Translation of "right of asylum" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the continuing misuse of the right of asylum was seriously jeopardizing the institution of asylum.
Тем не менее она признает, что постоянное злоупотребление правом убежища создает серьезную угрозу институту убежища.
They demand the right to asylum
Они просят убежища!
Give them the right to asylum
Дайте им убежище!
Asylum Asylum!
Убежища! Убежища!
Article 35 of the transitional Constitution states that the right of asylum is recognized.
В статье 35 Конституции переходного периода говорится о признании права на убежище.
The right to freedom of movement, asylum, and protection of persons linked with displacement
Право на свободу передвижения, убежище и личную защиту в связи с перемещением
Many are trying to avail themselves of their right to apply for asylum.
Многие пытаются воспользоваться своим правом ходатайствовать о предоставлении убежища.
This is the case, for instance, of freedom of association, the right to strike, the right to asylum, and the right to privacy.
Это касается, например, свободы ассоциации, права на забастовку, права на убежище и права на неприкосновенность частной жизни.
The people affected need more than a right to claim environmental asylum.
Пострадавшие люди нуждаются в большем, чем в праве требовать экологическое убежище.
Out of the Asylum
Из Убежища
Protection of asylum seekers
ПОМОЩЬ И ЗАЩИТА В ПЕРИОД ПЕРЕМЕЩЕНИЯ
Asylum
Asylum
Asylum!
Убежища!
Asylum!
Убежища!
33. Indonesia had always upheld the rights of asylum, the principle of non refoulement and the right of return.
33. Индонезия всегда выступает в поддержку права на убежище, принципа невысылки и права на возвращение.
Recent measures relating to the right of asylum and residence permits were aimed at striking the right balance and fitting into the European framework.
Недавно принятые меры, касающиеся права убежища и вида на жительство, направлены на установление справедливого равновесия и вписываются в русло европейской политики.
Elektra Asylum.
Elektra Records Asylum Records.
To asylum!
Убежища!
However, the growing numbers of refugees and asylum seekers are straining the asylum system.
Однако увеличение числа беженцев и лиц, желающих получить убежище, ведет к чрезмерной нагрузке на систему предоставления убежища.
During the reporting period, concerns about global terrorism and the confusion between migration and asylum issues increased pressure on the international protection regime and the right of refugees to seek asylum.
В отчетный период обеспокоенность в связи с глобальным терроризмом и смешение вопросов миграции и убежища дополнительно осложняли функционирование режима международной защиты и осуществление права беженцев на убежище.
Honorary president of the Orphans' Asylum.
Почетный президент сиротского приюта.
Terrorists and other criminals tried to take advantage of the right of asylum to escape justice, which seriously damaged the international refugee protection regime's reputation for neutrality and worked against the interests of genuine asylum seekers.
Террористы и другие преступники пытаются использовать право на убежище для того, чтобы уйти от правосудия, что наносит серьезный ущерб репутации нейтральности международного режима защиты беженцев и противоречит интересам тех, кто действительно нуждается в убежище.
All countries and international organizations, especially UNHCR, must redouble their efforts to combat the increasing misuse of the right of asylum.
Необходимо, чтобы государства и международные организации, особенно УВКБ, удвоили свои усилия по борьбе против растущего злоупотребления правом на убежище.
The right to freedom of movement and asylum, as well as protection of persons linked with displacement, were also matters of concern.
Наряду с этим вызывает беспокойство положение дел в области обеспечения права на свободу передвижения и убежища, а также проблема личной защиты в связи с перемещением.
Arming the Asylum
Укрепление психиатрических больниц
Asylum and deportation
Убежище и высылка
What orphan asylum?
Что за сиротский приют?
He was, however, still waiting to hear from the airport authorities whether asylum seekers were automatically apprised of that right.
Однако он все еще ждет ответа властей аэропорта о том, сообщается ли просителям убежища об этом праве автоматически.
Mr. PANSA (Italy) said that Italy had not denied any migrants the right to apply for asylum.
Г н ПАНСА (Италия) говорит, что Италия не отказала ни одному мигранту в праве обратиться с просьбой о предоставлении убежища.
It might also provide an opportunity to reflect on how to harmonize national legislations on the granting of the right of asylum.
Он позволил бы также, возможно, изучить пути согласования национальных законодательств в области предоставления права на убежище.
The new Law On Asylum that became effective as of 21 September 2002 defines the protection of asylum seekers.
Новый Закон об убежище, который вступил в силу с 21 сентября 2002 года, определяет порядок защиты просителей убежища.
(a) The number of asylum requests registered
a) количества зарегистрированных ходатайств о предоставлении убежища
50. The right of asylum, a noble right whose humanitarian dimension was embodied in the law and practice of Tunisia, should be granted subject to certain moral obligations and rules.
50. Хотя право на предоставление убежища имеет благородный характер и его гуманитарный аспект закреплен в законодательстве и практике Туниса, оно должно ограничиваться определенными обязательствами и моральными нормами.
Rebuilding the Asylum System
Восстановление системы убежища
Tom has requested asylum.
Том попросил убежища.
Tom applied for asylum.
Том обратился с просьбой о предоставлении убежища.
I want political asylum.
Я хочу получить политическое убежище.
I'm requesting political asylum.
Я прошу политического убежища.
I've requested political asylum.
Я попросил политического убежища.
I need political asylum.
Мне нужно получить политическое убежище.
I need political asylum.
Мне нужно политическое убежище.
Refugees and asylum seekers
Беженцы и лица, ищущие убежища
Dissenting opinion, Asylum case.
Dissenting opinion, Asylum case.
Asylum and refugee regulations
Предписания, касающиеся просителей убежища и беженцев
9.2 Women Asylum Seekers
9.2 Женщины, ищущие убежища

 

Related searches : Right To Asylum - Granting Of Asylum - Country Of Asylum - Issue Of Asylum - Grant Of Asylum - Seek Asylum - Orphans' Asylum - Asylum Claim - Mental Asylum - Asylum Application - Insane Asylum - Lunatic Asylum - Asylum Policy