Translation of "ride the rails" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rails - translation : Ride - translation : Ride the rails - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In Rails the. | Так. Давайте своего рода база данных равна нулю, нулевой. |
Rails, 94.7. | Железные дороги 94 и 7. |
Ruby on Rails Aptana Studio supports Ruby on Rails development using RadRails, an open source plugin for the Ruby on Rails framework. | Данный хостинг поддерживает следующие платформы PHP 5, Jaxer, Ruby on Rails и Java, в ближайшее время ожидается поддержка веб приложений на Python. |
Thin as rails. | Тонкие как рельсы. |
The train went off the rails. | Поезд сошёл с рельс. |
Riding the Rails for the Homeless. | Riding The Rails For The Homeless. |
Use of guard rails | C.5 Применение ограждений |
In fact, rails itself. | На самом деле, рельсы сама. |
The broken rails are dry inside. | Выломанные ограждения внутри сухие. |
The development of Ruby on Rails is now managed by the Rails Core Team, with Hansson still contributing. | В процессе разработки Basecamp был создан фреймворк для создания веб приложений Ruby On Rails. |
Well, here's RHex RHex has trouble on rails on smooth rails, as you see here. | Ну, вот RHex (Рекс) у него проблема с рельсами гладкие рельсы, видите. |
I can feel it on the rails. | да так, но он там есть я чувствую это по рельсам |
Ruby on Rails, or simply Rails, is an open source web application framework written in Ruby. | Ruby on Rails является открытым программным обеспечением и распространяется под лицензией MIT. |
Not that I mind splitting rails. | Дело, конечно, не в этих брусьях. |
Just the rails, and there is nobody there. | Просто рельсы, и там уже никого нет. |
Brazil was the latest to go off the rails. | Последней с рельс сошла Бразилия. |
Before the express comes, nod off on the rails. | Завтра, перед приходом скорого, усни на рельсах. |
Olson, Storrs L. (1975) The fossil rails of C.W. | Olson, Storrs L. (1975) The fossil rails of C.W. |
The downy chicks are black, as with all rails. | Пуховые птенцы чёрные, как и у всех пастушковых. |
Ride him, ride the daylights out of him. | Давишь на него, запугиваешь его. |
And then, forever you must ride and ride and ride with the Headless Horseman. | И будешь ты вовеки веков ездить с ним ездить и ездить со Всадником без головы. |
A little peasant muttering something was working at the rails. | Мужичок, приговаривая что то, работал над железом. |
So, how does the, template view renderer work in rails? | Шаблон зрения визуализации работы в рельс? |
Rails and steam engines combined make a railroad. | Вскоре рельсы и паровой двигатель совмещаются, что приводит к созданию железной дороги. |
We'll have the wedding tonight... but first get off the rails. | У тебя сегодня будет свадьба, только уйди с путей. |
She leaves the intersection and stops ride, ride to Jerusalem. | Она оставляет пересечение и останавливается едем, едем в Иерусалим. |
Enjoy the ride! | Вперёд! |
What a ride, babe, what a ride! | Мэн Какая поездка, малыш, какая поездка! |
Now, let this ride, let this ride. | Еще бросок, еще бросок. |
Ride. | Едем. |
Ride. | Скачем. |
Ride! | Бросайте! |
It is strongly influenced by Ruby on Rails two of its main components, Routes and WebHelpers, are Python reimplementations of Rails features. | Pylons использует два компонента, являющихся прямыми аналогами компонентов Ruby on Rails, реализованными на Python Routes и WebHelpers. |
Rails 3.2.x is the last version that supports Ruby 1.8.7. | Основными компонентами приложений Ruby on Rails являются модель (), представление () и контроллер (). |
Rails 3.2 series is the last series to support Ruby 1.8.7. | Контроллером в Ruby on Rails является класс, наследованный от codice_2. |
Cookery? Sort of recipes for doing things in rails? | Какой код нужно написать и какой вид тестирования нужно применить. |
They say Abe Lincoln got his start splitting rails. | Говорят, Линкольн начинал, раскалывая брусья. |
Merb was first released at the 2008 RubyConf and development has since stopped Rails 3 therefore serves as both the successor to Rails 2 and the successor to Merb. | 23 декабря 2008 года команда проекта Merb объединилась с командой Rails с целью создания следующей версии Rails 3, которая объединит в себе лучшие черты обоих фреймворков. |
Thanks for the ride. | Спасибо, что подвёз. |
Thanks for the ride. | Спасибо, что подвезли. |
Ride the witches trail! | Поезжайте по Ведьминой велосипедной трассе |
You ride the horses? | Вы катаетесь верхом? |
The next time you ride in armed, you ride out feet first. | Приедешь с оружием, уедешь в гробу. |
If you can ride a bike, ride that thing. | Освоил велик? Оседлай этого красавца, а потом быка, и быка покруче. |
Boat ride | Поездка на лодке |
Related searches : Riding The Rails - Off The Rails - Jump The Rails - Railway Rails - Top Rails - Flush Rails - Guard Rails - Telescopic Rails - Longitudinal Rails - Cargo Rails - Rails Against - Ride The Elevator - Ride The Flow