Translation of "roam around" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Around - translation : Roam - translation : Roam around - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'll let those roam around the auditorium a little bit. | Так, пусть немножко полетают по аудитории. |
The young ones, careless and carefree, play and roam around the village. | Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. |
You've let a psychopathic case walk out and roam around with a white rabbit! | Вы позволили этому психу шататься с огромным белым кроликом! |
One who doesn t carry his clothes in a bag or roam around in torn sandals. | Который не носит свою одежду в мешке и не бродит в порванных сандалиях. |
Bullies roam free | Хулиганы на свободе |
And the rest of the year they're free to roam around Eduardo's land and eat what they want. | А всё остальное время года они могут свободно разгуливать по земле Эдуардо и есть то, что захочется. |
Four horses roam the pasture. | По пастбищу бродили четыре лошади. |
? No matter where you roam? | Неважно, где ты сейчас |
While all this was happening, we volunteers managed to roam around Kostroma and get acquainted with its various attractions. | Зато за эти четыре дня мы успели погулять по Костроме и ознакомиться с её достопримечательностями. |
And when milch camels roam abandoned. | и когда верблюдицы на десятом месяце беременности (которые очень ценны и требуют особого присмотра) останутся без присмотра (из за великого ужаса), |
And when milch camels roam abandoned. | и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра, |
And when milch camels roam abandoned. | когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра, |
And when milch camels roam abandoned. | когда пренебрегут верблюдицами на десятом месяце беременности (несмотря на их большое значение для арабов), |
And when milch camels roam abandoned. | когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра, |
And when milch camels roam abandoned. | Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц, Будут без присмотра, |
And when milch camels roam abandoned. | Когда девять месяцев сужеребые верблюдицы окажутся праздными |
I prefer to roam the roads. | Я предпочитаю быть в разъездах. |
Pokémon characters roam free in Xinjiang and Dongbei. | Покемоны свободно разгуливают в Синьцзяне и Дунбэе. |
Its female professors and students roam in objectionable dresses. | Его профессоры и студенты женского пола ходят в неподобающих платьях. |
Track listing US Single Wherever I May Roam 6 42 Fade to Black (Live) 7 43 International Single Wherever I May Roam 6 43 Fade to Black (Live) 7 43 Wherever I May Roam (Demo) 5 35 International Digipak Single Wherever I May Roam 6 45 Last Caress (Live) Am I Evil? | Джеймс Хетфилд вокал, ритм гитара Кирк Хэммет гитара, ситар Трек лист сингла US Single Wherever I May Roam 6 42 Fade to Black (Live) 7 43 International Single Wherever I May Roam 6 43 Fade to Black (Live) 7 43 Wherever I May Roam (Demo) 5 35 International Digipak Single Wherever I May Roam 6 45 Last Caress (Live) Am I Evil? |
Players will be able to roam around the arena, improve their characters through the training room or WWE Shop and interact with superstars to start feuds. | Игроки могли ходить по арене, усовершенствовать свои навыки в тренировочном зале или с помощью WWE Shop и взаимодействовать с рестлерами для начала фьюдов. |
Wheresoever you may roam, love oh love, our island home. | Wheresoever you may roam,love, oh, love your island home. |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните же благодеяние Аллаха (которые Он оказал вам) и не ходите по земле, распространяя порчу неверие ! |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. | Скажи (о, Пророк) (тем, которые не верят в воскрешение после смерти) Странствуйте по земле и посмотрите, как Он начал сотворение (и это для Него не было затруднительным). |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Поминайте же милости Аллаха и не ходите по земле, распространяя нечестие! |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните о милостях Аллаха, не забывайте о том, что Он наделил вас пропитанием и могуществом, и не создавайте на земле беспорядок, совершая грехи и распространяя нечестие. Воистину, грехи и ослушание способны превратить оживленные дома в безжизненную пустыню. |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. | Скажи Постранствуйте по земле и посмотрите, как Он создал творение в первый раз. Затем Аллах создаст конечное творение (воскресит мертвых). |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните о милостях Аллаха и не творите на земле зла, распространяя нечестие . |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. | Скажи Постранствуйте по земле и посмотрите, как Он создал творение в первый раз. |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Не распространяйте нечестия на земле после того, как Аллах послал вам благоденствие и власть . |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните же благодеяния Аллаха и не творите на земле беззакония и нечестия . |
Say, Roam the earth, and observe how He originated the creation. | Скажи Ступайте по земле и посмотрите, как Он создал творение в первый раз. |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Так помните (о всех) благодеяниях (Аллаха) И не ходите по земле, бесчинствуя на ней (И тем внося беду в Его порядок) . |
So remember God s benefits, and do not roam the earth corruptingly. | Помните благодеяния Бога, и не злодействуйте, распространяя по земле нечестие . |
After dusk, they roam actively above the reef in search of food. | После наступления сумерек они начинают активно рыскать по рифу в поисках пищи. |
What, does man reckon he shall be left to roam at will? | Разве считает полагает человек (который не верует в воскрешение), что он будет оставлен просто так что он не будет наказан за свое неверие ? |
What, does man reckon he shall be left to roam at will? | Разве думает человек, что он оставлен без призора? |
What, does man reckon he shall be left to roam at will? | Всевышний дважды пригрозил неверующим, а затем напомнил человеку о его сотворении из небытия. Неужели человек полагает, что его оставят без приказов и запретов, без вознаграждения и наказания? |
What, does man reckon he shall be left to roam at will? | Неужели человек полагает, что он будет оставлен без присмотра? |
What, does man reckon he shall be left to roam at will? | Неужели человек, который отрицает воскресение, думает, что он будет оставлен без присмотра наслаждаться своей жизнью, а потом умрёт и не будет воскрешён для расплаты за свои деяния?! |
What, does man reckon he shall be left to roam at will? | Неужели человек полагает, что он будет предоставлен самому себе безо всяких обязанностей ? |
What, does man reckon he shall be left to roam at will? | Ужель считает человек, Что он оставлен без призора? |
What, does man reckon he shall be left to roam at will? | Уже ли человек думает, что он остается без присмотра? |
But the child reader isn't allowed to roam in the same way. | Но читателю ребёнку не разрешено перемещаться так же. |
Say, Roam the earth, and observe the fate of those who came before. | Скажи (о, Посланник) (тем, которые не верят в то, с чем ты послан) Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало тех, которые были раньше народ пророка Нуха, адитов, самудян,... ! |
Related searches : Roam About - Roam Through - Roam Free - Roam Across - Roam Far - Roam Up - Roam The World - Goats Do Roam - Roam The Earth - Room To Roam - Wherever You Roam - Roam The City - Roam The Streets