Translation of "right and permission" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They want to have permission to do the right thing.
Они хотят, чтобы им разрешили поступать по совести.
All right. You are in command. I give you permission.
Уступаю вам право командовать.
You used to just waltz right in, why ask permission now?
зачем теперь спрашиваешь?
Farmers did not have the right to leave the collective without permission.
Энерговооружённость крестьянских хозяйств не превышала 0,5 л. с.
You don't need to ask permission from anyone, you can just go ahead and do it, right?
Вам не нужно спрашивать у кого либо разрешения, вы просто берёте его и пользуетесь.
Permission
Права
Permission ?
Разрешение .
Permission denied
Доступ запрещен
Permission denied
В доступе отказано
Asking permission
Спрашивая разрешение
with permission.
С.
Change Permission
Изменить права
Permission denied
Нет доступа
Permission denied.
Доступ запрещён.
permission error
ошибка доступа
Permission denied
Доступ запрещён. QNativeSocketEngine
With permission.
С разрешения владельца.
Permission, Hetman!
Дозволь, гетман!
Permission, Hetman!
Дозволь, гетмане!
Permission, Hetman?
Дозволь, гетман?
Permission granted.
Прекрасно.
Permission? Aye.
Разрешение?
The claimant's right could only be protected by way of permission to participate in the tournament.
Права истца можно было защитить, лишь разрешив ему участвовать в чемпионате.
And after you gave me permission.
И после того, как ты мне разрешил.
All without asking permission, because permission has already been granted
Всё не спрашивая разрешения, потому что разрешение уже было дано
This is without my permission. I don't need anyone's permission.
Я протестую, милорд, без моего разрешения.
But if you'd give your permission that it'd be all right I'd like to kiss you goodbye.
Но ты не разрешишь мне... поцеловать тебя на прощание?
Persons have the right to form trade unions freely, without prior permission, and to join or not to join trade unions.
Лица имеют право свободно и без предварительного согласия формировать профсоюзы и вступать или не вступать в них.
Used with Permission
Использовано с разрешения
Uses with permission
Используется с разрешения
Used by permission
Используется с разрешения автора.
Taken with permission.
Использовано с разрешения.
Use with permission.
Использовать с разрешения правообладателя.
Permission to use.
Используется по разрешения.
Used with permission.
Публикуется с разрешения.
Reused with permission.
Используется с разрешения.
Published with permission.
Я не сталкивался с такими проблемами.
Shared with permission.
Распространяется с разрешения.
Republished with permission.
Перевод опубликован с разрешения.
Used with permission
Использовано с разрешения.
We need permission.
Нам нужно разрешение.
With your permission.
С вашего позволения.
With your permission.
С твоего позволения.
No Read Permission
Нет прав на чтение
the following permission
следующие права

 

Related searches : Right Of Permission - Consent And Permission - Right And Duty - Right And Power - Right And Wrong - Left And Right - Right And License - Right And Proper - Right And Left - Right And Remedy - Right And Authority - Right And Obligation - Copyright Permission