Translation of "road assistance service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assistance - translation : Road - translation : Road assistance service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
temporary assistance Electronic Service Division | Отдел электронных служб |
One General Service (Other level) to provide secretarial assistance | Одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды) для оказания секретариатской поддержки |
b General Service posts funded under general temporary assistance. | b Должности категории общего обслуживания, финансируемые за счет средств на временный персонал общего назначения. |
Assistance in comparative analysis of service policies 13 000 | Помощь в проведении сопоставительного анализа политики в |
b Includes two General Service under general temporary assistance. | b Включая две должности категории общего обслуживания по статье quot Временный персонал общего назначения quot . |
(l) Buildings Management Service 2 General Service (OL) posts as a conversion from general temporary assistance | l) Служба эксплуатации зданий 2 категории общего обслуживания (прочие разряды) в результате перевода этих должностей в штат из категории временного персонала общего назначения |
One General Service post is proposed to provide secretarial assistance. | Предлагается одна должность категории общего обслуживания для оказания секретарской помощи. |
The Northern Areas Transport Corporation offers passenger road service between Islamabad, Gilgit and Sost. | Northern Areas Transport Corporation занимается пассажирскими перевозками между Исламабадом, Гилгитом и Сустом. |
Two additional General Service posts are proposed to provide secretarial assistance | Предлагаются две дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания секретарской помощи. |
Three General Service posts are also proposed to provide clerical assistance. | Предлагаются также три должности категории общего обслуживания для оказания технической помощи |
Three additional General Service posts are proposed to provide clerical assistance. | Предлагаются три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания технической помощи. |
Assistance is also needed to finance awareness campaigns among the population on road safety. | Необходимо предоставлять финансовую помощь на проведение информационно разъяснительной работы среди населения по вопросам дорожной безопасности. |
A navigational assistance service is a service to assist on board navigational decision making and to monitor its effects. | Услуги по оказанию помощи в судовождении это услуги по оказанию помощи в принятии на борту судна решений, связанных с судовождением, и в осуществлении контроля за результатами принятых решений. |
Director, International Assistance Group, Federal Prosecution Service, Department of Justice of Canada. | Директор Группы международной помощи Службы федерального обвинения при министерстве юстиции Канады |
Six General Service (OL) posts are also proposed to provide secretarial assistance. | Предлагаются также шесть должностей категории общего обслуживания (ПР) для оказания секретарской помощи. |
In addition, one General Service post is proposed to provide secretarial assistance. | Кроме того, предлагается одна должность категории общего обслуживания для оказания секретарской помощи. |
a Includes proposed conversion of two General Service posts from temporary assistance. | а Включая предлагаемую передачу 2 должностей категории общего обслуживания из временной помощи. |
2.1.9.2 A navigational assistance service is a service to assist on board navigational decision making and to monitor its effects. | 2.1.9.2 Услуги по оказанию помощи в судовождении это услуги по оказанию помощи в принятии на борту судна решений, связанных с судовождением, и в осуществлении контроля за результатами принятых решений. |
(k) Medical and Employee Assistance Division 1 P 3 and 3 General Service (OL) posts including the conversion of the equivalent of 2 General Service posts from general temporary assistance | k) Отдел медицинского и социально бытового обслуживания 1 С 3 и 3 категории общего обслуживания (прочие разряды), включая перевод в штат двух должностей категории общего обслуживания из категории временного персонала общего назначения |
Emergency medical technicians with the ambulance service provided medical assistance to the victims. | Помощь пострадавшим на месте оказывали медики скорой помощи. |
Grand Total a Proposed conversion of two General Service posts from temporary assistance. | а Предлагаемый перевод 2 должностей категории общего обслуживания из временной помощи. |
VTS should comprise at least an information service and may include others, such as navigational assistance service, or a traffic organization service, or both, defined as below | СДС должны предоставлять по меньшей мере информационные услуги и могут также предоставлять другие услуги, например, по оказанию помощи в судовождении или услуги по организации движения судов, либо и те и другие как указано ниже |
That road is built on a foundation in which solid reform is backed by substantial assistance. | Эта дорога построена на основе прочных реформ, подкрепленых существенной финансовой помощью. |
This check is carried out with the assistance of independent experts with competence in road safety. | предусмотренные в проекте меры охраны окружающей среды реализованы на практике, |
47. IOM provides road transport assistance to the returning Rwandese refugees and to internally displaced persons. | 47. МОМ оказывает помощь по перевозке наземным транспортом возвращающихся руандийских беженцев и лиц, перемещенных внутри страны. |
The incumbent of the principal level General Service post would provide the necessary assistance. | Сотрудник высшего разряда категории общего обслуживания будет оказывать необходимую помощь. |
This is being reported by the press office of the Road Emergency Service Administration in the Odessa region. | Об этом сообщает пресс служба управления ГСЧС в Одесской области. |
Denmark The free TMC service DK TMC in Denmark is operated by Vejdirektoratet or DRD (Danish Road Directorate). | Бесплатный сервис DK TMC представляется Vejdirektoratet или DRD (Danish Road Directorate), которая также отвечает за разработку кодов местоположений по стране. |
This would require resources for general temporary assistance, field service allowance and general operating expenses. | Это потребует ресурсов на оплату временного персонала общего назначения, выплату суточных членам полевой миссии и покрытие общих оперативных расходов. |
At the same time social assistance manifested itself in most part as relieves in receiving some service or as a payment for some service. | В то же время социальная помощь в основном имела форму льгот на получение одних услуг или дотаций на оплату других услуг. |
The three main routes through Templeogue are the R112 regional road (Templeville Road), the N81 national secondary road (Templeogue Road), and the R817 regional road (Cypress Grove Road Wainsfort Road). | Основными автодорогами, проходящие через пригород, являются национальная автодорога (Templeogue Road) и региональная дорога (Templeville Road). |
Road and Off road Vehicles. | Дорожные и внедорожные транспортные средства. |
2.1.9 VTS services VTS should comprise at least an information service and may also include others, such as a navigational assistance service or a traffic organization service, or both, defined as follows | 2.1.9 Услуги СДС СДС должна предоставлять по меньшей мере информационные услуги и может также предоставлять услуги по оказанию помощи в судовождении или услуги по организации движения судов, либо и те и другие. Эти услуги определяются следующим образом |
UNDP is supporting State and county level public administration through technical assistance and in service training. | Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) оказывает поддержку органам государственного управления на уровне штатов и областей посредством оказания технической помощи и осуществления профессиональной подготовки на рабочем месте. |
(n) Electronic Services Division 2 General Service (OL) posts as a conversion from general temporary assistance. | n) Отдел электронных служб 2 категории общего обслуживания (прочие разряды), в результате перевода этих должностей из категории временного персонала общего назначения. |
a Includes proposed conversion of 1 P 3 and 21 General Service posts from temporary assistance. | а Включая предлагаемый перевод 1 должности С 3 и 21 должности категории общего обслуживания из временной помощи. |
a Includes proposed conversion of two P 4 and two General Service posts from temporary assistance. | а Включая предлагаемую передачу 2 должностей С 4 и 2 должностей категории общего обслуживания из временной помощи. |
a Includes proposed conversion of two P 3 and two General Service posts from temporary assistance. | а Включая предлагаемый перевод 2 должностей С 3 и 2 должностей категории общего обслуживания из временной помощи. |
58. Secondly, the special service agreement comes in handy in the hiring of short term assistance. | 58. Во вторых, использование соглашений о специальном обслуживании является удобным средством для найма временного персонала. |
With assistance from the Asian Development Bank, the Government of Singapore has developed a national road safety action plan. | При содействии Азиатского банка развития правительство Сингапура разработало национальный план действий по обеспечению безопасности дорожного движения. |
(c) Explore the prospects of developing sections of the ECO road network as toll roads with international financial assistance. | c) изучить перспективы создания при международной финансовой помощи платных участков дорожной сети ОЭС. |
The main impediments to the provision of humanitarian assistance continue to be road access and the overall security situation. | Главными обстоятельствами, затрудняющими доставку гуманитарной помощи, по прежнему являются ограничение свободы передвижения по дорогам и общая ситуация с точки зрения безопасности. |
The abolition of 37 international posts (6 General Service and 31 Field Service) and an increase of 19 local level under general temporary assistance is proposed. | Предлагается аннулировать 37 должностей международных сотрудников (6 сотрудников категории общего обслуживания и 31 сотрудника полевой службы) и набрать еще 19 сотрудников на местной основе на условиях общей временной помощи. |
Today's Nanjing Road comprises two sections, Nanjing Road East and Nanjing Road West. | West Nanjing Road) от Яньаньской улицы до Тибетской улицы, пешеходную зону Нанкинская улица (кит. |
The team provides assistance to the Commission under the cooperation service agreement signed on 16 June 1993. | Группа оказывает помощь Комиссии в соответствии с соглашением о сотрудничестве, подписанным 16 июня 1993 года. |
Related searches : Road Assistance - Service Road - Road Service - Service And Assistance - Personal Assistance Service - Social Assistance Service - Emergency Road Service - Road Feeder Service - Forest Service Road - Service Access Road - International Assistance - Housing Assistance