Translation of "risk of disclosure" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Statistics Canada chose to minimize the risk of disclosure and adopted
Это привело к повышению уровня технической сложности как для респондентов, так и в плане обработки данных.
Third, there were a number of security options available with varying degrees of risk of disclosure and cost.
В третьих, в наличии имелся ряд вариантов обеспечения безопасности с различными уровнями риска идентификации и разной стоимости.
Disclosure of information
Раскрытие информации
In such a case, there was an apparent risk that the disclosure of the information would put the complainant at risk of further ill treatment and maybe even of torture.
В таком случае существовала бы очевидная опасность того, что вследствие раскрытия информации заявитель мог бы подвергнуться риску дальнейшего жестокого обращения и, возможно, даже пыток.
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Timing and means of disclosure
СРОКИ И СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ
Disclosure of public interest information
Разглашение информации государственной важности
Disclosure of non expendable property
Данные по имуществу длительного пользования
Financial disclosure statement.
Заявления, содержащие информацию о финансовом положении.
Disclosure of information during the auction
Раскрытие информации в ходе аукциона
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies
МСУ 1 quot Представление информации о политике учета quot
Article 17 septies Disclosure
Статья 17 септиес Раскрытие информации
J. Disclosure and inventories
Демонстрация и инвентаризация
Involuntary testing and disclosure of HIV status
Недобровольное тестирование и разглашение ВИЧ статуса
(a) Consider the disclosure of information in terms of best governance principles relating to oversight, performance reporting, social accounting issues, risk management, continuity and internal control issues.
a) рассмотреть вопрос о раскрытии информации с учетом принципов наилучшего управления в части, касающейся надзора, отчетности об эффективности, учета социальных факторов, управления рисками, преемственности и внутреннего контроля.
(g) Rapid and unimpeded communications are essential and may require the use of secure means when the disclosure of United Nations intentions might place troops at risk.
g) обеспечение каналов оперативной и беспрепятственной связи имеет существенно важное значение и может потребовать использования средств защищенной связи, когда раскрытие намерений Организации Объединенных Наций могло бы создать угрозу безопасности войск.
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements
расширение круга требований в отношении конфликта интересов и имущественных деклараций
It is a constructive disclosure.
Это конструктивное признание.
Financial statement presentation and disclosure
Формат представления финансовых ведомостей и включаемая в них информация
Financial disclosure by senior officials
В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами
Amendment relating to financial disclosure
Поправка, касающаяся декларации о доходах
And it's important about disclosure.
И здесь мы снова приходим к важности открытости.
Should there be a disclosure?
Должны ли быть раскрытие источников?
Calculation and disclosure of the full long term liability
Расчет и опубликование полных долгосрочных обязательств в
It has examined disclosure related to general meetings, the timing and means of disclosure, and disclosure on the adoption of best practices in compliance with corporate governance requirements. In looking at areas where disclosure is necessary, the report has given examples from best practice codes from a number of countries.
В рамках рассмотрения тех сфер, в которых раскрытие информации является необходимостью, в докладе приводились примеры из кодексов оптимальной практики ряда стран.
8. Reporting requirements for full disclosure
8. Требования отчетности для полного разглашения
Tom signed a non disclosure agreement.
Том подписал договор о неразглашении информации.
Administering the Organization's financial disclosure programme
Применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах
Some issues may require continuous disclosure.
Информация по некоторым вопросам может требовать раскрытия на непрерывной основе.
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment.
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment.
Disclosure is so central to prevention.
Полная открытость необычайно важна для предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку.
Now it's time for full disclosure.
Теперь наступила пора раскрыть всю информацию.
The Uranium Enrichment Technology (Prohibition on Disclosure) Regulations 2004 make it an offence to make an unauthorised disclosure of uranium enrichment technology.
В Постановлении 2004 года о технологии обогащения урана (запрет на разглашение информации) предусмотрена уголовная ответственность за несанкционированное разглашение информации о технологии обогащения урана.
Cosmic Vision News is currently the only news program making Disclosure official, bringing Disclosure related news to the people of the world.
Cosmic Vision News в данный момент является единственной новостной программой, которая осуществляет официальное Раскрытие, принося новости, относящиеся к Раскрытию, людям во всем мире.
The resulting security solution may be more complex and expensive than that in use by other statistical agencies, however, the risk of disclosure has been kept to a minimum.
В результате этого система безопасности оказалась, может быть, более сложной и дорогостоящей по сравнению с системами, используемыми другими статистическими учреждениями, однако риск разглашения информации был сведен к минимуму.
Disclosure is permitted in certain cases, such as with the offeror's permission (i.e., where the disclosure is voluntary).
Раскрытие такой информации допускается в определенных случаях, например с разрешения оферента (т.е.
Other legislation also guarantees the disclosure of data of public interest.
Другими законодательными актами также гарантируется раскрытие данных, представляющих общественный интерес.
This followed a review of disclosure practices in comparable organizations.
Это решение было принято после изучения практики раскрытия информации в сопоставимых организациях.
Involuntary testing and disclosure of HIV status 64 67 17
ВИЧ статуса 64 67 25
(b) Disclosure of the office holders to be held accountable
b) указание должностных лиц, отвечающих за осуществление рекомендаций
Full disclosure and transparency are clearly beneficial.
Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
(a) Administering the Organization's financial disclosure programme
а) применение на практике установленного Организацией порядка представления декларации о доходах и финансовых активах
Disclosure of the impact of corporations on society Current trends and issues.
Disclosure of the impact of corporations on society Current trends and issues.
(Full disclosure I am now an independent Director of Morgan Stanley.)
(Полное разоблачение сейчас я независимый директор банка Морган Стэнли ).
The disclosure of those rules is usually required by specific acts.
Соответствующие законодательные акты обычно требуют опубликования таких правил.

 

Related searches : Risk Disclosure - Risk Disclosure Document - Risk Disclosure Statement - Risk Disclosure Notice - Prohibition Of Disclosure - Waiver Of Disclosure - Disclosure Of Balance - Disclosure Of Reports - Purpose Of Disclosure - Content Of Disclosure - Extent Of Disclosure - Disclosure Of Results - Disclosure Of Risks