Translation of "risk capacity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Capacity building for risk management tools
d) создание потенциала в области инструментов регулирования рисков
National capacity development, including performance monitoring and risk assessments, will be emphasized.
Особый упор будет делаться на укрепление национального потенциала, включая контроль за результатами деятельности и оценку риска.
Remember, disaster risk is defined by hazard times vulnerability divided by capacity.
Помните, что опасности бедствий определяется уязвимость раз опасности, разделенных потенциала.
Risk reduction Knowledge and information Governance Capacity building and technical cooperation Illegal international traffic.
создание потенциала и техническое сотрудничество
(1) Strengthening the Regional Capacity for Disasters Reduction through the Integration of Risk Management Approach
1) Укрепление регионального потенциала в области уменьшения опасности бедствий за счет использования комплексного подхода к управлению рисками
But, while banks with short term funding and many branches originating loans have a deep capacity for holding credit risks, they have a limited capacity for holding market risks, and little capacity for holding liquidity risk. Insurance companies and pension funds, on the other hand, have limited capacity for credit risk, but more for market and liquidity risks.
Страховые компании и пенсионные фонды, с другой стороны, имеют ограниченную способность к сдерживанию кредитных рисков и лучшую способность к сдерживанию рыночных и ликвидных рисков.
We must step up our work with countries most at risk by strengthening their capacity to cope.
СС не )Ажет у д А в Я е т в А р З т ь эту не А б х А д З ) А с т ь в А д З нА ч к у .
But America s businesses see enough risk in the future to be wary of getting stuck with unutilized capacity.
Но американские предприятия видят достаточно риска в будущем, чтобы с осторожностью относиться к возможности зависнуть с неиспользованными мощностями.
Risk intensity and response capacity will be separately analysed and the results will be linked to the vulnerability intensity.
Интенсивность риска и потенциал реагирования будут анализироваться раздельно, а результаты будут увязываться со степенью уязвимости.
One of the main focus areas of the Task Force would be strengthening capacity and coordination for risk reduction.
Одними из основных направлений деятельности Целевой группы будут укрепление потенциала и координация работы по уменьшению риска.
In contrast, the net additions of nuclear capacity and coal capacity and the orders behind those keep fading because they cost too much and they have too much financial risk.
С другой стороны, чистый прирост мощности и заказы в атомной и угольной отрасли тают из за высоких затрат и высоких финансовых рисков.
(b) Implementing measures to increase the capacity of adults and adolescents to protect themselves from the risk of HIV infection
b) принять меры для расширения возможностей взрослого населения и подростков по защите от опасности ВИЧ инфекции
Greater awareness in respect of natural disaster risk management planning and capacity building at the national level will be crucial.
Решающим фактором будет более широкое признание концепции планирования управления риском в случае стихийных бедствий и наращивания потенциала на национальном уровне.
(e) Investment in disaster risk reduction thus enhances sustainable development and enables humanitarian assistance capacity to be applied more effectively
e) поэтому инвестирование в деятельность по уменьшению опасности бедствий повышает эффективность процесса устойчивого развития и дает возможность более эффективно оказывать гуманитарную помощь
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения
With so much underutilized productive capacity today, and with immediate economic prospects so dismal, the risk of serious inflation is minimal.
Сегодня, с такими большими неиспользуемыми на полную мощность производственными мощностями и столь мрачными немедленными экономическими перспективами, риски серьезной инфляции минимальны.
Strong support was expressed for the formation of DSS and the aim of developing a capacity for threat and risk analysis.
Была выражена решительная поддержка в том, что касается учреждения ДБ и преследования цели развития потенциала по проведению анализа угрозы и рисков.
The discussions focused on the importance of multisectoral and multi level capacity building for reducing risk, including that of decision makers.
Г н Ассан Гуэне, генеральный менеджер компании Grands Travaux d'Hydraulique et d'Equipement , Сенегал
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
The second way to reduce the financial system s sensitivity to risk estimation errors is to limit the flow of risks to institutions with a structural, rather than a statistical, capacity for holding that risk.
Второй способ уменьшить чувствительность финансовой системы к ошибкам подсчета рисков ограничение потока рисков в институты со структурной, а не со статистической способностью противостоять этому риску.
Insurance companies and pension funds, on the other hand, have limited capacity for credit risk, but more for market and liquidity risks.
Страховые компании и пенсионные фонды, с другой стороны, имеют ограниченную способность к сдерживанию кредитных рисков и лучшую способность к сдерживанию рыночных и ликвидных рисков.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
Risk
WBSDefinitionPanelBase
Risk?
Риск?
Read capacity Returns storage capacity.
Read capacity возвращает ёмкость устройства.
The lesson for regulators is simple capacity for risk is related to the maturity of funding, not to what an institution is called.
Урок для регулирующих органов прост способность выдержать риск связана со сроком финансирования, а не с тем, как называется учреждение.
A two day capacity building programme for border guards in Uzbekistan improved operational knowledge and skills in risk analysis and interagency co operation.
Двухдневная программа подготовки пограничников в Узбекистане помогла повысить их уровень оперативной подготовки и закрепить практические навыки в области анализа рисков и взаимодействия с другими службами.
In this capacity, the Compliance Officer will serve as an adviser on legal issues to the Chief of the Risk and Compliance Section.
В этом качестве сотрудник по вопросам соблюдения требований будет выполнять функции советника по правовым вопросам при начальнике Секции оценки рисков и обеспечения соблюдения требований.
Vulnerability components, risk intensity and response capacity, with their particular indicators, form the basis for the integral assessment of land degradation and poverty.
Компоненты уязвимости, интенсивность риска и потенциал реагирования вместе с их конкретными показателями образуют основу для комплексной оценки деградации земель и бедности.
Comprehensive people oriented early warning strategies were also needed in order to alert the risk population in time and improve their response capacity.
Нужна также всеобъемлющая, ориентированная на людей стратегия раннего предупреждения, чтобы вовремя предупреждать подвергающееся риску население и расширить его возможности для принятия упреждающих мер.
The analysis should be made public and could influence perceptions of systemic risk and market behavior, thereby increasing self regulatory capacity of the system.
Анализ нужно обнародовать, и он может влиять на восприятие системного риска и поведение на рынке, тем самым увеличивая возможности саморегулирования.
Environment and health hazard and risk assessment, management methods and modelling with the PRTR data should be part of the capacity building of users.
Деятельность по наращиванию потенциала пользователей должна включать в себя такие аспекты, как оценка опасности и рисков для окружающей среды и здоровья человека, методы управления и моделирование с использованием данных РВПЗ .
The objectives of SAICM are grouped under five headings risk reduction, knowledge and information, governance, capacity building and technical assistance, and illegal international traffic.
Цели СПМРХВ изложены в рамках пяти разделов уменьшение рисков знания и информация руководство создание потенциала и техническое сотрудничество и незаконный международный оборот.
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g.
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе
Environmental Risk
Экологические риски
Risk assessment
Оценка риска
Risk analysis
Анализ риска
Risk reduction
А. Снижение рисков
Risk assessment
долл. США)
It's risk.
Верно? Это риск.
Risk management.
Управление рисками.
Embrace risk.
Примите риск.

 

Related searches : Capacity Risk - Capacity For Risk - Capacity Utilization Risk - Risk Taking Capacity - Risk Bearing Capacity - Risk-bearing Capacity Concept - Electric Capacity - Line Capacity - Buffer Capacity - Transmission Capacity - Water Capacity - Effective Capacity