Translation of "risk associated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Associated - translation : Risk - translation : Risk associated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first risk is associated with the global imbalances. | Во первых, это опасность, обусловленная глобальными диспропорциями. |
However, this system has a potential risk associated with it. | Воробьев В. Г. Авиационные приборы и измерительные системы. |
A punitive, enforcement based approach increases the risk associated with drug use. | Карательный, основанный на ограничениях подход увеличивает риск, связанный с потреблением наркотиков. |
This enables users to identify key areas of risk associated with their operations | Среди прочих изменений четвертый вариант МРБ, в частности, включает |
We cannot run the risk of being associated with force, belligerency or coercion. | Мы не можем подвергать себя риску быть причастными к применению силы и разжиганию войны. |
A significant risk was associated with this deficiency In management and marketing skills. | Таким образом, существен ный риск был связан с нехваткой навыков в менеджменте и маркетинге. |
The risk assessment concluded that human exposure to chrysotile is associated with an excess risk of asbestosis, lung cancer and mesothelioma. | По итогам оценки рисков был сделан вывод о том, что в результате воздействия хризотила на человека возникает крайне высокая вероятность заболевания асбестозом, раком легких и мезотелиомой. |
Extremely low levels of trans fat intake are associated with significantly increased risk of heart disease. | Даже крайне низкое содержание транс жиров в пище приводит к значительному увеличению риска сердечных заболеваний. |
The list identifies that several types of submunitions have a different humanitarian risk associated with them. | Перечень идентифицирует, что несколько типов суббоеприпасов ассоциируются с разным гуманитарным риском. |
This conclusion is also reflected in many analysis and assessment of the humanitarian risk associated with submunitions. | Этот вывод отражен и в многочисленных аналитических выкладках и оценках гуманитарного риска в связи с суббоеприпасами. |
This conclusion is also reflected in many analyses and assessments of the humanitarian risk associated with submunitions. | Это заключение отражено и во многих аналитических выкладках и оценках гуманитарного риска, сопряженного с суббоеприпасами. |
Other problems associated with nuclear power include proliferation concerns and the risk of accidents that release radiation. | К другим проблемам, связанным с ядерной энергией, относятся вызывающие обеспокоенность вопросы распространения, а также риск возникновения аварий с последующим радиационным выбросом. |
And here are some common drugs that have been associated with reducing the risk of cancer in people. | Здесь у нас несколько типичных лекарств, применение которых связывали со снижением риска возникновения рака у людей. |
But the growing risk associated with US Treasury bonds should prompt China to reduce its holdings of US debt. | Но растущий риск, связанный с государственными облигациями США, должен побудить Китай сократить свой объем государственного долга США. |
With respect to submunitions, the list identifies that several types of submunitions have different humanitarian risk associated with them. | Что касается суббоеприпасов, то, как идентифицирует перечень, несколько типов суббоеприпасов сопряжены с разного рода гуманитарным риском. |
Early onset depression (before 20 years of age) is particularly associated with a significantly higher risk of relapse and recurrence. | Начало депрессии в раннем возрасте (до 20 лет) особенно ассоциируется с высокой вероятностью рецидива. |
These divergent yields reflect the market s perception of the risk of default or of effective devaluation associated with leaving the euro. | Эти расходящиеся показатели доходности показывают, что рынок осознает риск невыполненных обязательств или риск возможного обесценивания, которое ассоциируется с отказом от евро. |
Moreover, if financial institutions follow their own risk assessments when estimating appropriate capital cushions, the costs associated with such provisions decline. | Кроме того, если финансовые институты соблюдают собственные процедуры оценки рисков при расчете соответствующего резерва капитала, необходимого для покрытия по кредиту, то затраты, связанные с таким покрытием, снижаются. |
In October 2004, the federal Government lifted a financial restriction associated with the Department of Education's so called high risk grantee status. | В октябре 2004 года федеральное правительство отменило финансовое ограничение, связанное с присвоением министерству образования статуса так называемого ненадежного получателя субсидий. |
The Hyogo Framework sets out specific priorities for action on early warning for all hazards and on associated risk assessment and preparedness. | В Хиогской рамочной программе определены конкретные направления деятельности в области раннего предупреждения о всех опасностях и связанной с этим оценки рисков и обеспечения готовности. |
We cannot run the risk of being associated now and in the future with loss of prestige, irresponsibility, incompetence or even belligerence. | Мы не можем рисковать тем, чтобы сегодня и в будущем Организация ассоциировалась с потерей престижа, безответственностью, некомпетентностью или даже воинственностью. |
United Nations and associated personnel at particular risk should be afforded a similar level of protection to that provided under the 1973 Convention. | Персоналу Организации Объединенных Наций и связанному с ней персоналу, подвергающемуся особому риску, должен быть предоставлен уровень защиты, подобный тому, который предусматривается Конвенцией 1973 года. |
The harsh local conditions, decentralized operations and activities and the risk associated with unforeseen urgent requirements in new territories usually resulted in overstocking. | Управление служб внутреннего надзора проводило проверку использования информационно коммуникационных технологий в Департаменте операций по поддержанию мира в рамках всеобъемлющего обзора. |
That information would enable the Department to monitor and analyse the risk associated with obsolete and excessive rations as well as spoilage levels. | Расходы за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года по состоянию на 30 июня 2005 года |
From the banker's point of view, it is most important that the margin reflects the risk that is associated with each particular credit. | С точки зрения банкира важнее всего то, что маржа должна отражать риск, связанный с каждым отдельным кредитом. |
Associated Press. | Associated Press. |
Associated Press. | Associated Press. |
Associated tasks | консультационное обслуживание государственных и частных клиентов и |
Associated Polygon | Соответствующий многоугольник |
Associated command | Связанная команда |
Time associated | Определено время |
INSTITUTIONS ASSOCIATED | ОРГАНИЗАЦИЯМИ, СВЯЗАННЫМИ С |
institutions associated | связанными с Органи |
ASSOCIATED PERSONNEL | СВЯЗАННОГО С НЕЙ ПЕРСОНАЛА |
analyzing immigrants by specific country of origin, timing of immigration, and previous treatment can help define the risk of MDR TB associated with immigrants | классификация иммигрантов по странам происхождения, времени иммиграции и предыдущему лечению способна помочь определить риск MDR TB, связанного с иммигрантами |
Implementing liquidity provision policies like those advocated by Bagehot would prevent bank panics without the incentive for undue risk taking associated with deposit insurance. | Проведение политики обеспечения ликвидности, подобной предложенной Бейджхотом, предотвратит банковскую панику, устранив при этом всякие побуждения к рискованным действиям, имеющие место при системе страхования банковских вкладов. |
Exposure to larger particles between 2.5 and 10 microns (what s known as PM10) did not appear to be associated with increasing risk for autism. | Влияние бóльших частиц между 2,5 и 10 микронами (известными как PM10) не являлось причиной риска развития аутизма. |
Thirdly, natural disasters, referred to in draft article II, paragraph 3, did not necessarily generate situations involving risk for United Nations and associated personnel. | В третьих, в условиях стихийных бедствий, упомянутых в пункте 3 статьи II, не обязательно возникают ситуации, чреватые опасностями для персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала. |
The causes are associated with the health condition of mother and child as the number of risk pregnancies and prematurely born children has grown. | Эти случаи связаны с состоянием здоровья матери и ребенка и прежде всего беременностью, представляющей опасность для здоровья матери, и рождением недоношенных детей. |
The European Council is concerned at the worsening situation of the refugees on Rwanda apos s borders and the associated risk of regional destabilization. | Европейский совет обеспокоен ухудшением положения беженцев на границах Руанды и связанной с этим опасностью региональной дестабилизации. |
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk. | План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат. |
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition . | Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition . |
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer. | Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска. |
Visiting Armenia, Ianyan posts photographs of the types of shoes that many women in the Armenian capital wear despite the risk of associated medical problems. | Посетив Армению, блогер Ianyan публикует фотографии туфлей, которые в столице Армении носят многие женщины, несмотря на риск проблем медицинского характера. |
The Directive requires Member States to first carry out a preliminary assessment to identify the river basins and associated coastal areas at risk of flooding. | Директива требует от стран членов проведения предварительной оценки по обозначению речных бассейнов и связанных с ними прибрежных зон, в которых существует риск наводнений. |
Related searches : Risk Associated With - Associated With Risk - Associated Increased Risk - Negatively Associated - Associated Therewith - Directly Associated - Are Associated - Associated Parties - Associated Countries - Inversely Associated - Associated Degree - Associated Entities - Associated Enterprises