Translation of "risk of infection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Infection - translation : Risk - translation : Risk of infection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. | У них повышенный риск инфицирования и образования злокачественных опухолей. |
Previous HSV 1 infection appears to reduce the risk for acquisition of HSV 2 infection among women by a factor of three. | Предшествующее заражение герпесом типа HSV 1 уменьшает риск инфицирования HSV 2 у женщин в три раза. |
Trials have shown PrEP significantly reduces HIV transmission among those at risk of infection. | Как показали исследования, ПрЭП значительно снижает риск заражения ВИЧ среди людей, находящихся в группе риска. |
Drug injecting is expanding among older children, increasing the risk of HIV AIDS infection. | Среди детей более старшего возраста ширится употребление наркотиков путем инъекций, что повышает опасность заражения ВИЧ СПИД. |
Women have, due to their physical vulnerability, an increased risk for infection. | В силу своей физической уязвимости женщины обладают повышенной предрасположенностью к инфекции. |
Patients with compromised immune systems are at a significantly greater risk of symptomatic secondary infection. | У пациентов с нарушением иммунной системы в значительной степени более высокий риск симптоматической инфекции. |
Groups that are marginalized or socially excluded face an increased risk of exposure to HIV infection. | Маргинализованные или социально изолированные группы подвергаются более значительному риску. |
Many millions of adolescents are at risk and vulnerable to HIV infection as they approach adulthood. | Многие миллионы подростков, стоящих на пороге взрослой жизни, находятся под угрозой заражения ВИЧ. |
Target 2 Policies and plans implemented to reduce risk and vulnerability of young people to HIV infection | Цель 2 Стратегии и планы, направленные на уменьшение опасности заражения молодежи ВИЧ и ее уязвимости для инфекции |
Although consumption of meat may not necessarily cause Ebola, preparation of raw infected meat increases the risk of infection. | Хотя употребление мяса не всегда провоцирует вирус Эбола, все же подготовка сырья зараженного мяса увеличивает риск заражения. |
These individuals are at specific risk, particularly if there's blood contact, they're at risk for transmission and possibly infection with novel viruses. | Эти люди подвергаются сильному риску, особенно, если есть контакт с кровью, они рискуют заразиться, ведь существует вероятность инфицирования новыми вирусами. |
(b) Implementing measures to increase the capacity of adults and adolescents to protect themselves from the risk of HIV infection | b) принять меры для расширения возможностей взрослого населения и подростков по защите от опасности ВИЧ инфекции |
Many millions of adolescents are at risk and vulnerable to HIV infection as they approach adulthood and sexual maturity. | Многие миллионы подростков, взрослея и достигая половой зрелости, подвергаются риску ВИЧ инфицирования и становятся особенно уязвимыми в этой связи. |
Infection. | Зараза. |
War and conflict also increase displacement, a factor that places women at higher risk of sexual violence and HIV infection. | Кроме того, войны и конфликты приводят к перемещению населения, и этот фактор повышает опасность сексуального насилия и ВИЧ инфицирования для женщин. |
Many Governments have failed to prioritize prevention initiatives that target the populations at greatest risk of infection, which remain stigmatized. | Многие правительства не поставили в число своих приоритетных задач осуществление инициатив по профилактике заболевания среди групп населения, которые в наибольшей степени подвержены риску инфицирования и которые, как и прежде, живут в условиях социального остракизма. |
In the case of pandemics, the key is to support countries where outbreaks occur and help those most at risk of infection. | В случае пандемии, основным действием должна быть поддержка стран, в которых возникли вспышки, и оказание помощи тем странам, которые наиболее подверженным риску инфицирования. |
As victims of violence, women were susceptible to HIV AIDS infection, which, in turn, increased the risk of further violence against them. | Будучи жертвами насилия, женщины подвержены инфицированию ВИЧ СПИДом, что в свою очередь повышает опасность снова подвергнуться насилию. |
People who are at high risk are being provided with printed materials on ways of protecting against HIV infection and STDs. | Контингент населения из группы риска обеспечивается печатными материалами по способам защиты от заражения ВИЧ и ИППП. |
Malaria is endemic in three quarters of the country's land mass, and about two thirds of the population is at risk of infection. | Малярии подвержены три четверти территории нашей страны, и приблизительно две трети населения подвержены риску инфицирования. |
Malignant infection. | Вредная инфекция. |
Delivery under such conditions can endanger the lives of the mother and the baby and put birth attendants at risk of HIV infection. | Роды в таких условиях могут угрожать жизни матери и ребенка и поставить под угрозу заражения ВИЧ инфекцией занимающихся родовспоможением женщин. |
Keeping young people HIV negative and reducing their risk and vulnerability to HIV infection continue to be urgent priorities. | Защита молодых людей от ВИЧ и сокращение опасности и степени их уязвимости для инфицирования ВИЧ по прежнему относятся к числу самых важных приоритетов. |
There's no sign of infection. | Нет признака инфекции. |
They died of massive infection. | Они умирали от обширных инфекций. |
You'll have greater insight, you'll have faster reflexes, reduced risk of injury, you'll optimize your metabolic fitness and your appetite, enhance your immunity, decrease your risk of infection, reduce your risk of diseases like diabetes, and stroke, and cancer and heart disease. | Рефлексы станут быстрее. Риски травм сократятся. Улучшится метаболизм, аппетит, иммунитет. |
After all, if you are completely healthy and you have heterosexual sex, the risk of infection in one intercourse is one in 1,000. | В конце концов, если вы совершенно здоровы и ведете гетеросексуальную половую жизнь, риск заражения при половом акте один на 1000. |
It's an infection. | Это какая то зараза. |
It's an infection. | Это инфекция. |
Infection in India. | Заражение Индии. |
Burn, minor infection. | Ожег, незначительные инфекции. |
Knowingly exposing someone to the risk of HIV infection is also grounds for a criminal charge of attempted murder, in addition to the rape charge. | В случае когда потерпевшего сознательно подвергают риску ВИЧ инфицирования, это может служить основанием для уголовного обвинения в попытке совершения убийства в дополнение к обвинению в изнасиловании. |
A glimpse of infection in Ahmedabad. | Посмотрите на последствия заражения Ахмадабада. |
It was particularly important to help women and girls to protect themselves from the risk of infection through preventive education that promoted gender equality. | Особенно важно помогать женщинам и девочкам защищать себя от опасности инфицирования путем организации профилактического просвещения, что способствует достижению равенства между мужчинами и женщинами. |
Young people note that women are often at greater risk of HIV infection due to their biological susceptibility, cultural norms, sexual exploitation, violence and trafficking. | Молодые люди отмечают, что часто женщины подвергаются большему риску инфицирования ВИЧ, обусловленному их биологической подверженностью, культурными нормами, сексуальной эксплуатацией, насилием и незаконной торговлей. |
To reduce the spread of HIV infection. | Уменьшение распространенности заболеваний, связанных с вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ) |
Infection with HIV AIDS | Заболеваемость СПИД ВИЧ |
The infection might spread. | Инфекция может распространиться. |
This indicates an infection. | Указывает на инфекцию. |
Walker causes the vehicle to crash as he runs away, believing he should not leave the moon because of the risk of spreading the infection to Earth. | По пути Уокер пытается бежать, полагая, что он не должен оставлять Луну из за риска распространения инфекции на Землю. |
High numbers of women and girls suffer sexual assault, both within and outside marriage. Such rapes put them at risk of both HIV STI infection and unwanted pregnancies. | Сексуальному насилию подвергается большое число женщин и девушек, как состоящих, так и не состоящих в браке. |
Severe injuries to the buttocks, with risk of infection and sometimes requiring skin grafting, and renal damage, are encountered as a result of beatings of this and other kinds. | В результате этих и аналогичных избиений серьезно травмируются ягодицы с риском инфекции, что иногда требует пересадки кожи, и отбиваются почки |
Only 53 knew the causes of HIV infection. | Только 53 процента были осведомлены о причинах заражения ВИЧ инфекцией. |
You have a gum infection. | У вас инфекция дёсен. |
I have an ear infection. | У меня ушная инфекция. |
Related searches : Infection Risk - Path Of Infection - Resolution Of Infection - History Of Infection - Diagnosis Of Infection - Danger Of Infection - Severity Of Infection - Free Of Infection - Transmission Of Infection - Chain Of Infection - Level Of Infection - Reservoir Of Infection - Rate Of Infection