Translation of "rightful property" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The text includes a requirement to ensure the cooperation of competent services in facilitating the earliest possible restitution of illicitly exported cultural property to its rightful owner, to approve actions for the recovery of lost or stolen items of cultural property, brought by or on behalf of the rightful owners, and to facilitate the recovery of non exportable property by the State concerned, in cases where it has been exported.
Контроль ввоза и вывоза культурных ценностей является в основном инструментом сохранения культурного наследия народов, и поэтому целый ряд многосторонних соглашений обращается к этой проблеме. Две международные конвенции заслуживают особого внимания.
Such is Allah, your rightful Lord.
Вот таков Он вам Аллах, Господь ваш, Истинный!
Such is Allah, your rightful Lord.
Вот вам Аллах, Господь ваш истинный!
Such is Allah, your rightful Lord.
Таков Аллах, ваш Истинный Господь!
Such is Allah, your rightful Lord.
Вот вам Аллах, которого вы признали. Только Он ваш Господь, которому надо одному поклоняться.
Such is Allah, your rightful Lord.
Ведь Он Аллах, ваш истинный Господь!
Such is Allah, your rightful Lord.
Таков Аллах, наш истинный Господь!
Such then is Allah, your rightful Lord.
Вот таков Он вам Аллах, Господь ваш, Истинный!
They measure not Allah His rightful measure.
Не почтили они многобожники Аллаха должным образом (приравняв Ему своих идолов и измышленные божества).
Such then is Allah, your rightful Lord.
Вот вам Аллах, Господь ваш истинный!
They measure not Allah His rightful measure.
Не оценили они Аллаха должной ценой.
Such then is Allah, your rightful Lord.
Таков Аллах, ваш Истинный Господь!
They measure not Allah His rightful measure.
Они не ценили Аллаха должным образом, а ведь Аллах Всесильный, Могущественный.
Such then is Allah, your rightful Lord.
Вот вам Аллах, которого вы признали. Только Он ваш Господь, которому надо одному поклоняться.
Such then is Allah, your rightful Lord.
Ведь Он Аллах, ваш истинный Господь!
They measure not Allah His rightful measure.
Они не воздали Аллаху по Его подлинному достоинству.
Such then is Allah, your rightful Lord.
Таков Аллах, наш истинный Господь!
They measure not Allah His rightful measure.
Они не чтят Бога честию, Ему подобающею.
How dare you shake your rightful sovereigns.
Варварский пес!
Respect for HPCC decisions, and property rights, remains low 1,003 of 1,669 of successful category C claims that led to repossession by the rightful owners required enforced evictions.
Выполнение решений КЖИИЗ по искам и соблюдение имущественных прав остаются на низком уровне 1003 из 1699 успешных исков категории C, которые привели к возвращению имущества законными владельцами, потребовали принудительного выселения.
They measure not Allah His rightful measure. Lo!
Эти многобожники не знали Аллаха, как должны были знать, и не оценили Его должной ценой, поклоняясь помимо Него самым слабым существам.
But the ornament has found its rightful owner.
Ого! Но заколка нашла своего владельца.
And those in whose wealth is a rightful share.
и в их имуществах была доля обязательная и добровольная милостыня
And those in whose wealth is a rightful share.
в имуществах которого известное право
And those in whose wealth is a rightful share.
которые выделяют известную долю своего имущества
And those in whose wealth is a rightful share.
которые выделяют определённую долю, предписанную Аллахом (закят),
And those in whose wealth is a rightful share.
которые выделяют долю имущества
And those in whose wealth is a rightful share.
И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля
And those in whose wealth is a rightful share.
Те, в имуществе которых есть определенная доля
That staff has found its rightful owner as well!
И эта вещь тоже нашла своего законного владельца!
Despite its lack of resources, the Government had provided some modest assistance to those who had suffered most, especially women and children and had returned all confiscated property to its rightful owners.
Правительство, несмотря на ограниченность своих средств, оказало некоторую скромную помощь наиболее пострадавшим, особенно женщинам и детям, и возвратило все конфискованное имущество его законным владельцам.
property
property
Property
Свойство
Property
Параметр
Property
Свойство
property
свойство
Property
Растворение
It was an intricate scheme to defraud the rightful heirs.
Это был изощрённый план по обманному лишению законных наследников наследства.
Eritrea, Eritrea,has taken her rightful place in the world.
Eritrea, Eritrea,holds her rightful place in the world.
But come to think of it, you're the rightful husband.
Но подумайте, вы её законный муж.
The third property doesn't satisfy the correctness property.
Третий вариант не обладает свойством корректности.
e) the property acquired during marriage is joint property
e) приобретенное в браке имущество считается совместно нажитым
Land is a kind of property it is property.
Земля это вид собственности.
Text property.
Текст.
Number property.
Число.

 

Related searches : Rightful Place - Rightful Claim - Rightful Claimant - Rightful Owner - Rightful(a) - Rightful Interest - A Rightful Person - Joint Property - Property Assessment - Confidential Property - Web Property - Property Lease