Translation of "risk of defects" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rectification of defects
Заклепки
Rectification of defects
(ECE TRANS 17 Amend.17, вступило в силу 1 октября 1994 г.)
Rectification of defects
Крепежная гайка
Defects noted
Крепежное кольцо
Defects noted
Стальная балка
Defects noted
Скоба для запирающего стержня
Nevertheless, Contracting Parties shall avoid delaying traffic when the defects found are of minor importance and do not involve any risk of smuggling.
Тем не менее Договаривающимся сторонам не следует задерживать транспортные средства или контейнеры, когда обнаруженные неисправности незначительны и не создают возможности для контрабанды.
Separation on the ground of defects Insanity
Расторжение брака по причине физических и психических недостатков психическая болезнь
Defects that prevent consummation of the marriage.
физические недостатки, препятствующие нормальной супружеской жизни.
This system has obvious defects.
У этой системы очевидные недостатки.
This system has obvious defects.
Эта система имеет очевидные недостатки.
II, STRESSES AND DEFECTS , pp.
II, STRESSES AND DEFECTS , pp.
A Loving Eye Conceals Defects
Взор любви не видит изъянов
Separation on the ground of defects Irrevocable divorce
Расторжение брака по причине физических или психических недостатков неотменимый развод
References External links BiliTool Hyperbilirubinemia Risk Assessment for Newborns CDC s National Center on Birth Defects and Developmental Disabilities PICK Parents of Infants and Children with Kernicterus
BiliTool Hyperbilirubinemia Risk Assessment for Newborns CDC s National Center on Birth Defects and Developmental Disabilities PICK Parents of Infants and Children with Kernicterus
2 cm in length for defects of elongated shape
2 см для дефектов вытянутой формы
4 cm in length for defects of elongated shape
4 см для дефектов вытянутой формы
Systems with apparent defects are disregarded.
ПЕРВЫЙ ОТБОР ОБРАЗЦОВ
Headlamps with apparent defects are disregarded.
9.5 Фары с очевидными недостатками не учитываются.
This method of procedure was intended to minimize the risk of design defects and also to ensure the confidence of Statistics Austria and the public in its Web questionnaire system.
Данный процедурный подход был призван свести к минимуму риск возможных дефектов структуры, а также обеспечить доверие Статистического управления Австрии и общественности к системе вебвопросников.
Epidemiology The National Birth Defects Prevention Network estimates that birth defects occur in about three percent of live births in the United States.
По данным Национальной сети профилактики врождённых дефектов, врождённые дефекты встречаются примерно у трёх процентов детей, родившихся живыми в Соединенных Штатах.
He is blind to his own defects.
Он слеп к своим недостаткам.
Some genes are associated with specific defects.
Некоторые гены связанны с конкретными пороками.
Drinking alcohol during pregnancy can cause birth defects.
Употребление алкоголя во время беременности может привести к появлению врождённого порока у ребёнка.
Special warning lamps with apparent defects are disregarded.
1.2.3 Специальные предупреждающие огни с явными неисправностями не учитываются.
Standard definitions of the defects are listed in the Annex of this document
или привкус
Children s eye centres offer treatment to patients with congenital eye defects, strabismus (crossed eyes), amblyopia (lazy eye), refractive defects, or frequent eye infections.
Детские глазные центры предлагают лечение для пациентов, которые страдают врожденным глазным дефектом, косоглазием, амблиопией, аномалией рефракции или частого воспаления глаз.
Designation of quantity and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance.
Designation of quantity and size of defects, and of intensity of uniform changes in appearance.
It is each of the defects and pains of being Venezuelan translated as politics.
Это все недостатки и горести народа, переведенные в политику.
If the object is free of defects, the resulting Lorentz force remains constant.
Если исследуемый объект не содержит дефектов, результирующая сила Лоренца остается постоянной.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
However, addressing the eurozone s deeper defects cannot be postponed endlessly.
Однако нельзя бесконечно откладывать устранение более глубоких дефектов еврозоны.
It is generally hard to introduce defects into this structure.
Тем не менее фотолитография используется, например в работе.
Systems or part(s) thereof with apparent defects are disregarded.
9.5 системы или их часть (части) с явными дефектами не принимаются во внимание
Substantive issues Risk of present and personal risk of torture
Вопросы существа существующая в настоящее время личная угроза быть подвергнутым пыткам
I mean, it's worse that it costs 20,000 cases of birth defects a year.
То есть, она является причиной около 20 000 случаев врожденных патологий в год.
The registries created through the programme found no link between Chernobyl exposure and birth defects, and instead determined that birth defects are the result of poor nutrition in economically depressed areas.
Вместе с тем было установлено, что причиной врожденных дефектов в экономически отсталых районах является плохое питание.
States of Risk
В состоянии риска
Assessment of risk
Оценка риска
Situations of risk
Ситуации, связанные с риском
Risk of death.
Ах да, оплодотворение. Ну, как же можно без этого?
Risk of death.
Синие волосы, белая кожа. Я не знакомлюсь с людьми, принципиально. Джилл не совсем человек.
Other defects may be subtler and, perhaps, insignificant for farm animals.
Другие дефекты могут быть менее заметны, и, вероятно, не представляют особой важности для домашних животных.
And we know who's got defects in RNASEL and who doesn't.
И мы знаем, у кого есть дефект рибонуклеазы L, а у кого нет.
They must be free from defects with the exception of very slight superficial defects provided these do not affect the general appearance of the produce, the quality, the keeping quality and presentation in the package.
У них не должно быть дефектов, за исключением весьма незначительных поверхностных дефектов, при условии, что они отрицательно не сказываются на общем виде продукта, его качестве, лежкоспособности и товарном виде в упаковке.

 

Related searches : Reporting Of Defects - Types Of Defects - Notices Of Defects - Indication Of Defects - Claims Of Defects - Freedom Of Defects - Occurrence Of Defects - Handling Of Defects - Causes Of Defects - Defects Of Title - Remedy Of Defects - Notification Of Defects - Removal Of Defects - Rectification Of Defects