Translation of "risk associated with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Associated - translation : Risk - translation : Risk associated with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first risk is associated with the global imbalances. | Во первых, это опасность, обусловленная глобальными диспропорциями. |
However, this system has a potential risk associated with it. | Воробьев В. Г. Авиационные приборы и измерительные системы. |
A punitive, enforcement based approach increases the risk associated with drug use. | Карательный, основанный на ограничениях подход увеличивает риск, связанный с потреблением наркотиков. |
This enables users to identify key areas of risk associated with their operations | Среди прочих изменений четвертый вариант МРБ, в частности, включает |
We cannot run the risk of being associated with force, belligerency or coercion. | Мы не можем подвергать себя риску быть причастными к применению силы и разжиганию войны. |
A significant risk was associated with this deficiency In management and marketing skills. | Таким образом, существен ный риск был связан с нехваткой навыков в менеджменте и маркетинге. |
The risk assessment concluded that human exposure to chrysotile is associated with an excess risk of asbestosis, lung cancer and mesothelioma. | По итогам оценки рисков был сделан вывод о том, что в результате воздействия хризотила на человека возникает крайне высокая вероятность заболевания асбестозом, раком легких и мезотелиомой. |
Extremely low levels of trans fat intake are associated with significantly increased risk of heart disease. | Даже крайне низкое содержание транс жиров в пище приводит к значительному увеличению риска сердечных заболеваний. |
The list identifies that several types of submunitions have a different humanitarian risk associated with them. | Перечень идентифицирует, что несколько типов суббоеприпасов ассоциируются с разным гуманитарным риском. |
With respect to submunitions, the list identifies that several types of submunitions have different humanitarian risk associated with them. | Что касается суббоеприпасов, то, как идентифицирует перечень, несколько типов суббоеприпасов сопряжены с разного рода гуманитарным риском. |
This conclusion is also reflected in many analysis and assessment of the humanitarian risk associated with submunitions. | Этот вывод отражен и в многочисленных аналитических выкладках и оценках гуманитарного риска в связи с суббоеприпасами. |
This conclusion is also reflected in many analyses and assessments of the humanitarian risk associated with submunitions. | Это заключение отражено и во многих аналитических выкладках и оценках гуманитарного риска, сопряженного с суббоеприпасами. |
Other problems associated with nuclear power include proliferation concerns and the risk of accidents that release radiation. | К другим проблемам, связанным с ядерной энергией, относятся вызывающие обеспокоенность вопросы распространения, а также риск возникновения аварий с последующим радиационным выбросом. |
And here are some common drugs that have been associated with reducing the risk of cancer in people. | Здесь у нас несколько типичных лекарств, применение которых связывали со снижением риска возникновения рака у людей. |
But the growing risk associated with US Treasury bonds should prompt China to reduce its holdings of US debt. | Но растущий риск, связанный с государственными облигациями США, должен побудить Китай сократить свой объем государственного долга США. |
are associated with the god Adad a god associated with storms | ассоциировались с богом Ададом, богом грозы, |
Early onset depression (before 20 years of age) is particularly associated with a significantly higher risk of relapse and recurrence. | Начало депрессии в раннем возрасте (до 20 лет) особенно ассоциируется с высокой вероятностью рецидива. |
These divergent yields reflect the market s perception of the risk of default or of effective devaluation associated with leaving the euro. | Эти расходящиеся показатели доходности показывают, что рынок осознает риск невыполненных обязательств или риск возможного обесценивания, которое ассоциируется с отказом от евро. |
Moreover, if financial institutions follow their own risk assessments when estimating appropriate capital cushions, the costs associated with such provisions decline. | Кроме того, если финансовые институты соблюдают собственные процедуры оценки рисков при расчете соответствующего резерва капитала, необходимого для покрытия по кредиту, то затраты, связанные с таким покрытием, снижаются. |
associated with the United | связанными с Организацией |
institutions associated with the | связанными с Организацией Объеди |
In October 2004, the federal Government lifted a financial restriction associated with the Department of Education's so called high risk grantee status. | В октябре 2004 года федеральное правительство отменило финансовое ограничение, связанное с присвоением министерству образования статуса так называемого ненадежного получателя субсидий. |
We cannot run the risk of being associated now and in the future with loss of prestige, irresponsibility, incompetence or even belligerence. | Мы не можем рисковать тем, чтобы сегодня и в будущем Организация ассоциировалась с потерей престижа, безответственностью, некомпетентностью или даже воинственностью. |
The harsh local conditions, decentralized operations and activities and the risk associated with unforeseen urgent requirements in new territories usually resulted in overstocking. | Управление служб внутреннего надзора проводило проверку использования информационно коммуникационных технологий в Департаменте операций по поддержанию мира в рамках всеобъемлющего обзора. |
That information would enable the Department to monitor and analyse the risk associated with obsolete and excessive rations as well as spoilage levels. | Расходы за период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года по состоянию на 30 июня 2005 года |
From the banker's point of view, it is most important that the margin reflects the risk that is associated with each particular credit. | С точки зрения банкира важнее всего то, что маржа должна отражать риск, связанный с каждым отдельным кредитом. |
You have associated with Haftar. | Вы с Хафтаром общались. |
Green is associated with grass. | Зелёный цвет ассоциируется с травой. |
She is associated with spring. | Она олицетворяет весну. |
Disasters associated with natural hazards | А. Бедствия, вызванные опасными природными явлениями |
associated with the United Nations | Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам специализированными учреждениями и международными организациями, связанными с Организацией Объединенных Наций |
No Time Associated with Event | У события не указано время |
institutions associated with the United | ные организации, связанные с Организацией |
associated with the United Nations | организациями, связанными с Организа цией Объединенных Наций |
It's associated with moral superiority. | Презрение связано с моральным превосходством. |
The structure in the brain that is associated with pleasure, and interestingly also associated with learning. | Структура в мозге, который связан с удовольствием, и |
analyzing immigrants by specific country of origin, timing of immigration, and previous treatment can help define the risk of MDR TB associated with immigrants | классификация иммигрантов по странам происхождения, времени иммиграции и предыдущему лечению способна помочь определить риск MDR TB, связанного с иммигрантами |
Implementing liquidity provision policies like those advocated by Bagehot would prevent bank panics without the incentive for undue risk taking associated with deposit insurance. | Проведение политики обеспечения ликвидности, подобной предложенной Бейджхотом, предотвратит банковскую панику, устранив при этом всякие побуждения к рискованным действиям, имеющие место при системе страхования банковских вкладов. |
Exposure to larger particles between 2.5 and 10 microns (what s known as PM10) did not appear to be associated with increasing risk for autism. | Влияние бóльших частиц между 2,5 и 10 микронами (известными как PM10) не являлось причиной риска развития аутизма. |
The causes are associated with the health condition of mother and child as the number of risk pregnancies and prematurely born children has grown. | Эти случаи связаны с состоянием здоровья матери и ребенка и прежде всего беременностью, представляющей опасность для здоровья матери, и рождением недоношенных детей. |
Uncertainties associated with Europe's stability pact. | неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности. |
So assassination may be associated with . | Так что смерть Немцова тоже может быть связана с ними. |
Namus is associated with honor killing. | Намус связан также с убийством чести. |
associated with Allah in His Divinity? | кроме Аллаха? (Пусть сейчас они спасают вас от этой беды, если смогут.) |
associated with Allah in His Divinity? | кроме Аллаха? |
Related searches : Associated With Risk - Risk Associated - With Associated - Associated With - Associated Increased Risk - Generally Associated With - Associated With Cancer - Pain Associated With - Normally Associated With - Associated With Aging - As Associated With - Rights Associated With - Or Associated With - Hazards Associated With