Translation of "risk of hunger" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
But it was either risk getting killed by a gun or risk dying of hunger. | Но мы в любом случае рисковали погибнуть от пули или умереть от голода. |
Most of the people at risk of hunger and malnutrition live in rural areas. | Большинство людей, подверженных риску голодания и истощения живут в сельскохозяйственных областях. |
Forecasts predict that climate change could reduce agricultural production and increase food prices, raising the risk of hunger and malnutrition. | Согласно прогнозам, изменение климата может снизить производительность сельского труда и увеличить цены на продовольственные товары, что повлечет за собой рост голода и недоедания. |
Harvests of Hunger | Причины голода |
Hunger and history the influence of hunger on human history (1939). | Hunger and history the influence of hunger on human history (1939). |
I'm dying of hunger. | Умираю с голоду! |
Tom died of hunger. | Том умирал с голода. |
Tom died of hunger. | Том умер от голода. |
C. Reduction of hunger | Борьба с голодом |
Hunger... | Похоронен на Богословском кладбище. |
Hunger? | Голод? |
Hunger! | Это голод! |
Hunger. | Вот увидишь, это еще цветочки. |
Hunger? | Вы не голодны? |
In 2008, Carey was named Hunger Ambassador of the World Hunger Relief Movement. | В 2008 году певицу назвали Послом доброй воли всемирного движения Освобождение от голода . |
I am dying of hunger. | Я умираю с голоду. |
Eradication of poverty and hunger | Ликвидация нищеты и голода |
I shall die of hunger. | Вы заморите себя голодом. |
The girls complain of hunger. | Девочки жалуются на голод |
Thousands of people died of hunger. | Тысячи людей умерли от голода. |
Hunger strike | Забастовка, организованная тремя работниками Starbucks в Чили, продолжается уже 11 дней. |
Hunger Strike | Голодовка |
Who Hunger | Кто Голод |
No, they would die of hunger! | Они бы с голоду померли. |
Many refugees have died of hunger. | Многие беженцы умирают от голода. |
Many died of hunger and disease. | Многие умерли от голода и болезней. |
Quite, thanks... except dying of hunger. | Вполне, спасибо. Ну, не считая того, что я хочу есть. |
What do they know of hunger? | Что они знают о голоде? |
Many of the workers died of hunger. | Многие рабочие умерли от голода. |
abarkna hunger, famine. | abarkna голод. |
unfattening, unappeasing hunger. | от него от дари не поправляются и от голода (он) не избавляет. |
unfattening, unappeasing hunger. | он не утучняет и от голода не избавляет. |
unfattening, unappeasing hunger. | Адское пламя будет охватывать грешников со всех сторон. Всевышний сказал Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо (18 29). |
unfattening, unappeasing hunger. | от которых не поправляются и которые не утоляют голода. |
unfattening, unappeasing hunger. | От этой еды тело не будет сильным и упитанным, и она не избавит от голода. |
unfattening, unappeasing hunger. | от которых не жиреют и которые не утоляют голода. |
unfattening, unappeasing hunger. | Которое дородства не дает, Как и от голода не избавляет. |
unfattening, unappeasing hunger. | Он не утучнит, да и голода не утолит. |
Hunger and poverty | Голод и нищета |
Hunger strike, eh? | Объявила голодовку, да? |
It's from hunger. | Это же ерунда. |
It's called hunger. | Это называется голод. |
The Hunger Project describes itself as an organization committed to the sustainable end of world hunger. | Проект является глобальной некоммерческой, стратегической организацией, стремится к окончанию мирового голода. |
There is a real risk that, unless the international community starts making operational plans immediately, thousands of people in Zimbabwe will die of hunger within the next couple of months. | Налицо реальная угроза того, что тысячи людей в Зимбабве погибнут от голода через несколько месяцев, если международное сообщество не начнет срочно разрабатывать и осуществлять планы по улучшению положения. |
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk. | Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции. |
Related searches : Dying Of Hunger - Die Of Hunger - Pangs Of Hunger - World Hunger - Hunger Pangs - Hunger Strike - Hunger Relief - Hidden Hunger - Satisfy Hunger - Power Hunger - Ravishing Hunger - Curb Hunger - Hunger Leiden