Translation of "risk capital allocation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Allocation - translation : Capital - translation : Risk - translation : Risk capital allocation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Foreign participation in the financial sector brings expertise needed to provide more efficient savings instruments, risk management, and allocation of capital. | Иностранное участие в финансовом секторе приносит опыт, необходимый для предоставления более эффективных инструментов управления сбережениями, контроля рисков и выделения капитала. |
These cases underline an inherent risk in the fund allocation process. | Эти случаи указывают на неизбежный риск в процессе распределения средств. |
America s financial system supports efficient capital allocation, economic development, and job creation. | Финансовая система Америки поддерживает эффективное распределение капитала, экономическое развитие и создание рабочих мест. |
But this vigorous attempt to reduce interest rates is distorting capital allocation. | Но эти активные попытки по снижению процентных ставок нарушают распределение капитала. |
a. avoid destabilising capital flows to maximise benefits from globalised capital markets, thereby minimising risk | a) недопущения дестабилизации потоков капитала для обеспечения максимальных преимуществ от глобализации рынков капитала и сведения к минимуму рисков |
The single market principle was supposed to promote the efficient allocation of capital and labor. | Принцип единого рынка должен был способствовать эффективному распределению капитала и рабочей силы. |
Country level planning and resource allocation is still the rule for most businesses operating in Africa, resulting in inefficient allocation of human and capital resources. | Планирование на уровне страны и распределения ресурсов по прежнему является правилом для большинства компаний, работающих в Африке, что приводит к неэффективному распределению человеческих и финансовых ресурсов. |
The risk was a less than optimal allocation of scarce resources, or a waste of resources. | Это сопряжено с опасностью неоптимального распределения дефицитных ресурсов или их разбазаривания. |
In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation. | В других странах банкам необходимо пересмотреть свои процедуры в отношении оценки риска неплатежа по кредиту и распределения кредитов. |
In April 2005, capital was increased via an allocation of 3 million shares from a third party. | В апреле 2005 года капитал был увеличен через размещение 3 миллионов акций третьей стороной. |
The absence of a stable framework will force investors to re think asset allocation decisions and risk pricing. | Отсутствие стабильной структуры заставит инвесторов переосмыслить решения, связанные с размещением активов и ценой риска. |
Rather than holding an investment in our bodies, we re all at risk of becoming capital my body, but somebody else s capital. | Вместо того чтобы хранить инвестиции в наших телах, мы все рискуем стать капиталом тело мое, но капитал кого то другого. |
This approach implies that more can be done to reduce systemic risk, beyond reforming how risk is measured and capital buffers determined. | Этот подход подразумевает, что можно сделать больше для сокращения системного риска, помимо преобразований в методах измерения риска и установления резервных запасов капитала. |
Among these costs are the difficulty of raising capital and excessive risk for employees. | Среди них трудности в увеличении капитала и большой риск для рабочих. |
We launched the AlDSRides with an initial investment of 50,000 dollars in risk capital. | Мы запустили велокампанию по борьбе со СПИДом на первоначальные инвестиции в 50 тысяч долларов венчурного капитала. |
More efficient and stable international capital markets should lead to decreased intermediation costs and risk premia and, therefore, cheaper capital for investment. | Повышение эффективности и стабильности международных рынков капитала должно привести к снижению уровня посреднических издержек и премий за риск и, соответственно, к удешевлению инвестиционного капитала. |
Allocation | KPlato |
However, barring any major economic bumps, the changes will have a positive impact, as capital allocation becomes more efficient. | Однако, предотвращая какие либо сильные экономические потрясения, изменения окажут положительное воздействие, поскольку распределение капитала становится более эффективным. |
It is crucial that we identify the full scope and scale of their impact on the allocation of capital. | Критически важно, чтобы мы определили весь масштаб негативного влияния этих мер на процесс распределения капитала. |
Risk capital is available to anyone, not just the establishment, and there is no limit. | Рискованный капитал безо всяких ограничений доступен каждому, не только избранным. |
But investors risk appetite could easily shift, spurring them to withdraw large amounts of capital. | Однако опасный аппетит инвесторов может легко сместиться, стимулируя их к выводу больших объемов капитала. |
Question Allocation | Вопрос Рассматривается на |
The banks can report record profits without much risk, rebuild capital, and pay dividends and bonuses. | Банки могут сообщать о рекордных прибылях без особого риска, реструктурировать капитал, а также выплачивать дивиденды и бонусы. |
The fund's objectives, typically, are those of (a) maximizing risk adjusted returns, (b) security of capital and (c) liquidity, and their respective attitudes to risk. | Целями фонда, как правило, являются a) обеспечение максимальной отдачи с учетом степени риска, b) обеспечение безопасности капитала и c) обеспечение ликвидности, а также определение соотношения всех этих факторов к степени риска. |
A number of risk factors were identified, including failure, the loss of capital or closure and the risk of being taken over by foreign firms. | Был отмечен ряд факторов риска, в том числе риск банкротства, потери капитала или закрытия фирмы, а также риск поглощения предприятия иностранными фирмами. |
It is now widely recognized that an unintended consequence of the Asian economic model was an increasingly inefficient allocation of capital. | Сейчас многие уже признали тот факт, что непредвиденным последствием азиатской экономической модели стала все более возрастающая неэффективность размещения капитала. |
Others include deep rooted social issues pertaining to the administration of the national capital and the determination and allocation of oil revenues. | Другими подобными вопросами являются глубоко укоренившиеся социальные проблемы, касающиеся управления национальной столицей и определения и распределения доходов нефтяного сектора. |
We launched the breast cancer three days with an initial investment of 350,000 dollars in risk capital. | Мы запустили кампанию по борьбе с раком груди на инвестиции в сумме 350 тысяч долларов. |
Risk capital operations are not considered as grants since the funds ultimately return to the EU budget. | Деятельность EM финансируется в рамках соглашений о предоставлении грантов по результатам конкурсов предложений. |
Memory allocation error. | Ошибка выделения памяти. |
Allocation of items | Приводимое ниже (см. |
memory allocation failure | ошибка выделения памяти |
Next Resource allocation | Изменить связь |
B. Resource allocation | В. Распределение ресурсов |
3. Allocation problems | 3. Проблемы, связанные с установлением квот |
Allocation of vehicles | Распределение автотранспортных средств. |
That's called allocation. | Это называется распределение . |
These trends imply an increased probability that the market is underestimating risk, so systemic risk regulators should raise minimum capital requirements as soon as they spot them. | Эта тенденция подразумевает повышенную вероятность того, что рынок недооценивает риск, поэтому регуляторы системных рисков должны поднять требования к минимальному капиталу, как только они обнаружат эти риски. |
The fact is that high risk research, just like high risk capital investments in the business world, has the potential to be more profitable than safer approaches. | Дело в том, что исследования с высокой степенью риска, так же, как и капиталовложения с высоким риском в деловом мире, имеют потенциал быть более выгодными, чем безопасные подходы. |
Disaster risk reduction competes with a variety of national priorities and development needs, and often receives little attention in budgeting and resource allocation. | Уменьшение опасности бедствий стоит в одном ряду с целым рядом других национальных приоритетов и нужд, связанных с развитием, и нередко ему уделяется мало внимания при составлении бюджета и распределении средств. |
The total component comprises four international professionals contributions to special insurance premiums for risk prone locations and an allocation for security related equipment. | Указанный компонент в целом включает четыре должности сотрудников категории специалистов, набираемых на международной основе взносы на цели специального страхования в опасных районах и ассигнования на оборудование для обеспечения безопасности. |
In the absence of better mechanisms for capital allocation, global growth in this century will slow down a lot sooner than it should. | В отсутствие лучших механизмов размещения капитала глобальное развитие в этом тысячелетии затормозится намного быстрее. |
Indeed, ignorance about what is actually at risk makes debates about the right formula for capital buffers surreal. | Фактически, заблуждение относительно того, что является риском, делает дебаты относительно правильной формулы для буферного капитала нереалистичными. |
Yet this model has conspicuously failed to protect host countries against the systemic risk of excessive capital inflows. | Однако данная модель не смогла хоть как то защитить принимающие страны от системного риска избыточного притока капитала. |
A bloated and dysfunctional financial system had misallocated capital and, rather than managing risk, had actually created it. | Финансовое разрегулирование наряду с легкими деньгами внесло свой вклад в избыточный риск. |
Related searches : Capital Allocation - Risk Allocation - Capital Risk - Risk Capital - Capital Allocation Policy - Allocation Of Capital - Disciplined Capital Allocation - Capital Allocation Line - Capital Allocation Process - Internal Capital Allocation - Allocation Of Risk - Credit Risk Capital - Risk-based Capital - Capital At Risk