласно которой ей следует a) рассмотреть вопрос о создании подразделения по управлению рисками, ответственного за внедрение стратегии управления рисками в ПРООН и b) провести комплексную оценку рисков. |
To see why, note that being long and selling short in the stock market has an asymmetric risk reward profile. | Чтобы понять это, следует отметить, что игра на повышение и игра понижение на фондовой бирже, отличаются асимметричным профилем риска вознаграждения. |
Back in the early 1980 s, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk. | Еще в начале 1980 х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов , необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций. |
Corrective maintenance is the repair of unforeseen breakdowns in workshops. This strategy is applied to low risk or random failures. | Необходимое техническое обслуживание это обслуживание, осуществляемое в мастерских с целью предупреждения непредвиденных поломок. |
Now, the CDS market offers a convenient way of shorting bonds, but the risk reward asymmetry works in the opposite way. | Сегодня рынок дефолтных свопов предлагает удобный способ страхования рисков, связанных с приобретением облигаций, однако асимметрия риска вознаграждения в этом случае работает противоположным образом. |
Her Government was also developing a mine risk education strategy, involving non governmental organizations, local authorities, community leaders and the public. | Ее правительство также разрабатывает стратегию информирования о минной опасности неправительственных организаций, местных органов власти, руководителей общин и широкой общественности. |
I believe that when you train your employees to be risk averse, then you're preparing your whole company to be reward challenged. | Я верю, что если вы обучите своих сотрудников избегать риска, вы готовите всю компанию избегать наград. |
Yet preparing a ground war against Iraq finishing off the unfinished business of the 1991 Gulf War is a high risk strategy. | В то же самое время, готовиться к сухопутной войне в Ираке для того, чтобы закончить неоконченное дело войны в Персидском заливе 1991 года крайне рискованная стратегия. |
According to several market experts, this high risk strategy brought the company to the brink of bankruptcy by the end of 2013. | Эта рискованная стратегия, по мнению экспертов, привела компанию к концу 2013 года на грань финансового краха. |
In the area of internal oversight, UNDP welcomes the recommendation for the evaluation and implementation of an enterprise risk management strategy (para. | В связи с вопросами внутреннего надзора ПРООН с удовлетворением принимает рекомендацию в отношении оценки и внедрения общеорганизационной стратегии управления рисками (пункт 415). |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
The Chinese Communist Party s legitimacy depends on strong economic growth, and it will not risk this strategy for some authoritarian alliance with Russia. | Легитимность коммунистической партии Китая зависит от сильного экономического роста, и он не будет рисковать этой стратегией ради какого то авторитарного союза с Россией. |
That strategy has now been exposed as perilous, and the use by financial institutions of similar risk models can lead to greater instability. | Подобная стратегия сегодня была признана рискованной, а использование финансовыми учреждениями подобных рискованных моделей может привести к большей неустойчивости. |
UNICEF also worked closely with the national Mine Action Committee in reviewing the national strategy and in training trainers for mine risk education. | Кроме того, ЮНИСЕФ тесно сотрудничает с национальным комитетом по разминированию в деле разработки национальной стратегии и обучения инструкторов по разъяснению минной опасности среди детей. |
The management of the Fund was geared to maintaining a careful balance between risk and reward expectations over the medium to long term, rather than taking the risk inherent in seeking very high short term results. | Цель управления Фондом заключается не в том, чтобы стремиться получить очень высокую краткосрочную прибыль, неизбежно идя при этом на риск, а в поддержании разумного соотношения между степенью риска и ожидаемыми поступлениями в среднесрочной и долгосрочной перспективе. |
Reward? | Даст? |
The recently developed Strategy for Youth at Risk in Africa and the conception of a similar strategy for Latin America and the Caribbean represent a first multisectoral effort to define and target urban youth vulnerability factors. | Необходимо поддержать и активизировать осуществление таких стратегий и принять соответствующие программные меры. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Strategy. | Стратегия. |
Related searches : Reward Strategy - Risk Reward - Risk Strategy - Risk-reward Balance - Risk Reward Profile - Risk Reward Ratio - Risk And Reward - Reward To Risk - Reward For Risk - Risk Reward Management - Risk Response Strategy - High Risk Strategy - Risk Reduction Strategy - Low Risk Strategy