Translation of "risks resulting from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Resulting - translation : Risks - translation : Risks resulting from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Protocol seeks to protect biological diversity and human health from the potential risks posed by living modified organisms (LMOs) resulting from modern biotechnology. | Протокол призван защищать биологическое разнообразие и здоровье человека от потенциальных рисков, которые представляют собой живые измененные организмы (ЖИО), созданные современной биотехнологией. |
The Protocol seeks to protect biological diversity and human health from the potential risks posed by living modified organisms (LMOs) resulting from modern biotechnology. | Протокол имеет целью защиту биологического разнообразия и здоровья человека от потенциальных рисков, вызываемых живыми измененными организмами (ЖИО), являющимися результатом применения современной биотехнологии. |
The crisis revealed the resulting risks to US financial stability, said Fed Governor Daniel Tarullo. | Кризис продемонстрировал, как влияют риски на финансовую стабильность США , сказал управляющий ФРС Даниэль Тарулло. |
Revised estimates resulting from | Смета, пересмотренная с учетом резолюций и |
A code of practice is being prepared by FAO to reduce the risks resulting from the international introduction of exotic fish, shellfish and crustacean species. | ФАО занимается подготовкой кодекса деятельности по уменьшению рисков, являющихся результатом международного разведения экзотических рыб, моллюсков и ракообразных. |
(Public information) resulting from the establishment | (Общественная информация) в связи с созданием семи времен |
(a) Revised estimates resulting from resolutions | а) Смета, пересмотренная с учетом резолюций и решений |
Total requirements resulting from Council resolutions | вытекающих из резолюций ре |
Draft provisional recommendations resulting from the | Проект предварительных рекомендаций по итогам |
DRAFT PROVISIONAL RECOMMENDATIONS RESULTING FROM THE | ПРОЕКТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ РЕКОМЕНДАЦИЙ ПО ИТОГАМ ОБСУЖДЕНИЙ |
national resulting from international agreements (PHARE) | на национальном уровне на основе международных договоров (программа PHARE) |
(a) Revised estimates resulting from decisions of | а) Смета, пересмотренная с учетом резолюций и решений, |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions | Смета, пересмотренная на основании резолюций и решений |
(a) Deaths resulting from the violation of | а) Убийства как следствие нарушения юри |
other unexploded devices resulting from armed conflicts | вследствие вооруженных конфликтов |
d. Damage resulting from delays in development | d. ущерб, нанесенный в результате задержек с |
We cannot continue to pursue strategies that ignore our common exposure to global risks, and the resulting environment of mutual dependence. | Мы не можем продолжать следовать стратегиям, которые игнорируют нашу общую подверженность глобальным рискам и получающуюся в результате этого среду взаимной зависимости. |
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. | Под синергизмом понимается выгода, получаемая в результате взаимного сотрудничества. |
3. Revised estimates resulting from resolutions and decisions | 3. Смета, пересмотренная с учетом резолюций и решений |
Request for subvention to the Institute resulting from | Просьба о предоставлении Институту субсидии на основании |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions of | Смета, пересмотренная с учетом резолюций и решений |
Montenegro) resulting from the implementation of the resolution | результате осуществления резолюций Совета Безопасности |
DECREASE IN NET SHORT TERM ASSETS RESULTING FROM | УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА КРАТКОСРОЧНЫХ АКТИВОВ ОБУСЛОВЛЕНО |
They present potential environmental and health risks from leakage. | Они представляют потенциальную угрозу здоровью и окружающей среде в случае утечки. |
The resulting Apgar score ranges from zero to 10. | Результат оценки может быть в диапазоне от 0 до 10. |
The claims relate to damage resulting from, inter alia | заболеваний 687 700 165 |
Revised estimates resulting from resolutions and decisions of the | Пересмотренная смета, вытекающая из резолюций и решений Экономического |
1. Loss of revenue resulting from reduced production and | 1. Снижение дохода в результате сокращения производства |
3. Loss of revenue resulting from unrealized transport services | 3. Снижение дохода из за нереализованных транспортных услуг |
4. Loss of revenue resulting from unrealized commerce 58.0 | 4. Снижение дохода из за нереализованной торговли 58,0 |
6. Loss of revenue resulting from unrealized production and | 6. Снижение дохода из за нереализованного производства и |
resulting from the situation between Iraq and Kuwait . 71 | ции в отношениях между Ираком и Кувейтом . . . . . . . . 79 |
2. Incidents resulting from the occupation . 131 243 32 | 2. Инциденты, являющиеся следствием оккупации 131 141 33 |
2. Incidents resulting from the occupation . 74 143 15 | 2. Инциденты, происшедшие в результате оккупации . 74 143 16 |
World Economic Forum It clearly reveals how all global risks are inter related and interwoven, so that economic, environmental, geopolitical, social, and technological risks are hugely interdependent. Economic Risks Environmental Risks Geopolitical Risks Societal Risks Technological Risks | Она ясно показывает, как все глобальные риски взаимосвязаны и переплетены, все экономические, геополитические, социальные и технологические кризисы, как и кризисы окружающей среды, чрезвычайно взаимозависимы. |
There are two major types of risks the technical risks the financial risks. | Это самые общие коэффициенты, дающие представление о финансовой структуре бизнеса и о его прибыльности. |
Hemorrhaging bites from fish, marine mammals, and marine reptiles, occasionally resulting from predation. | Кровотечение от укусов рыб, морских млекопитающих и морских рептилий, иногда в результате нападения. |
The risks include health risks from overcrowding and poor sanitation, increased vulnerability to natural disasters and risks of eviction and economic vulnerability because of the lack of secure employment. | Возникающие угрозы сопряжены с опасностью для здоровья в связи с перенаселением и недостаточной санитарией, ростом уязвимости перед лицом стихийных бедствий и опасностью, связанной с высылкой и экономической уязвимостью вследствие отсутствия гарантий занятости. |
(ii) Amount of efficiency gains resulting from business process improvements . | ii) объем экономии в результате усовершенствования рабочих процедур . |
Additional resources resulting from changes in the cost parameters include | Дополнительные ресурсы, необходимость в которых обусловлена изменениями параметров для определения расходов, включают |
RESULTING FROM THE STAFF ASSESSMENT SCALE IN ANNEX X . 86 | ВЫШЕ ПРИ ПРИМЕНЕНИИ СТАВОК ШКАЛЫ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА, |
Dead capital resulting from unrealized exports 5 150 4 337 | Мертвый капитал в результате нереализованного экспорта 5 150 4 337 |
2. Increased transport costs resulting from the use of alternate | 2. Увеличение транспортных издержек из за использования |
5. Loss of revenue resulting from unrealized tourist services 35.0 | 5. Снижение дохода из за нереализованных туристских услуг 35,0 |
(a) Deaths resulting from the violation of juridical guarantees and | а) Убийства как следствие нарушения юридических гарантий |
Related searches : Risks Resulting - Resulting From - Rights Resulting From - Benefits Resulting From - Data Resulting From - Problems Resulting From - Emissions Resulting From - Proceeds Resulting From - Resulting From Increasing - Loss Resulting From - Income Resulting From - Damages Resulting From - As Resulting From